"with oil" - Translation from English to Arabic

    • مع النفط
        
    • بالزيت
        
    • بالنفطِ
        
    • بالدهن
        
    • بزيت
        
    I'm gonna fill you up with oil or put it all over your body. Open Subtitles أنا ذاهب لملء لكم مع النفط أو وضعها في جميع أنحاء الجسم.
    It took 100 men a week to fuel a ship with coal, but with oil, one man could do the job in a single day. Open Subtitles يستغرقُ 100 رجل في الأسبوع لتزويد سفينة بالفحم لكن مع النفط رجلٌ واحد يُمكنه عمل المهمة في يوم واحد.
    You passed them with oil on your jacket, but not paint. Open Subtitles كنت قد مشيت الماضي لهم مع النفط على سترة الخاص بك،
    KOC also alleges that the Iraqi forces damaged the gas system by filling it with oil. UN وتدعي الشركة أيضاً أن القوات العراقية قد ألحقت الضرر بشبكة الغاز نتيجة لملئها بالزيت.
    281 The transport by sea of hay, straw or bhusa, wet, damp or contaminated with oil should be prohibited. UN ١٨٢ ينبغي حظر النقل البحري للتبن، أو القش أو الحشائش الرطبة أو المبللة أو الملوثة بالزيت.
    But wrap her up like this, anoint her with oil, and hey, presto, what do you have? Open Subtitles لكن غلفها بكل ذلك وامسح عليها بالزيت فماذا سيكون لديك؟
    On my way out, I'm going to open those tanks, flood the platform with oil. Open Subtitles على مخرجِي، سَأَفْتحُ تلك الدباباتِ، يُغرقُ الرصيفَ بالنفطِ.
    with oil began the era of humans who break free of the shackles of time. Open Subtitles مع النفط يبدأ عصر الأنسان الحديث اللذي ححره من أغلال الزمن
    Although long-run causality was established between oil prices, and coffee and cocoa prices, only cocoa was found to have an equilibrium relationship with oil in the long term. UN وعلى الرغم من أن الدراسة أثبتت وجود علاقة سببية في الأجل الطويل بين أسعار النفط وأسعار البن والكاكاو، فقد وُجد أن الكاكاو وحده أقام علاقة توازن مع النفط في الأجل الطويل.
    A second issue was the scope of the Commission's work since transboundary groundwaters had certain characteristics in common with oil and gas. UN وثمة موضوع ثان، هو نطاق عمل لجنة القانون الدولي، نظرا لأن للمياه الجوفية العابرة للحدود خصائص معينة مشتركة مع النفط والغاز.
    His delegation believed that the Commission should also eventually deal with oil and natural gas, either on second reading of the present draft articles or in a separate set of draft articles. UN وأعرب عن اعتقاد وفده بأنه ينبغي للجنة أن تتعامل في النهاية أيضاً مع النفط والغاز الطبيعي، سواء في القراءة الثانية لمشاريع المواد الحالية أو في مجموعة مستقلة من مشاريع المواد.
    173. Some other members stressed the differences in the characteristics between groundwater and oil and gas, noting in particular that States deal with oil and gas as an economic and industrial necessity. UN 173- وشدد أعضاء آخرون على الفوارق في الخصائص بين المياه الجوفية والنفط والغاز، ولاحظوا بوجه خاص أن الدول تتعامل مع النفط والغاز باعتبارهما سلعتين ضروريتين اقتصادياً وصناعياً.
    In any case, the Nordic countries cautioned against drawing overly close parallels with oil or gas since that would overlook the essential role of groundwaters for, inter alia, broader ecosystems, biodiversity and human health. UN وعلى أية حال، فإن البلدان النوردية تحذر من إقامة علاقات تناظر مفرط مع النفط أو الغاز لأن ذلك يتجاهل الدور الأساسي للمياه الجوفية بالنسبة لجملة أمور من بينها النظم الإيكولوجية الأوسع نطاقا والتنوع البيولوجي وصحة الإنسان.
    207. Caution was voiced concerning the drawing of close parallels with oil or gas since that would overlook the essential role of groundwaters for, inter alia, broader ecosystems, biodiversity and human health. UN 207 - وجرى التحذير من عقد مقارنات وثيقة مع النفط والغاز لأن ذلك يغفل الدور الأساسي للمياه الجوفية في مجالات شتى، منها توسيع نطاق النظم الإيكولوجية، والتنوع البيولوجي، والصحة البشرية.
    Fill this ship with oil, and be home inside a year and rid of one another as quickly as possible. Open Subtitles سنملأ السفينة بالزيت والعودة للوطن في حدود سنة ؟ وسنفترق عن بعضنا في أسرع وقت ممكن.
    Yes, I relish the thought of a stranger covering my body with oil and rubbing it. Open Subtitles نعم, أستمتع بفكرة أنه هناك شخص غريب تماماً يغطي جسدي بالزيت ويفركه
    I mean, it's simple, it's dignified, and pretty girls covered with oil will be sitting on you all day. Open Subtitles إنه بسيط، إنه يتميز بالكرامة والفتيات الجميلات المغطيات بالزيت سوف تجلس عليك طوال اليوم
    Sat next to a conveyer belt, air choked with oil, watching cooked potato chips fly by. Open Subtitles أجلس بجانب حزام حامل, في جو معبق بالزيت تشاهدين قطع البطاطس المقلية
    Besides Frittata is done with oil. My mother does it with lard. Open Subtitles إن الفريتاتا تطهى بالزيت - إن أمى تطهوها بشحم الخنزير -
    Simon, when I came into your house, you didn't pour water over my feet, or kiss me in greeting, or anoint my head with oil. Open Subtitles سمعان .. عندما اتيت الى بيتك لم تحضر لي ماء لغسل رجلىّ ، ولم تقبّلني بترحاب ولم تدهن رأسي بالزيت
    thou anointest my head with oil. Open Subtitles بالرغم من اني بدهن رأسي بالنفطِ.
    thou anointest my head with oil; Open Subtitles مسحت بالدهن رأسي
    You did not anoint my head with oil, but yet, she's anointed my feet. Open Subtitles بزيت لم تدهن راسي.واما هي فقد دهنت بالطيب رجليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more