"with president kabila" - Translation from English to Arabic

    • مع الرئيس كابيلا
        
    • بالرئيس كابيلا
        
    In her meeting with President Kabila, my Special Envoy suggested options to bring the Kampala Dialogue to a successful conclusion. UN وطرحت في اجتماعها مع الرئيس كابيلا خيارات هدفها اختتام حوار كمبالا بنجاح.
    On 30 October, the Minister for Foreign Affairs of Rwanda met with President Kabila and the Minister for Foreign Affairs of the Democratic Republic of the Congo in Kinshasa. UN وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر، اجتمع وزير خارجية رواندا مع الرئيس كابيلا ووزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    86. My Special Representative has consulted with President Kabila and Prime Minister Gizenga, as well as with National Assembly President Kamerhe, regarding the future mandate of MONUC. UN 86 - وقد أجرى ممثلي الخاص مشاورات مع الرئيس كابيلا ورئيس الوزراء جيزينغا، فضلا عن رئيس الجمعية الوطنية كاميرهي، بشأن ولاية البعثة في المستقبل.
    While in Kinshasa, during his meetings with President Kabila and senior government officials, the Under-Secretary-General received unequivocal assurances of the commitment of the Government of the Democratic Republic of the Congo to the Lusaka peace process. UN وفي أثناء وجوده في كينشاسا، أخذ وكيل الأمين العام، خلال الاجتماعات التي عقدها مع الرئيس كابيلا وكبار موظفي الحكومة، تأكيدات قطعية بالتزام حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بعملية لوساكا للسلام.
    My Special Representative established contact with President Kabila and his advisers, while the Force Commander established contact with the FARDC Chief of Staff. UN وأجرى ممثلي الخاص اتصالا بالرئيس كابيلا ومستشاريه، في حين أجرى قائد القوة اتصالا برئيس هيئة أركان القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    He met with President Kabila and members of his Government, including the Ministers for Foreign Affairs, Defence, Human Rights, Social Affairs and Family, as well as with the commissioner for relations with MONUC. UN واجتمع مع الرئيس كابيلا وأعضاء حكومته، بمن فيهم وزراء الخارجية، والدفاع، وحقوق الإنسان، والشؤون الاجتماعية والأسرة، بالإضافة إلى المفوض المعني بالعلاقات مع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    He took up the issue directly with President Kabila, who expressed his willingness to cooperate fully with the joint mission as soon as security conditions permitted. UN وقد أثار هذه المسألة مع الرئيس كابيلا مباشرة، فأبدى الرئيس استعداده للتعاون التام مع البعثة المشتركة بمجرد أن تسنح ظروف الأمن بذلك.
    In the light of the team's findings, Under-Secretary General Le Roy, in his meetings with President Kabila and Prime Minister Muzito, urged a prudent approach to MONUC's drawdown. UN وفي ضوء النتائج التي توصل إليها الفريق، قام وكيل الأمين العام لو روا، في اجتماعاته مع الرئيس كابيلا ورئيس الوزراء موزيتو، بالحث على اتباع نهج حصيف إزاء الخفض التدريجي للبعثة.
    Those consultations, and my Special Envoy's regular interaction with President Kabila and President Kagame, have contributed to the improvement in bilateral relations between the Democratic Republic of the Congo and Rwanda. UN وأسهمت تلك المشاورات، وتواصل مبعوثي الخاص المنتظم مع الرئيس كابيلا والرئيس كاغامي، في تحسين العلاقات الثنائية بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    During her visit to the Democratic Republic of the Congo in May 2007, the United Nations High Commissioner for Human Rights had spoken about human rights violations and impunity with President Kabila and other officials. UN وعندما ذهب المفوض السامي لحقوق الإنسان إلى البلد في أيار/مايو 2007 تحدث عن انتهاكات حقوق الإنسان وحالات الإفلات من العقاب مع الرئيس كابيلا وغيره من المسؤولين.
    Two other very serious cases are the alleged murders of two Katangese gendarmes, part of a group of 13 people who were detained on arriving in Lubumbashi for an interview with President Kabila and General Muland. UN وهناك حالتان أخريان على درجة كبيرة من الخطورة هما حالتا القتل المزعومتان لشرطيين من كاتانغا يشكلان جزءا من مجموعة من ١٣ شخصا اعتقلوا لدى وصولهم إلى لوبومباشي لاجراء مقابلة مع الرئيس كابيلا واللواء مولاند.
    On 13 January, my Special Representative held further talks with President Kabila, who indicated that he intended to discuss the matter with President José Eduardo dos Santos of Angola. UN وفي 13 كانون الثاني/يناير، أجرى ممثلي الخاص محادثات أخرى مع الرئيس كابيلا الذي أشار إلى أنه كان ينوي مناقشة المسألة مع رئيس جمهورية أنغولا، جوزيه إدواردو دوس سانتوس.
    My Special Representative, in close coordination with OHCHR, has repeatedly raised all of those issues, particularly the suspension of the moratorium on the death penalty, with President Kabila and his Minister of Human Rights, but no action has been taken. UN ولقد أثار ممثلي الخاص مرات عديدة، بالتنسيق مع مفوضية حقوق الإنسان، جميع هذه القضايا، لا سيما وقف العمل بتعطيل عقوبة الإعدام، وذلك مع الرئيس كابيلا ووزير حكومته المعني بحقوق الإنسان، بيد أنه لم يـُـتخذ أي إجراء حتى الآن.
    20. Following his departure from Kinshasa, Sir Ketumile held talks with EU officials in Brussels, where he characterized his meeting with President Kabila as sincere, profound and productive. UN 20 - وعقب مغادرة السير كيتوميلي كينشاسا، اجتمع مع مسؤولي الاتحاد الأوروبي في بروكسل حيث وصف اجتماعه مع الرئيس كابيلا بأنه اتسم بالصدق والتعمق وكان مثمرا.
    22. Between 8 and 10 April, Sir Ketumile visited Kinshasa, where he met with President Kabila as well as representatives of the political opposition and civil society. UN 22 - وفي الفترة ما بين 8 و 10 نيسان/أبريل، زار السير كيتوميلي كينشاسا حيث اجتمع مع الرئيس كابيلا ومع ممثلي المعارضة السياسية والمجتمع المدني.
    Meeting with President Kabila UN الاجتماع مع الرئيس كابيلا
    On 8 August, at the invitation of the President, the Special Envoy met with President Kabila in Goma to review developments in the Kivus and the Great Lakes region. UN وفي 8 آب/أغسطس، بناء على دعوة من الرئيس، اجتمع المبعوث الخاص مع الرئيس كابيلا في غوما لاستعراض ما يجري في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومنطقة البحيرات الكبرى من تطوُّرات.
    These exchanges continued during the visit of Special Envoy Mary Robinson to Kinshasa, who, together with my Special Representative, met on 29 April with President Kabila and Prime Minister Matata Ponyo, as well as civil society leaders. UN واستمرت هذه المشاورات خلال الزيارة التي قامت بها إلى كينشاسا المبعوثة الخاصة ماري روبنسون التي اجتمعت رفقة ممثلي الخاص مع الرئيس كابيلا ورئيس الوزراء ماتاتا بونيو، فضلا عن قادة المجتمع المدني، في 29 نيسان/أبريل.
    As part of that engagement, he met with President Kabila on 15 February 2014. UN وفي إطار تلك المساعي، اجتمع بالرئيس كابيلا في 15 شباط/فبراير 2014.
    5. On 4 May, shortly after their arrival in Kinshasa, the members of the mission met with President Kabila. UN 5 - بتاريخ 4 أيار/مايو، بعد وصول أعضاء البعثة إلى كينشاسا بوقت قصير، التقى أعضاء البعثة بالرئيس كابيلا.
    16. The Security Council mission met with President Kabila and some of his senior officials, including the Minister for Foreign Affairs, Leonard She Okitundu, in Kinshasa on 18 May. UN 16 - التقت بعثة مجلس الأمن بالرئيس كابيلا وبعض كبار معاونيه، بمن فيهم وزير الخارجية ليونارد شي أوكيتوندو، في كينشاسا يوم 18 أيار/مايو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more