"with member states concerned" - Translation from English to Arabic

    • مع الدول الأعضاء المعنية
        
    16. Requests the Secretary-General to conduct consultations, with Member States concerned, on the improvement of translation services; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري مشاورات مع الدول الأعضاء المعنية بشأن تحسين خدمات الترجمة؛
    16. Requests the Secretary-General to conduct consultations, with Member States concerned, on the improvement of translation services; UN 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري مشاورات مع الدول الأعضاء المعنية بشأن تحسين خدمات الترجمة؛
    The Department would consider regional and national needs and would shortly commence consultations with Member States concerned on the creation of other regional centres, taking into account the special circumstances of developing countries. UN فستنظر الإدارة في الاحتياجات الإقليمية والوطنية وستبدأ قريبا في إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء المعنية بشأن إنشاء مراكز إقليمية أخرى، آخذة في الاعتبار الظروف الخاصة للبلدان النامية.
    18. Requests the Secretary-General to conduct consultations, with Member States concerned, on the improvement of translation services; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يجري مشاورات مع الدول الأعضاء المعنية بشأن تحسين خدمات الترجمة التحريرية؛
    " Recommends the Scientific Committee to continue consultations with Member States concerned in the process of preparing its future reports " . UN " توصي اللجنة العلمية بأن تواصل التشاور مع الدول الأعضاء المعنية في عملية إعداد التقارير المقبلة " .
    14. Recalls that the Secretary-General may nominate special representatives and envoys, and in this respect notes the intention of the Secretary-General to continuously consult with Member States concerned on these matters; UN 14 - تشير إلى أنه يجوز للأمين العام أن يعين ممثلين ومبعوثين خاصين، وتلاحظ في هذا الصدد اعتزام الأمين العام التشاور بشكل مستمر مع الدول الأعضاء المعنية حول هذا الأمر؛
    4. The Special Committee held its annual consultations in Geneva on 26 and 27 March 2014 with Member States concerned with the implementation of the aforementioned General Assembly resolution in order to discuss the most pressing matters to be addressed in the Committee's report to the Assembly. UN 4 - عقدت اللجنة الخاصة مشاوراتها السنوية في جنيف يومي 26 و 27 آذار/مارس 2014 مع الدول الأعضاء المعنية بتنفيذ قرار الجمعية العامة المذكور أعلاه من أجل مناقشة المسائل الأكثر إلحاحاً التي ينبغي تناولها في تقرير اللجنة إلى الجمعية.
    In the development of the regional programmes, UNODC ensures full consultation with Member States concerned with respect to their priorities and sets out clear objectives for the provision of technical assistance and partnership-building (E/CN.7/2010/3-E/CN.15/2010/3, para. 71). UN ولدى وضع البرامج الإقليمية، يحرص المكتب على التشاور الكامل مع الدول الأعضاء المعنية فيما يتعلق بأولوياتها وعلى تحديد أهداف واضحة فيما يتعلق بتقديم المساعدة التقنية وبناء الشراكات (E/CN.7/2010/3-E/CN.15/2010/3، الفقرة 71).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more