"with nuclear power sources on board" - Translation from English to Arabic

    • تحمل على متنها مصادر قدرة نووية
        
    • التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية
        
    • تحمل على متنها مصادر للطاقة النووية
        
    • التي تحمل مصادر الطاقة النووية على متنها
        
    • تحمل على متنها مصادر قوى نووية
        
    • تحمل على متنها مصادر طاقة نووية
        
    • الذي يوجد على متنه مصدر للطاقة النووية
        
    • على متنه مصادر للطاقة النووية أن
        
    • يكون على متنها مصادر للطاقة النووية
        
    National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN في الأغراض السلمية الأبحاث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN في الأغراض السلمية الأبحاث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    Safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN أمـان الأجسـام الفضائيـة التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتصلة باصطدامها بالحطام الفضائي
    National research on space debris, the safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية وبالمشاكل المتصلة باصطدامها بالحطام الفضائي
    (a) States launching space objects with nuclear power sources on board shall endeavour to protect individuals, populations and the biosphere against radiological hazards. UN (أ) يجب على الدول التي تطلق أجساما فضائية تحمل على متنها مصادر للطاقة النووية أن تسعى إلى حماية الأفراد والمجتمعات والغلاف الحيوي من الأخطار الإشعاعية.
    Activities under National Research on Space Debris, the safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN الأنشطة المضطلع بها في إطار البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتصلة باصطدامها بالحطام الفضائي
    Since it has no research facility in Pakistan to monitor and undertake research on space debris, there is no progress related to the safety of space objects with nuclear power sources on board and their collision with space debris. UN ونظراً لعدم وجود مرفق بحثي في باكستان لرصد الحطام الفضائي وإجراء بحوث بشأنه، فليس هناك تقدُّم بشأن أمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية ومشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي.
    The Government of Indonesia reported that it did not conduct any national research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems of their collision with space debris. UN أفادت حكومة اندونيسيا بأنها لم تقم بأي بحوث وطنية بشأن الحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية ومشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي.
    Peru reported that it was not conducting national research into space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems of their collision with space debris. UN أفادت بيرو بأنها لا تقوم ببحوث وطنية في مجال الحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية ومشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي.
    The Subcommittee agreed that Member States should pay more attention to the problem of collision of space objects, including those with nuclear power sources on board, with space debris and to other aspects of space debris. UN واتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي للدول اﻷعضاء أن تولي مزيدا من الاهتمام لمشكلة اصطدام الحطام الفضائي باﻷجسام الفضائية ، بما فيها اﻷجسام التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية ، ولسائر جوانب ذلك الحطام .
    1. The National Air Service has at present no national space activities to report and is not carrying out any investigation or study on the safety of space objects with nuclear power sources on board or any national investigation on space debris, its impact and ways of protecting space objects from this danger. UN 1- ليست لدى الخدمة الجوية الوطنية في بنما حاليا أنشطة فضائية وطنية تبلّغ عنها، ولا تجري أي بحث أو دراسة حول سلامة الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية أو أي بحث وطني عن الحطام الفضائي وأثره وسبل حماية الأجسام الفضائية من خطره.
    National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية ومشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية ومشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    The Subcommittee had before it a note by the Secretariat entitled " National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris " , containing replies received from member States on the issue (A/AC.105/789). UN 120- وكان معروضا على اللجنة الفرعية مذكرة من الأمانة عنوانها " البحوث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي " ، وهي تتضمن ردودا وردت من الدول الأعضاء بشأن هذه المسألة (A/AC.105/789).
    The Subcommittee agreed that Member States and space agencies should again be invited to provide reports on research on space debris, the safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to the collision of such space objects with space debris. UN 92- واتَّفقت اللجنة الفرعية على دعوة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء مجدّدا إلى تقديم تقارير عن البحوث المتعلقة بالحطام الفضائي وأمان الأجسام الفضائية التي توجد على متنها مصادر قدرة نووية والمشاكل المتعلقة باصطدام هذه الأجسام الفضائية بالحطام الفضائي.
    (a) States launching space objects with nuclear power sources on board shall endeavour to protect individuals, populations and the biosphere against radiological hazards. UN (أ) يجب على الدول التي تطلق أجساما فضائية تحمل على متنها مصادر للطاقة النووية أن تسعى إلى حماية الأفراد والمجتمعات والغلاف الحيوي من الأخطار الإشعاعية.
    (a) States launching space objects with nuclear power sources on board shall endeavour to protect individuals, populations and the biosphere against radiological hazards. UN (أ) يجب على الدول التي تطلق أجساما فضائية تحمل على متنها مصادر للطاقة النووية أن تسعى إلى حماية الأفراد والمجتمعات والغلاف الحيوي من الأخطار الإشعاعية.
    National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN الأبحاث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وسلامة الأجسام الفضائية التي تحمل مصادر الطاقة النووية على متنها والمشاكل المتصلة باصطدامها بالحطام الفضائي
    National research on space debris, safety of space objects with nuclear power sources on board and problems relating to their collision with space debris UN في الإغراض السلمية الأبحاث الوطنية المتعلقة بالحطام الفضائي وبأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قوى نووية وبمشاكل اصطدامها بالحطام الفضائي
    COPUOS would continue to have an important role to play in minimizing the potentially adverse impact of space activities. Bulgaria supported the Committee's approach to the problem of space debris and the dangers of space objects with nuclear power sources on board. UN ومازال للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية دور هام تقوم به في التقليل إلى أدنى حد من مشكلة الحطام الفضائي التي يحتمل أن تكون لها آثار معاكسة ومن أخطار اﻷجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر طاقة نووية.
    Use of terms 1. For the purpose of these Principles, the terms " launching State " and " State launching " mean the State which exercises jurisdiction and control over a space object with nuclear power sources on board at a given point in time relevant to the principle concerned. UN 1- لأغراض هذه المبادئ، يعني مصطلحا " الدولة القائمة بالإطلاق " و " الدولة التي تطلق " الدولة التي تمارس الولاية والسيطرة على الجسم الفضائي الذي يوجد على متنه مصدر للطاقة النووية في نقطة زمنية معينة، تبعا للمبدأ المعني.
    1. Any State launching a space object with nuclear power sources on board shall in a timely fashion inform States concerned in the event this space object is malfunctioning with a risk of re-entry of radioactive materials to the Earth. UN 1- على أيِّ دولة تطلق جسما فضائيا على متنه مصادر للطاقة النووية أن تبلغ الدول المعنية، في الوقت المناسب، عند حدوث خلل في هذا الجسم الفضائي ينشأ عنه خطر عودة مواد مشعة إلى الأرض.
    Reflecting the growing concern for the protection of the space environment, the Assembly considers that it is essential that Member States pay more attention to the problem of collisions of space objects, including those with nuclear power sources on board, with space debris, and other aspects of space debris. UN ومما يعكس الاهتمام المتزايد بحماية البيئة الفضائية، أن الجمعية العامة ترى من الضروري أن تولي الدول اﻷعضاء مزيدا من الاهتمام لمشكلة تصادم اﻷجسام الفضائية، بما في ذلك اﻷجسام التي يكون على متنها مصادر للطاقة النووية والحطام الفضائي وغير ذلك من جوانب الحطام الفضائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more