"with my mind" - Translation from English to Arabic

    • بعقلي
        
    • بواسطة عقلي
        
    • بذهني
        
    • مع رأيي
        
    • مع عقلي
        
    I'd get these visions sometimes and -- and I could move things with my mind. Open Subtitles تأتيني تلك الرؤى أحيانا ويمكنني تحريك الأشياء بعقلي.
    You guys know I can move things with my mind, right? Open Subtitles تعرفون يا رفاق أن بإستطاعتي تحريك الأشياء بعقلي , أليس كذلك ؟
    I can cure polio with my mind too, if I just focus hard enough. Open Subtitles أستطيع شفاء شلل الأطفال بعقلي أذا ما قمت بالتركيز بشكل كافٍ
    I can make the basketball fly with my mind. Open Subtitles بوسعي أن أجعل كرة السلة تطير بواسطة عقلي.
    Maybe. I mean, if I can move things with my mind, why not my body? Open Subtitles أعني، إن كنت أستطيع تحريك الأشياء بذهني فَلِما لا أستطيع تحريك جسدي أيضاً؟
    For decades, I searched the Phantom Zone with my mind. Open Subtitles على مدى عقود، ولقد بحثت في المنطقة الوهمية مع رأيي.
    If you want to win me over, you'll deal with my mind and not my lips. Open Subtitles ،إذا أردت أن تكسبني .. يجب أن تتعامل مع عقلي لا مع شفتاي
    Yeah, yeah, I said, you know, you're really messing with my mind, man. Open Subtitles نعم، نعم، كما قلت، أنت فعلاً تعبث بعقلي يا رجل
    I mapped the pathology of the cancer with my mind. Very Chinese. Then I moved it. Open Subtitles لقد حددته موضعيا بعقلي, ثم حركته رويدا بالتأمل ثم تخلصت منه بعد خمسة أشهر , لقد كان بحجم كرة السكواش , هل تلعبها ؟
    I didn't think you'd try to tamper with my mind. Open Subtitles أنا لم أفكر بأنك ِ كنت ِ تحاولين ان تعبثي بعقلي
    You got me talking again,trying to mess with my mind. Open Subtitles جعلتني أتحدّث مرّة أخرى في محاولة للعبث بعقلي
    I'm not gonna let Marty... or anyone mess with my mind or gymnastics anymore. Open Subtitles لن أدع مارتي أو أي شخص آخر أن يتلاعب بعقلي أو جمنازيتي بعد الآن
    I think he's here to see if I accidentally hurt you with my mind. Open Subtitles اظن انهُ هنا لرؤية إذا كنتُ قد اذيتكِ بعقلي عن قصدٍ
    I can't blow things up with my mind, or fly, or do anything differently at all. Open Subtitles أنني لا أستطيع تفجير الأشياء بعقلي أو الطيران أو القيام بأي شيء مختلف
    See if I can make her head explode with my mind. It would be fun to try. Open Subtitles انظر إن كان يمكنني أن أجعل رأسها ينفجر بعقلي سيكون من الممتع المحاولة
    I think I'm going crazy, or somebody is messing with my mind. Open Subtitles أعتقد أنني أجن ، أو أن هناكأحد يعبث بعقلي
    Right, because I'm creating all this with my mind. Open Subtitles أجل صحيح لأني انا من يصنع كل هذا بعقلي
    Because I'm about to bend this spoon with my mind. Open Subtitles لأنّي على وشك أن أثني هذه الملعقة بعقلي
    So I'm staring at her, trying to blow her up with my mind, and then I look up at the sign, and then I look back to her, then up at the sign again, and she's just rattling on, Open Subtitles لذلك قمت بالتحديق فيها محاولاً تفجيرها بواسطة عقلي وبعدها نظرت للوحة ومن ثم نظرت إليها
    - That's right, I'm trying to give you cancer with my mind. Open Subtitles ــ هذا صحيح أحاول أن أصيبكما بالسرطان بواسطة عقلي
    It was too far away! It's like I moved it with my mind or something... Open Subtitles ...ــ رأيتك تلمس ــ لا، كان بعيداً جداً، كما لو أنني أبعدته بذهني
    Captain of the Waverider. and I'm going to open a door with my mind. Open Subtitles كابتن Waverider. وانا ذاهب لفتح الباب مع رأيي.
    with my mind confused, I think it's possible. Open Subtitles مع عقلي المشوش أعتقد ان من الممكن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more