"with military contingents" - Translation from English to Arabic

    • مع الوحدات العسكرية
        
    Reduced number of rural links attributable to co-location of civilian police and military observers with military contingents UN يعزى انخفاض عدد المقسمات الريفية إلى الجمع بين الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين في مكان واحد مع الوحدات العسكرية
    Furthermore, they require the ability to conduct operations in collaboration with military contingents and in support of the mission mandate. UN كما أنهم يحتاجون إلى القدرة على القيام بعمليات بالتعاون مع الوحدات العسكرية ودعما لولاية البعثة.
    But vendors often provide substitute items which are either cheaper or less than ordered after consultation with military contingents and formed police units. UN غير أن المورِّدين كثيرا ما يقدمون أصنافا بديلة بأسعار أو بأعداد تقل عما طُلب بعد التشاور مع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    83. The Department of Field Support commented that it would reiterate to missions concerned the importance of bilateral communication with military contingents to grasp the updated status and user information of United Nations-owned equipment. UN 83 - وأفادت إدارة الدعم الميداني بأنها ستؤكد مجددا للبعثات المعنية أهمية التواصل الثنائي مع الوحدات العسكرية لاستيعاب المعلومات المستكملة ومعلومات المستخدمين المتعلقة بحالة المعدات المملوكة للأمم المتحدة.
    82. The Board recommends that the Department of Field Support require all missions to: (a) establish enhanced communication with military contingents to obtain up-to-date information on United Nations-owned equipment; and (b) carry out the required asset check-out procedures for all United Nations staff who are being repatriated. UN 82 - ويوصي المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات: (أ) إقامة اتصالات معززة مع الوحدات العسكرية للحصول على معلومات مستكملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة؛ (ب) الاضطلاع بإجراءات تسلّم الأصول المطلوبة من جميع موظفي الأمم المتحدة الذين تجري إعادتهم إلى الوطن بعد انتهاء خدمتهم.
    234. The Board recommends that MONUC, in conjunction with military contingents and formed police units, ensure that: (a) daily checks are made to ensure that rations are stored at the required temperature; and (b) adequate records are maintained of such daily checks. UN 234 - يوصي المجلس بأن تقوم البعثة بالاشتراك مع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة بكفالة: (أ) الاضطلاع بفحوص يومية لكفالة تخزين الحصص على درجة الحرارة اللازمة؛ و (ب) مسك سجلات كافية بشأن تلك الفحوص اليومية.
    72. In paragraph 234, the Board recommended that MONUC, in conjunction with military contingents and formed police units, ensure that: (a) daily checks are made to ensure that rations are stored at the required temperature; and (b) adequate records are maintained of such daily checks. UN 72 - في الفقرة 234، أوصى المجلس بأن تقوم بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالاشتراك مع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة بكفالة: (أ) الاضطلاع بفحوص يومية لكفالة تخزين الحصص في درجة الحرارة اللازمة؛ و (ب) مسك سجلات كافية بشأن تلك الفحوص اليومية.
    281. In paragraph 234, the Board recommended that MONUC, in conjunction with military contingents and formed police units, ensure that: (a) daily checks are made to ensure that rations are stored at the required temperature; and (b) adequate records are maintained of such daily checks. UN 281 - في الفقرة 234، أوصى المجلس بأن تقوم البعثة، بالاشتراك مع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة بكفالة: (أ) الاضطلاع بفحوص يومية لكفالة تخزين الحصص في درجة الحرارة اللازمة؛ و (ب) مسك سجلات كافية بشأن تلك الفحوص اليومية.
    The Board recommends that MONUC, in conjunction with military contingents and formed police units, ensure that: (a) daily checks are made to ensure that rations are stored at the required temperature; and (b) adequate records are maintained of such daily checks (paras. 233 and 234). UN يوصي المجلس بأن تقوم البعثة بالاشتراك مع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة بكفالة: (أ) الاضطلاع بفحوص يومية لكفالة تخزين حصص الإعاشة في درجة الحرارة المطلوبة؛ (ب) والاحتفاظ بسجلات ملائمة لإجراء تلك الفحوص يومياً (الفقرتان 233 و 234).
    The Division has developed new procedures outlining interaction with military contingents pursuant to the model memorandum of understanding between troop-contributing countries and the United Nations (A/61/19/Rev.1, annex) in order to promote collaboration among mission management, the Department of Field Support and Member State representatives, in the interest of ensuring effective justice for all investigations of military contingent members. UN ووضعت الشعبة إجراءات جديدة تحدد صور التعامل مع الوحدات العسكرية وفقا لمذكرة التفاهم النموذجية التي وقعتها البلدان المساهمة بقوات مع الأمم المتحدة (A/61/19/Rev.1، المرفق)، بغية تعزيز التعاون فيما بين إدارة البعثات وإدارة الدعم الميداني وممثلي الدول الأعضاء توخيا لكفالة عدالة فعالة في جميع التحقيقات المتعلقة بأفراد الوحدات العسكرية.
    44. In paragraph 82, the Board recommended that the Department of Field Support require all missions to: (a) establish enhanced communication with military contingents to obtain up-to-date information on United Nations-owned equipment; and (b) carry out the required asset check-out procedures for all United Nations staff who are being repatriated. UN 44 - في الفقرة 82، أوصى المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات القيام بما يلي: (أ) إقامة اتصالات معززة مع الوحدات العسكرية للحصول على معلومات مستكملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة؛ (ب) الاضطلاع بإجراءات تسلم الأصول المطلوبة من جميع موظفي الأمم المتحدة الذين تجري إعادتهم إلى الوطن بعد انتهاء خدمتهم.
    147. In paragraph 82, the Board recommended that the Department of Field Support require all missions to: (a) establish enhanced communication with military contingents to obtain up-to-date information on United Nations-owned equipment; and (b) carry out the required asset check-out procedures for all United Nations staff who are being repatriated. UN 147 - في الفقرة 82، أوصى المجلس بأن تطلب إدارة الدعم الميداني من جميع البعثات القيام بما يلي: (أ) تحسين الاتصالات مع الوحدات العسكرية للحصول على معلومات مستكملة عن المعدات المملوكة للأمم المتحدة؛ (ب) الاضطلاع بإجراءات تسلم الأصول المطلوبة من جميع موظفي الأمم المتحدة الذين تجري إعادتهم إلى الوطن بعد انتهاء خدمتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more