"with one person" - Translation from English to Arabic

    • مع شخص واحد
        
    • مع شخص وحيد
        
    Fortunately, we're only dealing with one person suing here, and if you're predisposed to kick it, so be it. Open Subtitles لحسن الحظ, نحن نتعامل مع شخص واحد هنا و إن كنت تريد أن ترفض القضية فليكن هذا
    We thought about getting married once, but neither of us could live with one person for very long. Open Subtitles فكرنا ان نتزوج مرة لكني و اياها لسنا من النوع الذي لايلتزم بعلاقة مع شخص واحد
    They tell you over and over you're not sleeping with one person. Open Subtitles يستمروّن بإخبارك مراراً وتكراراً أنّك لا تنام مع شخص واحد فحسب.
    Oh, please, you're barely interested in a physical relationship with one person. Open Subtitles أوه، من فضلك، كنت مهتما بالكاد في علاقة جسدية مع شخص واحد.
    I only had a connection with one person in the school, and it was the wrong type of connection. Open Subtitles لكن كان لدي إتصال مع شخص وحيد في المدرسة, و كان النوع الخاطىء من الإتصال
    Justl don't know, I think it's hard enough maintaining a relationship with one person. Open Subtitles فقط لا أعرف ، أعتقد أنه من الصعب بما فيه الكفاية الحفاظ على علاقة مع شخص واحد.
    Like, being with one person your whole life, is going against your own nature. Open Subtitles مثل أن تبقى مع شخص واحد طوال حياتك، سيكون شيء مخالف لطبيعتك.
    I've only had sex with one person in 20 years. Open Subtitles لقد مارست الجنس مع شخص واحد طوال 20 سنة
    I've only been with one person since the last time I was tested. Open Subtitles لقد كنت فقط مع شخص واحد منذ آخر مرة كنت اختبارها.
    I have known him for 25 years, and he can't be in one place and he can't be with one person. Open Subtitles عرفته لخمس وعشرين سنه , ولايستطيع البقاء في مكان واحد ولايستطيع البقاء مع شخص واحد
    During the riot, the Queen had disappeared and was with one person for a few days. Open Subtitles أثناء الشغب اختفت الملكة مع شخص واحد لعدة أيام
    The truth is, you know, sometimes it works better with one person doing everything, you know? Open Subtitles الحقيقة هى ، أحياناً الأمور تسير جيداً مع شخص واحد يفعل كل شىء.
    We are not meant to be with one person for that long. Open Subtitles ليس مقدّر لنا أن نكون مع شخص واحد لمدّة طويلة
    Never staying'in one place or with one person long enough to have a real connection. Open Subtitles لم ابقى ابداً في مكان واحد مع شخص واحد لمدة طويلة لم اكتفي حتى.
    Isn't sex better when it's with one person that you really care about? Open Subtitles اليس الجنس يكون افضل مع شخص واحد انت تهتم لامره
    I've got nothing but feelings for you, but you don't wanna get hung up with one person at your age. Open Subtitles ليس لدي سوى المشاعر لكِ لكن لا يجب أن تبقي مع شخص واحد وأنتِ في هذة السن
    Because he wants to create a stable, lasting relationship with one person. Open Subtitles لأنه يود ان يقيم علاقه مستمره ومستقره مع شخص واحد
    Which leaves us with one person who can tell us what happened at Parris Island. Open Subtitles الذي يتركنا مع شخص واحد من يستطيع أخبرنا الذي حدثنا في جزيرة باريس.
    And how do we even know if we're only supposed to be with one person for the rest of our lives? Open Subtitles وكيف لنا أن نعلم أن من المفترض أن نظل مع شخص واحد لبقية حياتنا ؟
    I've only had sex with one person. Open Subtitles لقد مارست الجنس مع شخص واحد فقط
    Have you slept with one person since Joe? Open Subtitles هل نمتِ مع شخص وحيد منذ إنفصالك عن (جو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more