"with national plans and priorities" - Translation from English to Arabic

    • مع الخطط والأولويات الوطنية
        
    • والخطط والأولويات الوطنية
        
    Several delegations stressed the importance of alignment with national plans and priorities and the use of national systems. UN وأكدت عدة وفود أهمية المواءمة مع الخطط والأولويات الوطنية والاستفادة من النظم الوطنية.
    The other steps were refinement of the communication strategy for advocacy; consultation with partners, especially NGOs on the GPA; and discussion with Governments on alignment with national plans and priorities. UN وتمثلت الخطوات الأخرى في صقل استراتيجية الاتصالات فيما يتعلق بأنشطة الدعوة؛ والتشاور مع الشركاء، ولا سيما المنظمات غير الحكومية، بشأن خطة العمل العالمية؛ وإجراء مناقشات مع الحكومات عن المواءمة مع الخطط والأولويات الوطنية.
    (a) integrating United Nations system activities with national plans and priorities, and ensuring national ownership and participation; UN (أ) إدماج أنشطة منظومة الأمم المتحدة مع الخطط والأولويات الوطنية وضمان الملكية والمشاركة الوطنيتين؛
    Several delegations were pleased to note that the programmes had been developed in close consultation with the respective Governments and stakeholders and were well aligned with national plans and priorities. UN 84 - وقد أعرب العديد من الوفود عن الارتياح إزاء ملاحظة أن البرامج تم وضعها في تشاور وثيق مع الحكومات والأطراف المعنية ذات الصلة، وأنها جاءت متوافقة إلى حدٍ كبير مع الخطط والأولويات الوطنية.
    Integrating the activities of the United Nations system with national plans and priorities: national ownership and participation UN ألف - تحقيق التكامل بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة، والخطط والأولويات الوطنية: الملكية والمشاركة الوطنيتان
    Her delegation was pleased to note that the United Nations system was taking an interconnected and broad approach to supporting the rule of law in line with national plans and priorities and promoting transitional justice in conflict and post-conflict societies. UN وأضافت قائلة إن وفدها يشعر بالارتياح إذ يلاحِظ أن منظومة الأمم المتحدة تتبع نهجاً مترابطاً وواسع النطاق تجاه دعم حكم القانون بما يتماشى مع الخطط والأولويات الوطنية وتعزيز العدالة الانتقالية في المجتمعات التي تشهد نزاعات والمجتمعات التي خرجت من النـزاعات.
    Several delegations were pleased to note that the programmes had been developed in close consultation with the respective Governments and stakeholders and were well aligned with national plans and priorities. UN 84 - وقد أعرب العديد من الوفود عن الارتياح إزاء ملاحظة أن البرامج تم وضعها في تشاور وثيق مع الحكومات والأطراف المعنية ذات الصلة، وأنها جاءت متوافقة إلى حدٍ كبير مع الخطط والأولويات الوطنية.
    90. There was support and encouragement for the lead role of UNDP in driving forward United Nations reforms, joint programming, simplification and harmonization, and alignment with national plans and priorities. UN 90 - وأبدت الوفود تأييدها وتشجيعها للدور الرائد الذي ينهض به البرنامج الإنمائي في دفع عجلة الإصلاح في الأمم المتحدة، ووضع البرامج المشتركة، والتبسيط والمواءمة، وتوفيق أنشطته مع الخطط والأولويات الوطنية.
    Through its active involvement in joint planning and programming exercises in UNCTs and through regular consultations with the relevant government ministries, UNIDO has sought to ensure that its contributions are closely aligned with national plans and priorities while forming an integral part of the collective response of the United Nations system to country level needs. UN وقد سعت اليونيدو، من خلال اشتراكها النشط في عمليات التخطيط والبرمجة المشتركة في أفرقة الأمم المتحدة القطرية ومن خلال المشاورات المنتظمة مع الوزارات الحكومية ذات الصلة، إلى ضمان اتساق مساهماتها بشكل وثيق مع الخطط والأولويات الوطنية بينما تشكل جزءا لا يتجزأ من تلبية منظومة الأمم المتحدة الجماعية للاحتياجات على المستوى القطري.
    International goals must be reconciled more effectively with national plans and priorities, thereby allowing countries to select goals that are appropriate to their circumstances. Doing so will ensure that those goals enjoy greater national legitimacy and political support; UN فلا بد من التوفيق بين الأهداف العالمية والخطط والأولويات الوطنية بنهج أفضل وأكثر فاعلية، يسمح للبلدان المختلفة بانتقاء غايات تناسب واقعها، الأمر الذي يكسبها مزيداً من الشرعية الوطنية والدعم السياسي.
    (a) Integrating the activities of the United Nations system with national plans and priorities: national ownership and participation; UN (أ) تحقيق التكامل بين أنشطة منظومة الأمم المتحدة، والخطط والأولويات الوطنية: الملكية والمشاركة الوطنيتان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more