But you of all people know it's possible to live with pain. | Open Subtitles | لكن أنت دوناً عن الناس تعرفين أنه يمكن العيش مع الألم |
You can train someone to deal with pain, but vanity... | Open Subtitles | يمكنك تدريب شخص على التعامل مع الألم ولكن الغرور... |
Being an operative means living with pain you cause. | Open Subtitles | كونك عميلا يعني التعامل مع الألم الذي سببت فيه |
The existence of refugees and IDPs under any circumstance is associated with pain and suffering, but in the case of the Abkhazian IDPs, we have a particular concern. | UN | فوجود لاجئين ونازحين تحت أي ظرف يرتبط بالألم والمعاناة، ولكن في حالة النازحين الأبخاز، لدينا شواغل خاصة. |
Both of them filled with pain and anger, because those we loved were ripped from us. | Open Subtitles | كلاهما مليئ بالألم والغضب، لأن أحبائنا سُلبوا منّا. |
We witnessed with pain the tragedies in Beslan, Moscow, Madrid, Istanbul, Riyadh, Haifa and elsewhere. | UN | إذ شاهدنا بألم المآسي في بسلان، وموسكو، ومدريد، واسطنبول، والرياض، وحيفا وأماكن أخرى. |
My father believed in an angry and vengeful God, one who punished transgression with pain and suffering. | Open Subtitles | أبي كان يؤمن بإله غاضب و حاقد. إله يعاقبُ الذنب بالألمِ و المعانات. |
♪ And if the nighttime threatens me with pain ♪ | Open Subtitles | ♪ وإذا كان الليل يهدد لي مع ألم ♪ |
Being an operative means living with pain you cause. | Open Subtitles | كونك عميلا يعني التعامل مع الألم الذي سببت فيه |
So each vial is designed to encourage her to release the trigger-- one with pain, one with pleasure-- but either way, this third vial will kill her. | Open Subtitles | أذاً تم تصميم كل قارورة لغرض تشجيعها على تحرير الزناد واحدة مع الألم واحدة مع المتعة |
But the most effective way to deal with pain, is to embrace it | Open Subtitles | لكن أفضل طريقة للتعامل مع الألم هي أن تتقبله |
'Cause, in two weeks, I get my wisdom teeth out, and I need you, because I am not good with pain. | Open Subtitles | لأنني خلال إسبوعين، سأخلعُ ضِرسَ العقل، وأحتاج إليكِ، لأنني لا أتعامل مع الألم جيّداً. |
I think he's in a lot of pain. He's not very good with pain. | Open Subtitles | اعتقد انه يعاني الكثير من الألم انه ليس جيدة جدا مع الألم. |
I thought you would understand someone who uses their work to deal with pain. | Open Subtitles | ظننت انك ستفهم شخصا يستخدم عمله ليتعامل مع الألم |
He's almost made a vow not to be Wolverine, cos everywhere he goes, the people he loves die, it's filled with pain and regret, destruction, so everything that makes him great also brings his sadness and loss. | Open Subtitles | هو تقريباً قطع وعداً, أن لا يكون ولفيرين لأنه لأي مكان يذهب الناس الذين يحبهم يموتون إنه مليء بالألم والندم والدمار |
I, uh, find it activate sensory pathways that compete with pain pathways, reduces anxiety, | Open Subtitles | أراها تفعل الحواس والتي تنافس طريق الاحساس بالألم وتقلل من التوتر |
When I found you, you were filled with pain and self-hatred. | Open Subtitles | عندما عثرتُ عليكَ ، كنتَ مملوءً بالألم وكره النفس |
Whether you meant to keep your daughter from associating you with pain. | Open Subtitles | سواء أقصدت أن تدع طفلتك تنتهي من احساسها بالألم |
The Argentine Government is following with pain and great concern the acts of violence in that region. | UN | وحكومة الأرجنتين تتابع بألم وقلق كبير أعمال العنف الجارية في تلك المنطقة. |
And ever more he pries with pain to see who seeks him most disgrace. | Open Subtitles | بألم يدعوا ذلك وغير فضحه إلى يسعى من يرى |
"Suffrage" has nothing to do with pain. | Open Subtitles | "التصويت" لَيْسَ لهُ شيء ليَعمَلُ بالألمِ. |
Auuu with pain in the toe. | Open Subtitles | اه ه ه مع ألم فى الأصبع |
I don't want them bawling every time they see me because they associate me with pain. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يرتعدون كلما رأوني لأنهم يربطون بيني وبين الألم |