"with prime minister" - Translation from English to Arabic

    • مع رئيس الوزراء
        
    • برئيس الوزراء
        
    • مع رئيس وزراء
        
    • إلى جانب رئيس الوزراء
        
    Over the past 10 months I have travelled three times to both Jerusalem and Ramallah, where I have met on each occasion with Prime Minister Netanyahu and President Abbas. UN على مدى الأشهر الـ 10 الماضية سافرت ثلاث مرات إلى كل من القدس ورام الله، حيث اجتمعت في كل مرة مع رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس.
    Yesterday I had a constructive meeting with Prime Minister Netanyahu and President Abbas. UN وقد عقدت بالأمس اجتماعا بنّاءً مع رئيس الوزراء نتنياهو والرئيس عباس.
    To this end, over a period of 10 days, I had a series of meetings with Prime Minister Barak in Tel Aviv and Jerusalem and with Chairman Arafat in Gaza. UN وتحقيقا لهذه الغاية، عقدت سلسلة من الاجتماعات، على مدى فترة مدتها عشرة أيام، مع رئيس الوزراء باراك في تل أبيب وفي القدس، ومع الرئيس عرفات في غزة.
    The delegation met with Prime Minister Gedi and the Ministers and members of Parliament in Mogadishu. UN والتقى الوفد برئيس الوزراء غيدي والوزراء وأعضاء البرلمان في مقديشو.
    He subsequently conferred with Prime Minister Mohammed Nawaz Sharif of Pakistan as well as the Minister for Foreign Affairs, Gohar Ayub Khan. UN ثم تباحث مع رئيس وزراء باكستان محمــد نـواز شريف وكذلك مع وزيــر الخارجيــة جوهـر أيـوب خان.
    They had meetings in Rome with Prime Minister Romano Prodi and their counterparts in the Government of Italy. UN وعقدوا اجتماعات في روما مع رئيس الوزراء رومانو برودي ونظرائهم في حكومة إيطاليا.
    My Representative has since been chairing meetings of the Committee jointly with Prime Minister Gedi or his representative. UN ومنذ ذلك التاريخ يرأس ممثلي اجتماعات اللجنة بالاشتراك مع رئيس الوزراء جيدي أو من يمثله.
    I am pleased to inform you that, during a telephone conversation that I had with Prime Minister Siniora yesterday, he welcomed the idea and agreed in principle to the mission. UN ويسرني أن أبلغكم أنه، خلال مكالمة هاتفية أجريتها مع رئيس الوزراء السنيورة البارحة، رحب بالفكرة ووافق على مبدأ البعثة.
    I look forward to my meeting the day after tomorrow with Prime Minister Manmohan Singh. UN وأتطلع إلى اجتماعي بعد غد مع رئيس الوزراء مانموهان سينغ.
    Today he flew to Poti where he has met with Prime Minister Zhvania and other officials. UN وغادر اليوم بالطائرة إلى بوتــي حيث اجتمع مع رئيس الوزراء زهـفانـاي ومسؤولين آخرين.
    I've been in frequent touch with Prime Minister Oshiro and have made personal overtures to President Qian. Open Subtitles أنا على إتصال دائم مع رئيس الوزراء أوشيرو، و قدمت اقتراحات شخصية للرئيس كيان.
    He's on a secure line with Prime Minister Motobo. Open Subtitles إنه على خط مؤمّن مع رئيس الوزراء "ماتوبو".
    We believe that the Israeli Government, with Prime Minister Yitzhak Rabin and Foreign Minister Shimon Peres, and the Palestine Liberation Organization, under Chairman Yasser Arafat, deserve the respect of the international community for their decision, which was both visionary and courageous. UN ونعتقد أن الحكومة الاسرائيلية، مع رئيس الوزراء اسحق رابين ووزير الخارجية شيمون بيريز، ومنظمة التحرير الفلسطينية، بقيادة الرئيس ياسر عرفات، يستحقون احترام المجتمع الدولي لقرارهم الذي كان شجاعا وملهما.
    On 6 and 7 June the Head of Mission visited Belgrade, where he held meetings with Prime Minister Ivica Dačić and other Government officials. UN وفي يومي 6 و 7 حزيران/يونيه، قام رئيس البعثة بزيارة بلغراد، حيث عقد اجتماعات مع رئيس الوزراء إيفيكا داتشيتش ومسؤولين حكوميين آخرين.
    They met with Prime Minister Mohamed Said Fofana of Guinea, President Ellen Johnson-Sirleaf of Liberia and President Ernest Bai Koroma of Sierra Leone. UN واجتمعا مع رئيس الوزراء الغيني محمد سعيد فوفانا، ورئيسة ليبريا إيلين جونسون - سيرليف، ورئيس سيراليون باي كوروما.
    He held meetings with Prime Minister Naoto Kan and then Foreign Minister Seiji Maehara and discussed various issues, including Japan's assistance to the Palestinians and the Middle East peace process; UN وقد عقد اجتماعات مع رئيس الوزراء ناوتو كان ومع وزير الخارجية آنذاك سييجي مايهارا، نوقشت فيها قضايا مختلفة، بما فيها المساعدة التي تقدمها اليابان إلى الفلسطينيين وعملية السلام في الشرق الأوسط؛
    I talked with Prime Minister Netanyahu. UN وتكلمت مع رئيس الوزراء نتنياهو.
    In January 2014, the Special Rapporteur met with Prime Minister Hun Sen, in the presence of many other senior ministers. UN 4- والتقى المقرر الخاص، في كانون الثاني/يناير 2014، برئيس الوزراء هان سن، بحضور العديد من الوزراء الكبار الآخرين.
    Before arriving in Bangui, he met with Prime Minister Nicolas Tiangaye in Douala, Cameroon, on 20 April. UN واجتمع قبل وصوله إلى بانغي برئيس الوزراء نيكولا تيانغيه في دوالا، بالكاميرون، في 20 نيسان/أبريل.
    SS Captain Dieter Wisliceny arrived to meet with Prime Minister Tuka and a Slovakian Official Dr Koso. Open Subtitles "النّقيب إس إس "ديتر فيسلتسينى "وصل للإجتماع برئيس الوزراء "توكا "والممثل الرسمى السلوفاكى دكتور "كوسو
    Prime Minister Abshir also held talks with Prime Minister Meles Zenawi of Ethiopia in Addis Ababa and President Ismail Omar Guelleh in Djibouti to solicit their support for national reconciliation in Somalia. UN وعقد رئيس الوزراء، أبشير، أيضا محادثات مع رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي في أديس أبابا والرئيس إسماعيل عمر جيلي في جيبوتي للحصول على دعمهما لعملية المصالحة الوطنية في الصومال.
    Additional focus included the preparations for and participation in the first Annual Review Conference in Stockholm, which I attended and co-chaired with Prime Minister Al-Maliki. UN وتركزت المناقشات كذلك على التحضير لمؤتمر الاستعراض السنوي الأول، الذي كان مقررا عقده في ستوكهولم، والمشاركة فيه، وهو الاستعراض الذي حضرته وشاركت في رئاسته إلى جانب رئيس الوزراء المالكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more