"with regional arrangements and organizations" - Translation from English to Arabic

    • مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية
        
    • مع التنظيمات والمنظمات الاقليمية
        
    Experience so far confirms that an early initiative, careful preparation, and coordination with regional arrangements and organizations are necessary. UN وتؤكد الخبرة المكتسبة حتى اﻵن ضرورة القيام بمبادرة مبكرة وإعداد دقيق وتنسيق مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية.
    To advance these efforts, I intend to hold another high-level meeting with regional arrangements and organizations as a follow-up to the meeting I convened on 1 August 1994. UN ودعما لهذه الجهود، أعتزم عقد اجتماع آخر رفيع المستوى مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية كمتابعة للاجتماع اﻷول الذي عقد في ١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    The Secretary-General, Mr. Boutros Boutros-Ghali, in his " Agenda for Peace " report to the Security Council, stressed that cooperation with regional arrangements and organizations could be of great benefit to Member States if their activities were consistent with the purposes and principles of the Charter and governed by the provisions of Chapter VIII. Some of those bodies have already gained observer status at the United Nations. UN ويؤكد اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي في تقريره " خطة للسلام " المقدم إلى مجلس اﻷمن على أن التعاون مع الترتيبات والمنظمات اﻹقليمية يمكن أن يعود بفائدة كبيرة على الدول اﻷعضاء إذا كانت أنشطتهم متسقة مع أغراض الميثاق ومبادئه، وتخضع ﻷحكام الفصل الثامن. وقد اكتسب بعض هذه الهيئات بالفعل مركز المراقب في اﻷمم المتحدة.
    We attach great importance to strengthening United Nations cooperation with regional arrangements and organizations and strengthening their role in the activities of the Organization with a view to ensuring and maintaining international peace and security. UN ونعلق أهمية كبيرة على تعزيز تعاون اﻷمم المتحدة مع التنظيمات والمنظمات الاقليمية وتعزيز دور هذه التنظيمات والمنظمات في أنشطة المنظمة بغية تحقيق السلم واﻷمن الدوليين والمحافظة عليهما.
    The Security Council notes with appreciation the views of the Security Council, as presented in paragraphs 63, 64 and 65 of his report, concerning cooperation with regional arrangements and organizations. UN ويلاحظ مجلس اﻷمن مع التقدير آراء اﻷمين العام، حسبما وردت في الفقرات ٦٣ و ٦٤ و ٦٥ من تقريره، بشأن التعاون مع التنظيمات والمنظمات الاقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more