"with military forces" - Translation from English to Arabic

    • مع القوات العسكرية
        
    Ideally, this training would also include capacity to train humanitarian actors to work more effectively with military forces. UN وفي الحالات المثالية، ينبغي أن يشمل هذا التدريب أيضا القدرة على تدريب العاملين في المجال الإنساني على العمل بفعالية أكبر مع القوات العسكرية.
    In Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia, for example, we agreed with military forces that their tasks would be limited to a number of well-defined services: air and port logistics, transport of refugees and goods, camp construction, and road repairs. UN ففي ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على سبيل المثال، اتفقنا مع القوات العسكرية على أن تقتصر مهامها على عدد من الخدمات المحددة تحديدا واضحا: الخدمات اللوجستية في المطارات والموانئ، ونقل اللاجئين والبضائع، وإنشاء المخيمات، وعمليات إصلاح الطرق.
    116. The Board recommends that UNHCR, together with other United Nations agencies, consider concluding advance agreements with military forces in order to improve coordination in emergency phases. UN 116- يوصي المجلس بأن تقوم المفوضية، مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بالنظر في إبرام اتفاقات مسبقة مع القوات العسكرية بغية تحسين التنسيق في مراحل الطوارئ.
    256. The Board recommends that UNHCR, together with other United Nations agencies, consider concluding advance agreements with military forces in order to improve coordination in emergency phases. UN 256- يوصي المجلس بأن تقوم المفوضية، مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بالنظر في إبرام اتفاقات مسبقة مع القوات العسكرية بغية تحسين التنسيق في مراحل الطوارئ.
    It is hoped that the guidelines, once adopted, and the Civil-Military Working Group can ensure an effective working relationship with military forces in the humanitarian sphere. UN ويؤمل في أن تتمكن المبادئ التوجيهية، بعد اعتمادها، وكذلك الفريق العامل المدني - العسكري من كفالة إقامة علاقة عمل فعالة مع القوات العسكرية في المجال الإنساني.
    In some cases, the Office linked up with military forces, taking advantage of their logistical and communications expertise and equipment in situations where refugees arrived in areas which were remote and difficult to gain access. UN وعمدت المفوضية، في بعض الحالات، إلى التعاون مع القوات العسكرية مستفيدة بذلك من خبرتها اللوجستية وفي ميدان الاتصالات ومن معداتها في الحالات التي يفد فيها اللاجئون على مناطق تكون نائية ويصعب الوصول إليها.
    In Albania and The former Yugoslav Republic of Macedonia, for example, we agreed with military forces that their tasks would be limited to a number of well defined services: air and port logistics, transport of refugees and goods, camp construction, and road repairs. UN ففي ألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، على سبيل المثال، اتفقنا مع القوات العسكرية على أن تقتصر مهامها على عدد من الخدمات المحددة تحديداً واضحاً: الخدمات اللوجستية في المطارات والموانئ، ونقل اللاجئين والبضائع، وإنشاء المخيمات، وعمليات إصلاح الطرق.
    32. Other cooperative frameworks and arrangements include the United Kingdom Maritime Trade Organization office in Dubai, which acts as a point of contact for merchant vessels and liaison with military forces in the region. UN 32 - ومن الأطر والترتيبات التعاونية الأخرى مكتب منظمة المملكة المتحدة للتجارة البحرية في دبي الذي يعمل كمركز تنسيق للسفن التجارية ونقطة اتصال مع القوات العسكرية في المنطقة.
    256. The Board recommends that UNHCR, together with other United Nations agencies, consider concluding advance agreements with military forces in order to improve coordination in emergency phases. UN 256 - يوصي المجلس بأن تقوم المفوضية، مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة، بالنظر في إبرام اتفاقات مسبقة مع القوات العسكرية بغية تحسين التنسيق في مراحل الطوارئ.
    Cooperating with military forces, Popular Committees have prevented food supplies from entering Nawa (Dara'a) and Kesweh and Qatana (Damascus). UN وتعاونت اللجان الشعبية مع القوات العسكرية فمنعت دخول الإمدادات الغذائية إلى نوى (درعا) والكسوة وقطنا (دمشق).
    31. In occupied territories and in areas where health care is funded or provided by the military, health-care workers have been targeted due to their perceived association with military forces. UN 31 - وفي الأراضي المحتلة وفي المناطق التي يقوم الجيش فيها بتمويل الرعاية الصحية أو تقديمها، جرى استهداف العاملين في الرعاية الصحية بسبب علاقتهم المتصوّرة مع القوات العسكرية().
    105,120 static troop-days to provide security at county support bases for a level-III/IV threat and above (48 troops/day to protect 6 bases that are not already co-located with military forces when there is a level-III/IV threat, for 365 days) UN :: 120 105 يوما من أيام عمل القوات الثابتة لتوفير الأمن في قواعد الدعم في المقاطعات عند حدوث تهديد من المستوى الثالث/الرابع وما فوقه (48 جندياً في اليوم لحماية 6 قواعد دعم غير المتشاركة بالفعل في الموقع مع القوات العسكرية في المقاطعات عند مستويَي التهديد الثالث/ الرابع، لمدة 365 يوماً)
    32,850 static troop days for security at county support bases at level-III threat and above (provide platoon-size static security force for 3 x county support bases at level-III/IV threat that are not already co-located with military forces for a period of 12 months) UN 850 32 يوما من أيام عمل القوات الثابتة لتوفير الأمن في قواعد الدعم في المحليات عند مستوى التهديد الثالث فما فوق. (تأمين قوة أمنية ثابتة بقوام فصيلة لـ 3 قواعد دعم في المحليات عند مستويي التهديد الثالث/الرابع لا تتشارك موقعها بالفعل مع القوات العسكرية لمدة 12 شهرا)
    :: 32,850 static troop-days for security at county support bases at level-III threat and above. (Provide platoon-size static security force for 3 x county support bases at level-III/IV threat that are not already co-located with military forces for a period of 12 months) UN :: 850 32 يوما من أيام عمل القوات الثابتة لتوفير الأمن في قواعد الدعم في المقاطعات عند مستوى التهديد الثالث وما فوقه. (تأمين قوة أمنية ثابتة بقوام فصيلة لـ 3 قواعد دعم في المقاطعات عند مستويي التهديد الثالث/الرابع لا تتشارك موقعها بالفعل مع القوات العسكرية لمدة 12 شهرا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more