"with reference to the latter'" - Translation from English to Arabic

    • وبالإشارة إلى
        
    with reference to the latter, local commanders claimed that they had not been informed and instructed by their immediate superiors to grant access to the inspections UN وبالإشارة إلى الأمر الأخير، فقد زعم قادة محليون أن رؤساءهم المباشرين لم يبلغوهم أو يوجهوهم بشأن الموافقة على تنفيذ عمليات التفتيش
    with reference to the latter point, it was remarked that, in order to avoid confusion, the President should avoid speaking in his national capacity, while assuming an impartial approach without disclosing too much information about closed meetings to the media. UN وبالإشارة إلى النقطة الأخيرة، لوحظ أنه تلافيا للالتباس ينبغي للرئيس تجنب الحديث بصفته الوطنية، مع التحلي بنهج حيادي دون الإفصاح لوسائط الإعلام عن كثير من المعلومات بشأن الاجتماعات المغلقة.
    with reference to the latter, let me stress our view that peacekeeping is one clear example where multilateralism can achieve success. UN وبالإشارة إلى الموضوع الأخير، أود أن أشدد على رأينا في أن حفظ السلام نموذج واضح للمجالات التي يمكن فيها لتعددية الأطراف أن تحقق النجاح.
    The Permanent Mission of Greece to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and, with reference to the latter's note dated 13 September 2002, has the honour to announce that the Government of Greece has decided to present the candidature of Professor Dr. Ioannis Giannidis for the election of judges of the International Criminal Court. UN تهدي البعثة الدائمة لليونان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، تتشرف بأن تعلن أن حكومة اليونان قررت ترشيح البروفيسور الدكتور إييونيس غيانديس لمنصب قاض في المحكمة الجنائية الدولية.
    The Ministry of Foreign Affairs of the Socialist Republic of Viet Nam presents its compliments to the Ministry of Foreign Affairs of the People's Republic of China and, with reference to the latter's diplomatic note dated 5 May 2014, has the honour to inform as follows: UN تهدي وزارة خارجية جمهورية فييت نام الاشتراكية تحياتها إلى وزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية، وبالإشارة إلى المذكرة الدبلوماسية المؤرخة 5 أيار/مايو 2014 الواردة من وزارة خارجية جمهورية الصين الشعبية، يشرفها أن تفيد بما يلي:
    The Permanent Mission of Malaysia to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and, with reference to the latter's note dated 4 March 2003, has the honour to submit Malaysia's national report pursuant to paragraph 6 of the Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لماليزيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وبالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة في 4 آذار/مارس 2003، تتشرف بأن تحيل إليه طيه، تقرير ماليزيا الوطني المقدم بموجب الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and with reference to the latter's letter, has the honour to submit the updated report requested (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لفييت نام لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وبالإشارة إلى رسالة هذا الأخير، تتشرف بأن تحيل إليه التقرير المستكمل المطلوب (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Lebanon to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia and, with reference to the latter's note dated 24 September 2009, has the honour to forward herewith the response of the Lebanese Ministry of Interior and Municipalities (see annex). UN تهدي بعثة لبنان الدائمة لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وبالإشارة إلى مذكرة رئيس اللجنة المؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2009، تتشرف بأن ترفق طيه ردّ وزارة الداخلية والبلديات (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Lebanon to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia and, with reference to the latter's note dated 24 September 2009, has the honour to forward herewith the response of the Ministry of Defence of Lebanon (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وبالإشارة إلى المذكرة الصادرة عن اللجنة بتاريخ 24 أيلول/سبتمبر 2009، تتشرف بأن تحيل طيّه رد وزارة دفاع لبنان (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note dated 29 June 2009, has the honour to transmit the report of the Republic of Korea on the steps it has taken with a view to implementing resolution 1874 (2009) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها لرئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 29 حزيران/ يونيه 2009، تتشرف بأن تحيل تقرير جمهورية كوريا عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ القرار 1874 (2009) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Turkey to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note dated 29 June 2009, has the honour to inform the Committee of the measures taken by the relevant Turkish authorities in order to effectively implement Security Council resolution 1874 (2009). UN تهدي البعثة الدائمة لتركيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009، تتشرف بإخطار اللجنة بالتدابير التي اتخذتها السلطات التركية المختصة من أجل التنفيذ الفعّال لقرار مجلس الأمن 1874 (2009).
    The Permanent Mission of the Republic of Korea to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note dated 12 May 2009, has the honour to transmit a follow-up report on the status of implementation by the Republic of Korea of paragraph 8 of that resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1817 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 12 أيار/مايو 2009، تتشرف بأن تحيل تقريرا عن متابعة حالة تنفيذ جمهورية كوريا الفقرة 8 من ذلك القرار (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Socialist Republic of Viet Nam to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Committee and, with reference to the latter's note dated 29 June 2009, has the honour to submit the report on the steps that the Socialist Republic of Viet Nam has taken with a view to implementing resolution 1874 (2009) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية فييت نام الاشتراكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة، وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009، تتشرف بأن تقدم تقريرا عن التدابير التي اتخذتها جمهورية فييت نام الاشتراكية بهدف تنفيذ القرار 1874 (2009) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Lebanon to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note dated 10 July 2009, has the honour to forward a message from the Special Investigation Commission (Fighting Money-Laundering) of the Bank of Lebanon. UN تهدي البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006)، وبالإشارة إلى المذكرة الصادرة عن اللجنة بتاريخ 10 تموز/يوليه 2009، يشرفها أن تحيل إليه رسالة من لجنة التحقيق الخاصة (مكافحة غسل الأموال) التابعة لمصرف لبنان.
    The Permanent Mission of the Islamic Republic of Pakistan to the United Nations presents its compliments to the Chair of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) and, with reference to the latter's note verbale dated 29 June 2009, has the honour to transmit a report on the implementation of Security Council resolution 1874 (2009) by the Islamic Republic of Pakistan (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية باكستان الإسلامية لدى الأمم المتحدة تحياتها لرئاسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006)، وبالإشارة إلى مذكرة اللجنة الشفوية المؤرخة 29 حزيران/يونيه 2009، تتشرف بأن تحيل طيه تقريرا عن تنفيذ جمهورية باكستان الإسلامية لقرار مجلس الأمن 1874 (2009) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Kingdom of Nepal to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and, with reference to the latter's letter dated 23 February 2006, has the honour to forward herewith Nepal's preliminary report on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لمملكة نيبال لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، وبالإشارة إلى رسالة الرئيس المؤرخة 23 شباط/فبراير 2006، تتشرف بأن تحيل طيا تقرير نيبال الأولي بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Norway to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire and, with reference to the latter's note verbale dated 16 March 2006, has the honour to transmit herewith the report of the Government of Norway, in accordance with paragraph 7 of Security Council resolution 1643 (2005) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للنرويج لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وبالإشارة إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 16 آذار/مارس 2006، تتشرف بأن تبعث إليه طيا تقرير حكومة النرويج عملا بالفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1643 (2005) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Denmark to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1572 (2004) concerning Côte d'Ivoire and, with reference to the latter's note of 16 March 2006, has the honour to transmit herewith the report of the Government of Denmark, in accordance with paragraph 7 of Security Council resolution 1643 (2005) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة للدانمرك لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمـن المنشأة عملا بالقرار 1572 (2004) بشأن كوت ديفوار، وبالإشارة إلى مذكرته الشفوية المؤرخة 16 آذار/مارس 2006، فإنها تتشرف بأن تحيل طيه تقرير حكومة الدانمرك، وفقا للفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1643 (2005) (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of the Republic of Ghana to the United Nations presents it compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and, with reference to the latter's note dated 19 July 2007, has the honour to transmit the following information from the Ministry of Foreign Affairs (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غانا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) وبالإشارة إلى مذكرته المؤرخة 19 تموز/ يوليه 2007 يشرفها أن تحيل المعلومات التالية الواردة من وزارة الخارجية (انظر المرفق).
    The Permanent Mission of Japan to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1737 (2006) and, with reference to the latter's note verbale dated 7 February 2007, has the honour to submit herewith a report pursuant to operative paragraph 19 of the said resolution (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لليابان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006)، وبالإشارة إلى المذكرة الشفوية لرئيس اللجنة المؤرخة 7 شباط/فبراير 2007، تتشرف بأن تقدم طيا تقريرا عملا بالفقرة 19 من منطوق هذا القرار (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more