He furthermore held a meeting with NGO representatives to discuss specific concerns regarding the mandate. | UN | وعقد أيضاً اجتماعاً مع ممثلي المنظمات غير الحكومية لمناقشة شواغل معينة ذات صلة بولايته. |
As in previous years, the Chair and members of the Bureau held weekly meetings with NGO representatives. | UN | وكما جرت العادة في السنوات السابقة، عقدت الرئاسة وأعضاء المكتب اجتماعات أسبوعية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
In order to gather their views, the Inspectors held interviews with civil society representatives in every field mission undertaken, and a group meeting was convened with NGO representatives in Geneva. | UN | ولجمع آرائها، أجرى المفتشان مقابلات مع ممثلي المجتمع المدني في كل بعثة ميدانية اضطلعا بها، وعُقدت جلسة جماعية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية في جنيف. |
The Special Rapporteur met with NGO representatives to discuss thematic and geographic issues concerning his mandate. | UN | واجتمع المقرر الخاص بممثلي المنظمات غير الحكومية لمناقشة قضايا موضوعية وجغرافية تتعلق بولايته. |
The CHAIRPERSON thanked the Chairperson-Rapporteur of the working group and said the Committee would meet with NGO representatives in a closed meeting. | UN | الرئيسة أعربت عن شكرها للرئيس - المقرر الخاص لفريق العمل وأشارت إلى أن اللجنة ستجتمع بممثلي المنظمات غير الحكومية في جلسة مغلقة. |
Meeting with NGO representatives: Arab Democratic Institute; Yemen Institute for Democratic Development | UN | اجتماع مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية: المعهد الديمقراطي العربي؛ والمعهد اليمني للتنمية الديمقراطية |
A follow-up meeting with NGO representatives had already been scheduled in February in Vienna. | UN | وقد تقرر بالفعل عقد اجتماع متابعة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية بفيينا في شباط/فبراير. |
Romania has constantly supported a vigorous participation of NGOs in the activities of the Human Rights Council, both in the framework of the Council and through its bilateral dialogue with NGO representatives. Commitments | UN | فقد دأبت على دعم المشاركة النشطة للمنظمات غير الحكومية في أنشطة مجلس حقوق الإنسان، وذلك في إطار المجلس وعن طريق حواره الثنائي مع ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
Regular meetings with NGO representatives, politicians, journalists, academicians both from Turkey and abroad to strengthen civil society dialogue. | UN | :: عقد اجتماعات منتظمة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والسياسيين والصحفيين والأكاديميين من تركيا والخارج على السواء لتقوية الحوار بين المجتمعات المدنية. |
27. The CHAIRMAN indicated that the Committee would meet with NGO representatives in a closed session. | UN | 27- الرئيس ذكر أن اللجنة ستجري محادثات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية في جلسة مغلقة. |
9. Consultations with NGO representatives. | UN | 9- المشاورات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
Periodic meetings and consultations with NGO representatives will contribute to further review and enhancement of the Committee's programme of cooperation with NGOs. | UN | وإن عقد اجتماعات وإجراء مشاورات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية بصورة دورية سيسهم في مواصلة استعراض وتعزيز برنامج التعاون مع المنظمات غير الحكومية الذي تضطلع به اللجنة. |
8. Consultations with NGO representatives. | UN | 8- المشاورات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية. |
Institute staff held frequent meetings with NGO representatives to monitor project implementation and identify the strategies to be applied in order to ensure a consistent approach to work with grass-roots communities. | UN | ويعقد موظفو المعهد اجتماعات عديدة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية لرصد تنفيذ المشاريع وتحديد الاستراتيجيات المقرر تطبيقها بغية ضمان اتباع نهج متناسق للعمل مع المجتمعات الشعبية. |
22. On 24 March, the Committee delegation had held consultations with NGO representatives from Europe, North America and the Middle East, including Palestinians and Israelis, concerning the Committee's programme of cooperation with civil society. | UN | 22 - وفي 24 آذار/مارس عقد وفد اللجنة مشاورات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية من أوروبا وأمريكا الشمالية والشرق الأوسط، بما فيها المنظمات الفلسطينية والإسرائيلية، بشأن برنامج اللجنة للتعاون مع المجتمع المدني. |
42. The Centre strengthened its cooperation with the Government of Switzerland, with which it organized a day of consultation with NGO representatives from the Central African Republic and Chad on democratization processes, governance, conflict resolution and mediation between belligerents. | UN | 42 - وعزز المركز تعاونه مع حكومة سويسرا، التي نظم معها يوماً للمشاورات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى بشأن عمليات إرساء الديمقراطية، والحوكمة، وحل النزاعات والوساطة بين المتحاربين. |
It attended a meeting of the President of the General Assembly President with NGO representatives on 4 October 2011 and the UNODC high-level launch of victims of acts of terrorism publication on 22 November 2011 at United Nations Headquarters. | UN | واشتركت المنظمة في اجتماع لرئيس الجمعية العامة مع ممثلي المنظمات غير الحكومية في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 وفي الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقده مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن ضحايا أعمال الإرهاب الذي عقد في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بمقر الأمم المتحدة. |
141. During the eightieth session, the Working Group met with NGO representatives to discuss the situation of disappearances in Colombia. | UN | 141- اجتمع الفريق العامل، على هامش الدورة الثمانين، بممثلي المنظمات غير الحكومية لمناقشة الحالة الخاصة بقضايا الاختفاء في كولومبيا. |
Meetings with NGO representatives: Yemeni Organization For Human Rights and Democratic Freedom; 100 Committee To Combat Torture; Forum For Civil Society; National Women's Committee; Human Rights Association | UN | اجتماعات مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية: المنظمة اليمنية لحقوق اﻹنسان والحرية الديمقراطية؛ ولجنة اﻟ ٠٠١ لمكافحة التعذيب؛ ومنتدى المجتمع المدني؛ واللجنة النسائية الوطنية؛ ورابطة حقوق اﻹنسان |
Meeting with NGO representatives based in Aden: Amnesty International; Yemen Centre To Help Victims of Violence and Torture; Yemeni Organization For Human Rights And Democratic Freedom | UN | اجتماع مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية التي يوجد مقرها في عدن: منظمة العفو الدولية؛ والمركز اليمني لمساعدة ضحايا العنف والتعذيب؛ والمنظمة اليمنية لحقوق اﻹنسان والحرية الديمقراطية |