"with representatives of the permanent mission" - Translation from English to Arabic

    • مع ممثلي البعثة الدائمة
        
    • بممثلي البعثة الدائمة
        
    The Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of the Philippines at the seventy-fourth session. UN وأجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين في الدورة الرابعة والسبعين للجنة.
    At the seventyfourth session, the Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of Togo. UN وفي الدورة الرابعة والسبعين، أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة لتوغو.
    The Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of the Philippines during the seventy-fourth session. UN وأجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين خلال الدورة الرابعة والسبعين للجنة.
    As had been decided by the Committee, the Chairperson met with representatives of the Permanent Mission of India to the United Nations. UN واجتمعت الرئيسة بممثلي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة بناء على قرار اللجنة.
    She had also met with a number of high-level participants and, in line with an earlier decision by the Committee, with representatives of the Permanent Mission of India to the United Nations. UN والتقت أيضا بعدد من المشاركين رفيعي المستوى، كما قامت، وفقا لمقرر سبق أن أصدرته اللجنة، بالاجتماع بممثلي البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة.
    The Special Rapporteur held consultations with representatives of the Permanent Mission of the Philippines during the seventy-fourth session. UN وقد أجرى المقرر الخاص مشاورات مع ممثلي البعثة الدائمة للفلبين خلال الدورة الرابعة والسبعين.
    In March 2007, at the request of the Permanent Mission of Indonesia, the Secretary of the Working Group met with representatives of the Permanent Mission to discuss outstanding cases and the mission request. UN وفي آذار/مارس 2007، بناء على طلب البعثة الدائمة لإندونيسيا، اجتمع أمين الفريق العامل مع ممثلي البعثة الدائمة لمناقشة الحالات التي لم يُبت فيها وطلـب إيفاد البعثة.
    The invitation to visit the country was given orally to the Special Rapporteur on 8 October 1996 during a meeting held in Geneva with representatives of the Permanent Mission of the United States. UN وتلقى المقرر الخاص الدعوة لزيارة البلد شفوياً في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ وذلك خلال اجتماع عُقد في جنيف مع ممثلي البعثة الدائمة للولايات المتحدة.
    Follow-up meetings with representatives of the Permanent Mission of Colombia had been planned for the March 2009 session in New York or the July 2009 session in Geneva to discuss the matter. UN وأضاف المتحدث أن من المرتقب تنظيم اجتماعات لمتابعة الأعمال مع ممثلي البعثة الدائمة لكولومبيا لمناقشة كل هذه الأمور في دورة آذار/مارس 2009 في نيويورك أو في دورة تموز/يوليه 2009 في جنيف.
    30. During the Working Group's thirty-seventh and forty-first sessions, conversations were held with representatives of the Permanent Mission of South Africa to the United Nations Office at Geneva concerning a Working Group visit to South Africa. UN 30- وخلال الدورتين السابعة والثلاثين والحادية والأربعين اللتين عقدهما الفريق العامل، جرت محادثات مع ممثلي البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف بشأن زيارة يقوم بها الفريق العامل إلى جنوب أفريقيا.
    As to communication No. 1755/2008, he proposed adding that he had tried unsuccessfully to organize a meeting with representatives of the Permanent Mission of Libya to the United Nations in Geneva. UN وفيما يتعلق بالبلاغ رقم 1755/2008، اقترح المقرر الخاص إضافة أنه حاول بلا جدوى عقد اجتماع مع ممثلي البعثة الدائمة لليبيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    She also briefed the Committee on her meeting with representatives of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations on 3 August 2004 to inform them of the Committee's decisions in regard to the inquiry under article 8 of the Optional Protocol. UN وأحاطت اللجنةَ علما أيضا بالاجتماع الذي عقدته في 3 آب/أغسطس 2004 مع ممثلي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة لإبلاغهم بما اتخذته اللجنة من قرارات بشأن الاستعلام الذي تقتضيه المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    She also briefed the Committee on her meeting with representatives of the Permanent Mission of Mexico to the United Nations on 3 August 2004 to inform them of the Committee's decisions in regard to the inquiry under article 8 of the Optional Protocol. UN وأحاطت اللجنةَ علما أيضا بالاجتماع الذي عقدته في 3 آب/أغسطس 2004 مع ممثلي البعثة الدائمة للمكسيك لدى الأمم المتحدة لإبلاغهم بما اتخذته اللجنة من قرارات بشأن التحقيق الذي تقتضيه المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    768/1997 - Mukunto (A/54/40); follow-up replies remain outstanding despite consultations of the Special Rapporteur with representatives of the Permanent Mission on 20 July 2001 (see A/56/40, paragraph 200). UN البلاغ رقم 768/1997 - موكونتو (A/54/40)؛ ولم ترد بعد أي ردود في إطار المتابعة بالرغم من المشاورات التي أجراها المقرر الخاص مع ممثلي البعثة الدائمة في 20 تموز/يوليه 2001(انظر A/56/40، الفقرة 200).
    273. The Panel therefore sent several letters to South Africa, held meetings with representatives of the Permanent Mission of South Africa to the United Nations in New York, and recently met with the Ambassador of South Africa to Libya in Tripoli, urgently requesting a visit to assist in establishing the status of the assets. UN 273 - لذا، أرسل الفريق عدة رسائل إلى جنوب أفريقيا، وعقد اجتماعات مع ممثلي البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، والتقى في الآونة الأخيرة، في طرابلس، بسفير جنوب أفريقيا في ليبيا، ووجه طلبا عاجلا لإجراء زيارة للمساعدة في التثبت من حالة تلك الأصول.
    During the fifty-third session, the Chair of the Working Group on Communications and other Committee members discussed follow-up matters with representatives of the Permanent Mission of Peru to the United Nations Office at Geneva, including measures taken by the State party to give effect to the Committee's views on communication No. 22/2009. UN وخلال دورتها الثالثة والخمسين، ناقش رئيس الفريق العامل المعني بالبلاغات وأعضاء آخرين في اللجنة المسائل المتعلقة بالمتابعة مع ممثلي البعثة الدائمة لبيرو لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بما في ذلك التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم 22/2009.
    768/1997 - Mukunto (A/54/40); follow-up replies remain outstanding despite consultations of the Special Rapporteur with representatives of the Permanent Mission on 20 July 2001 (see A/56/40, paragraph 200, A/57/40, paragraph 253); UN البلاغ رقم 768/1997- موكونتو (A/54/40)؛ ولم ترد بعد أي ردود في إطار المتابعة بالرغم من المشاورات التي أجراها المقرر الخاص مع ممثلي البعثة الدائمة في 20 تموز/يوليه 2001 (انظر A/56/40، الفقرة 200، وA/57/40 الفقرة 253)؛
    28. Also during the fifty-eighth session, the Chair of the Working Group on Communications under the Optional Protocol, Yoko Hayashi, and another Committee member, Niklas Bruun, held a meeting to discuss follow-up matters on individual communications with representatives of the Permanent Mission of Turkey to the United Nations Office and other international organizations in Geneva, on 11 July 2014. UN 28 - وخلال الدورة الثامنة والخمسين أيضا، عقدت يوكو هاياشي، رئيسة الفريق العامل المعني بالبلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري، والسيد نيكلاس برون، وهو أيضا عضو في اللجنة، اجتماعا في 11 تموز/يوليه 2014 لمناقشة مسائل متابعة البلاغات الفردية مع ممثلي البعثة الدائمة لتركيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف.
    16. The experts group's secretariat held an introductory meeting with the Permanent Mission of the Sudan in Geneva, on 18 April, and the experts group's Chairperson met with representatives of the Permanent Mission, on 23 April, in order to introduce the work of the experts group. UN 16- وعقدت أمانة فريق الخبراء اجتماعاً تمهيدياً مع بعثة السودان الدائمة بجنيف في 18 نيسان/أبريل، واجتمعت رئيسة فريق الخبراء بممثلي البعثة الدائمة في 23 نيسان/أبريل من أجل تعريفهم بعمل فريق الخبراء.
    On 29 October 2001, during the Committee's seventy-third session, the Special Rapporteur met with representatives of the Permanent Mission, who agreed to transmit the Rapporteur's concerns to Kinshasa and provide a written response. UN وأثناء الدورة الثالثة والسبعين للجنة، اجتمع المقرر الخاص في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بممثلي البعثة الدائمة الذين أعربوا عن موافقتهم إبلاغ كينشاسا بالقلق الذي يساور المقرر الخاص وتقديم رد خطي.
    On 29 October 2001, during the Committee's seventy-third session, the Special Rapporteur met with representatives of the Permanent Mission, who agreed to transmit the Special Rapporteur's concerns to the capital and provide a written response. UN وأثناء الدورة الثالثة والسبعين للجنة، اجتمع المقرر الخاص في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2001، بممثلي البعثة الدائمة الذين أعربوا عن موافقتهم إبلاغ العاصمة بالقلق الذي يساور المقرر الخاص وتقديم رد خطي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more