"with my parents" - Translation from English to Arabic

    • مع والدي
        
    • مع والداي
        
    • مع والديّ
        
    • مَع أبويِّ
        
    • مع أهلي
        
    • مع والدايّ
        
    • مع أبوي
        
    • مع عائلتي
        
    • مع والدىّ
        
    • مع والداى
        
    • مع أبواي
        
    • مع ابواي
        
    • مع أبوايّ
        
    • مع أبويّ
        
    • مع والدَيّ
        
    I'd give anything just to be with my parents again. Open Subtitles سأعطيك أي شي فقط لأبقى مع والدي مرة أخرى
    Came here with my parents when I was five years old. Open Subtitles جئت إلى هنا مع والدي عندما كان عمري خمس سنوات
    She's comin'to lunch with my parents on Sunday. Open Subtitles إنها قادمة إلى الغداء مع والداي يوم الأحد.
    Years from now, I'll be telling the story about how I pulled a prank with my parents! Open Subtitles بعد سنوات من الآن سأقدر أن أحكي حكاية المقلب الذي عملته مع والديّ
    I think it's too dangerous for you if I stay so I should go with my parents after all. Open Subtitles أعتقد انه خطر جدا عليك لو بقيت اذا يجب علي أم أذهب مع والدي في الـ أخير
    I'm stuck back here with my parents in this horrible trailer. Open Subtitles أنا عالقة الى هنا مع والدي في هذا مقطورة الرهيبة.
    Yeah, I'm supposed to move back to north bay with my parents. Open Subtitles ؟ نعم.. كان يفترض بي الانتقال الى شمال الخليج مع والدي..
    Well, lucky for you, it's in my furlough paperwork that I have to stay with my parents. Open Subtitles حسناً، لحسن حظك، إذن إجازتي ينص على أنه لا بد لي من البقاء مع والدي.
    I'm going to a movie with my parents and little sister. Open Subtitles فتاة: انا ذاهب الى فيلم مع والدي وشقيقة صغيرة.
    ...nice bottle of champagne, do the thing with my parents. Thanks. There she is. Open Subtitles قنينة من الشمبانيا, وأفعل نفس الشيء مع والدي
    And if so, was it off with my parents too? Open Subtitles وإذا كان كذلك، هل إنتهى الوقت مع والداي أيضاً؟
    Damn, I have to live with my parents for a month l-low am I going to do it'? Open Subtitles اللعنة , سأضطر أن أمكث مع والداي شهر كامل كيف سأقوم بهذا ؟
    My sister moved back in with my parents after she had that nervous breakdown, dropped out of school. Open Subtitles اختي عادت الى السكن مع والداي بعد ان اصيبت بالانهيار العصبي
    I used to love going to other planets with my parents. Open Subtitles اعتدت على حب الذهاب لكواكب أخرى مع والديّ
    Nothin', man. I'm just tired of all this shit going on with my parents. Open Subtitles ‫لا شيء يا رجل ‫سئمت كل هذه الأمور مع والديّ
    with my parents, it was like a fucking carpet bombing. - No one got out alive. Open Subtitles مع والديّ كان الأمر أشبه بانفجار لم ينجَ أحد منه
    I have to go to Madison with my parents. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى ماديسن مَع أبويِّ.
    Look, I know I don't always see eye to eye with my parents, but I know they're not traitors. Open Subtitles أنظر، أنا أعلم أنني لا أتفق مع أهلي لكنني أعرف أنهم ليسوا خونة
    I came here once as a child with my parents. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا ذات يوم أثناء طفولتي مع والدايّ.
    So, when I was 8, I went to live with my parents Open Subtitles حينها كنت في الـ 8 من عمري ذهبت للعيش مع أبوي
    You know... my issues with my parents may get sorted... but with men! Open Subtitles أتعرف مشكلتى مع عائلتي من الممكن أن تُحل ..لكن مع الرجال
    I used to come here every Sunday with my parents. Open Subtitles لقد إعتدت على القدوم إلى هُنا مع والدىّ كل يوم أحد
    - No, no, no. I am going to dinner with my parents. Just leave me alone. Open Subtitles لا,لا,لا, انا سأذهب للعشاء مع والداى, اتركنى و شأنى فقط
    I was up in Rosewood having brunch with my parents anyway and it seemed harmless enough. Open Subtitles و كنت متواجدة في روزوود أتناول وجبة الغداء مع أبواي على أية حال لم تبدو أنها ضارة بما فيه الكفاية.
    I, uh... had to move back in with my parents about a year ago. Open Subtitles .. انا كان لا بُد ان ارجع للعيش مع ابواي منذ سنة تقريبآ
    I've actually been having some problems with my parents too. Open Subtitles أنا أيضاً أواجه المتاعب مع أبوايّ أيضاً. -أحقاً؟
    Now, I told everyone that you were up north with my parents. Open Subtitles الآن، أخبرت كلّ شخص بأنّك كنت فوق الشمال مع أبويّ.
    You want to come in and have coffee with my parents, a newborn, and a human ice maker? Open Subtitles أتودّ الدخول واحتساء القهوة مع والدَيّ ورضيع وصانعة ثلج بشريّة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more