The Office should coordinate with other oversight bodies to avoid duplication of effort. | UN | وعلى المكتب أن ينسق مع هيئات الرقابة الأخرى لتفادي الازدواجية في الجهود. |
The change has resulted in a number of benefits for the Unit, including better coordination and improved information-sharing with other oversight bodies. | UN | ونتج عن هذا التغيير عدد من المنافع للوحدة، بما في ذلك تحسين التنسيق وتبادل المعلومات مع هيئات الرقابة الأخرى. |
It was emphasized that coordination with other oversight bodies was required to avoid overlap and duplication of effort. | UN | وجرى التأكيد على أن التنسيق مع هيئات الرقابة الأخرى لازم لتفادي التداخل وازدواجية الجهود. |
Coordination with other oversight bodies in the United Nations is critical to ensure that potential redundancies in the workload are avoided. | UN | التنسيق مع الهيئات الرقابية الأخرى بالأمم المتحدة أمر حاسم لضمان تفادي تكرار الأعمال. |
During the biennium, the Office exceeded its target for coordination meetings held with other oversight bodies. | UN | وخلال فترة السنتين، تجاوز المكتب الهدف المحدد فيما يتعلق بالاجتماعات التنسيقية التي تعقد مع الهيئات الرقابية الأخرى. |
The ongoing efforts of the Office to cooperate with other oversight bodies would result in comprehensive oversight services. | UN | وسوف تسفر الجهود التي يبذلها المكتب حاليا للتعاون مع هيئات المراقبة اﻷخرى عن تقديم خدمات مراقبة شاملة. |
It was emphasized that coordination with other oversight bodies was required to avoid overlap and duplication of effort. | UN | وجرى التأكيد على أن التنسيق مع هيئات الرقابة الأخرى لازم لتفادي التداخل وازدواجية الجهود. |
(b) Continued cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) مواصلة التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
He also welcomed the Unit's role in working with other oversight bodies on the two proposed pilot system-wide evaluations of operational activities for development. | UN | ويرحب أيضا بدور الوحدة في العمل مع هيئات الرقابة الأخرى بشأن التقييمين التجريبيين المقترحين على نطاق المنظومة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
(b) Continued cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) مواصلة التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
(b) Increased cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) تعزيز التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
(b) Continued cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) مواصلة التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
Cooperation with other oversight bodies | UN | التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى |
Coordination by the Board with other oversight bodies | UN | سادسا - تنسيق المجلس مع هيئات الرقابة الأخرى |
(b) Increased cooperation with other oversight bodies in the United Nations | UN | (ب) تعزيز التعاون مع هيئات الرقابة الأخرى في الأمم المتحدة |
Relationship with other oversight bodies | UN | هــاء - العلاقات مع هيئات الرقابة الأخرى |
Coordination with other oversight bodies | UN | بـــاء - التنسيق مع هيئات الرقابة الأخرى |
Relationship with other oversight bodies | UN | الرابع - العلاقة مع الهيئات الرقابية الأخرى |
The Unit should also continue to cooperate actively with other oversight bodies, such as the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services, in order to avoid duplication. | UN | وينبغي للوحدة أيضا أن تستمر في تعاونها النشط مع الهيئات الرقابية الأخرى مثل مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بغية تجنب الازدواجية في العمل. |
He commended OIOS for its efforts to ensure robust oversight and for coordinating its work with other oversight bodies such as the Board of Auditors and the Joint Inspection Unit, which would contribute to improved oversight outputs. | UN | وأثنى على مكتب خدمات الرقابة الداخلية لجهوده المبذولة من أجل ضمان رقابة قوية ولتنسيق عمله مع الهيئات الرقابية الأخرى مثل مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة، مما سيساهم في تحسين النواتج الرقابية. |
28. His delegation welcomed the proposed increase in resources for OIOS for the biennium 1998-1999, as well as the ongoing efforts to coordinate with other oversight bodies so as to provide comprehensive oversight services. | UN | ٢٨ - ثم عبﱠر عن ترحيب وفده بالزيـادة المقترحـة في موارد مكتب المراقبـة الداخليـة لفتـرة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، فضلا عن الجهود المبذولة حاليا للتنسيق مع هيئات المراقبة اﻷخرى بغية تقديم خدمات مراقبة شاملة. |
Liaison with other oversight bodies | UN | الاتصال بهيئات الرقابة الأخرى |
The continuing efforts of the Office to improve its relationships with management and with all members of the governing bodies, and to coordinate its programme with other oversight bodies, including the Board of External Auditors and the Joint Inspection Unit, are also noted with appreciation. | UN | كما ينظر بعين التقدير إلى الجهود المتواصلة التي يبذلها المكتب لتحسين علاقاته مع الإدارة ومع جميع أعضاء الهيئات الإدارية، ولتنسيق برنامجه مع سائر هيئات الرقابة بما في ذلك مجلس المراجعين الخارجيين للحسابات ووحدة التفتيش المشتركة. |
E. Coordination among United Nations oversight bodies 32. During the reporting period, in addition to its regularly scheduled meetings with OIOS, the Committee met with other oversight bodies in Geneva as well as in New York. | UN | 32 - التقت اللجنة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بالإضافة إلى جدول اجتماعاتها المنتظمة مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بهيئات رقابية أخرى في جنيف وكذلك في نيويورك. |
9. Regarding component B, the Joint Inspection Unit, questions were raised on the deletion of the reference to coordination activities and the interaction of the Unit with other oversight bodies under the strategy. | UN | 9 - وفيما يتعلق بالعنصر باء، وحدة التفتيش المشتركة، طرحت أسئلة بشأن حذف الإشارة إلى أنشطة التنسيق والتفاعل بين الوحدة وسائر هيئات الرقابة في إطار الاستراتيجية. |