"with member states to facilitate" - Translation from English to Arabic

    • مع الدول الأعضاء لتيسير
        
    • مع الدول الأعضاء من أجل تيسير
        
    I also maintained direct dialogue with Member States to facilitate their participation and cooperation to reach consensus. UN وأقمت أيضا حوارا مباشرا مع الدول الأعضاء لتيسير مشاركتها وتعاونها بهدف التوصل إلى توافق في الآراء.
    The Department should continue its engagement with Member States to facilitate the implementation of the reform programme. UN وذكر أنه ينبغي للإدارة أن تواصل العمل مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ برنامج الإصلاح.
    The Committee encourages the Secretary-General to continue to engage with Member States to facilitate further progress in this area. UN وتشجع اللجنة الأمين العام على مواصلة العمل مع الدول الأعضاء لتيسير إحراز المزيد من التقدم في هذا المجال.
    The Joint Mission worked with Member States to facilitate the delivery of the remaining logistical equipment and material required for the ground movements and to enhance preparedness in the processing and loading of chemical weapons material at the port of Latakia. UN وعملت البعثة المشتركة مع الدول الأعضاء لتيسير تسليم ما تبقى من المعدات والمواد اللوجستية اللازمة لعمليات النقل الأرضية، وتعزيز عمليات التأهب لتجهيز مواد الأسلحة الكيميائية وشحنها من ميناء اللاذقية.
    The United Nations should also work with Member States to facilitate, within their competence, the pursuit of claims related to paternity and child support. UN وينبغي أن تعمل الأمم المتحدة أيضا مع الدول الأعضاء من أجل تيسير متابعة ادعاءات الأبوة ونفقة الأطفال التي تقع في نطاق اختصاصها.
    178. The Special Committee welcomes the efforts made by the Secretariat, in cooperation with Member States, to facilitate access by candidates from developing countries to online peacekeeping training courses. UN 178 - وترحب اللجنة الخاصة بالجهود التي تبذلها الأمانة العامة بالتعاون مع الدول الأعضاء لتيسير عملية استخدام مرشحين من البلدان النامية البرامج التي تقدم عن طريق الإنترنت للتدرّب في مجال حفظ السلام.
    6. The Committee and its Executive Directorate will collaborate actively with Member States to facilitate implementation of resolution 1373 (2001). UN 6 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية تعاوناً نشطا مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    5. The Committee and the Executive Directorate will collaborate actively with Member States to facilitate implementation of resolution 1373 (2001). UN 5 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية تعاوناً نشطا مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    5. The Committee and its Executive Directorate will collaborate actively with Member States to facilitate implementation of resolution 1373 (2001). UN 5 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية تعاونا فعليا مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    35. The United Nations will need to work with Member States to facilitate the achievement by the Human Rights Council of its mandate and to promote progress towards universal ratification of the Rome Treaty. UN 35 - وسيلزم أن تعمل الأمم المتحدة مع الدول الأعضاء لتيسير إنجاز مجلس حقوق الإنسان لولايته وتعزيز التقدم المحرز في سبيل التصديق العالمي على معاهدة روما.
    4. The Committee and its Executive Directorate will collaborate actively with Member States to facilitate the implementation of resolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    4. The Committee and its Executive Directorate will collaborate actively with Member States to facilitate the implementation of resolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    4. The Committee and its Executive Directorate will collaborate actively with Member States to facilitate implementation of resolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    35. The United Nations will need to work with Member States to facilitate the achievement by the Human Rights Council of its mandate and to promote progress towards universal ratification of the Rome Treaty. UN 35 - وسيلزم أن تعمل الأمم المتحدة مع الدول الأعضاء لتيسير إنجاز مجلس حقوق الإنسان لولايته وتعزيز التقدم المحرز في سبيل التصديق العالمي على معاهدة روما.
    4. The Committee and the Executive Directorate will collaborate actively with Member States to facilitate the implementation of resolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    4. The Committee and its Executive Directorate will collaborate actively with Member States to facilitate the implementation of resolution 1373 (2001). UN 4 - ستتعاون اللجنة ومديريتها التنفيذية بشكل نشط مع الدول الأعضاء لتيسير تنفيذ القرار 1373 (2001).
    Following that recommendation, the Commission on Narcotic Drugs, at its reconvened forty-eighth session, in December 2005, agreed that informal open-ended consultations would begin as soon as possible and that the Secretariat would work with Member States to facilitate exploring the possibility of setting up a formal or informal intergovernmental consultative body. UN وفي أعقاب تلك التوصية، اتفقت لجنة المخدرات في دورتها المستأنفة الثامنة والأربعين في كانون الأول/ديسمبر 2005(6) على بدء مشاورات مفتوحة العضوية غير رسمية في أقرب وقت ممكن وعلى أن تعمل الأمانة مع الدول الأعضاء لتيسير تدارس إمكانية إنشاء هيئة استشارية حكومية دولية رسمية أو غير رسمية.
    The United Nations should also work with Member States to facilitate, within their competence, the pursuit of claims related to paternity and child support. UN وينبغي أن تعمل الأمم المتحدة أيضا مع الدول الأعضاء من أجل تيسير متابعة ادعاءات الأبوة والنفقة التي تقع في نطاق اختصاصها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more