"with my friend" - Translation from English to Arabic

    • مع صديقي
        
    • مع صديقتي
        
    • مع صديقى
        
    • بصديقي
        
    • مع اصدقائي
        
    • مع صديقة
        
    • من صديقي
        
    • مع صديق
        
    • بصديقى
        
    • مع صديقتى
        
    Now walk away, pal. I'm trying to work with my friend here Open Subtitles فلتذهب الآن ، يا صاح فأنا أحاول العمل مع صديقي هنا
    You`re going on a date with my friend Peter next Thursday. Open Subtitles سوف تذهبين في موعد مع صديقي بيتر في الخميس القادم
    I just need to speak with my friend for a second. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى التحدث مع صديقي لثانية واحدة. تراجع
    Hey, can we go get dinner with my friend Megan tomorrow? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب لتناول الغداء مع صديقتي ميغان غداً ؟
    Yeah, I circled back with my friend at the NSA. Open Subtitles أجل، تكلّمت مع صديقتي مُجدّدًا في وكالة الأمن القوميّ.
    That's me with my friend when I was in kindergarten Open Subtitles هذه أنا مع صديقى عندما كنا في روضةِ الأطفال
    Also talked with my friend who works with the county assayer. Open Subtitles أيضاً، تحدثت مع صديقي الّذي يعمل بمكتب التثمين لدى المقاطعة
    The opportunity I have of working closely with my friend, Didier Opertti, allows me to say with conviction that at this session the Assembly will have a formidable President. UN والفرصة التي واتتني لكي أعمل عن كثب مع صديقي ديديير أوبيرتي تسمح لي بأن أقول عن اقتناع بأن الجمعية العامة فــي هــذه الــدورة ستحظى برئيس مهيب.
    Another example is my partnership with my friend Johan Koss, a famous skater with gold medals and all that. UN وثمة مثال آخر تجسده شراكتي مع صديقي يوهان كوس، من مشاهير التزلج على الجليد وحاصل على العديد من الميداليات الذهبية.
    It was my second sophomore year in junior college, and I took a trip to New York City with my friend Stacy Micelli and my sister Linda. Open Subtitles لقد كانت سنتي الثانية الثانية في كلية صغار، وأخذت رحلة إلى مدينة نيويورك مع صديقي ستايسي ميسلي وأختي ليندا.
    I'm staying with my friend Marisol, and it is not the picture of luxury. Open Subtitles أنا باق مع صديقي ماريسول، وأنها ليست الصورة من الترف.
    You're a real big B-word for sleeping with my friend and then being rude to him. Open Subtitles أنت عاهرة فعلاً لممارستكِ الجنس مع صديقي .ومن ثم معاملتهِ بِفظاظة
    I don't mean to, you know, interrupt your seething or whatever it is you're doing over here, but I just got in a little argument with my friend and he starts talking some serious shit about you. Open Subtitles هيجانك، أو مهما يكن ما تفعله هنا ولكنني دخلتُ في مساجلةٍ قصيرة مع صديقي وبدأ بالتحدث عن أمورٍ سيئةٍ جدًا عنك.
    I told my producers I'd be in a much better place if I rode the subway with my friend every day. Open Subtitles أخبرتُ منتجي بأني أفضل .لو أأتي بالميترو مع صديقي بكلِ يوم
    I finally know where I stand with my "friend." Open Subtitles أن أعرف أخيراً أين وصلت علاقتي مع "صديقي".
    I run a club called Trash with my friend Errol. Open Subtitles ذهبت الي نادي ليلي يدعى تراش مع صديقتي ايرول
    - You slept with my friend! - I didn't know she was your friend. Open Subtitles لقد نمت مع صديقتي لم أكن أعرف بأنها كانت صديقتك
    Anyway, I just moved in with my friend Brooke. Open Subtitles على كل حال لقد انتقلت للسكن مع صديقتي بروك
    I came here with my friend, but I lost her, and now I'm all alone. Open Subtitles , جئت إلى هنا مع صديقتي , لكنني فقدتها والآن أنا وحيدة
    I had a similar experience with my friend, Tennessee Williams. Open Subtitles : كانت لى تجربة مثلها مع صديقى تينس ويلمز
    Turtle, I hooked you up with my friend, right? Open Subtitles ترتل .. لقد عرفتك بصديقي أليس كذلك ؟
    I did some theater for a few years with my friend. Open Subtitles قمت بالتمثيل قبل سنوات مع اصدقائي في المسرح
    All I'm trying to do is have a little celebration with my friend. Open Subtitles كل ما أحاول القيام به، هو الاحتفال مع صديقة
    And what would you want with my friend the reverend? Open Subtitles وما الذي تريدينهُ من صديقي القس ؟
    Okay, so, I just spoke with my friend who runs a market research firm, she's gonna set up a focus group for the platform, put it in the hands of some real users, and hopefully it'll be super obvious what's going wrong. Open Subtitles حسناً , للتو تحدثت مع صديق يدير شركه ابحاث تسويقيه ستضع مجموعه للتركيز على المنصه وتضعه فى يد بعض المستحدميين الحقيقيين
    I'm just communicating with my friend from this little communication device. Open Subtitles أنا فقط أتصل بصديقى من جهاز الاتصال الصغير هذا.
    Don't mess with my friend. Open Subtitles لا تعبث مع صديقتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more