"with representatives of united nations agencies" - Translation from English to Arabic

    • مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة
        
    • بممثلي وكالات الأمم المتحدة
        
    • مع ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة
        
    The visit also included a number of meetings with representatives of United Nations agencies and international non-governmental organizations. UN واشتملت الزيارة أيضاً على عدد من الاجتماعات مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية غير الحكومية.
    He had a round-table meeting with representatives of United Nations agencies. UN وعقد اجتماع مائدة مستديرة مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة.
    Consultation meetings were also held with representatives of United Nations agencies in Brazil and of civil society organizations. A meeting was also held with the United Nations Resident Coordinator. UN وعُقدت اجتماعات استشارية أيضاً مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة في البرازيل ومع منظمات المجتمع المدني كما عُقد اجتماع مع المنسِّق المقيم للأمم المتحدة.
    He then travelled to Rubkona, where he met with representatives of United Nations agencies as well as international NGOs. UN وتوجه بعد ذلك إلى روبكونا حيث التقى بممثلي وكالات الأمم المتحدة وكذلك بممثلي منظمات غير حكومية دولية.
    The Special Rapporteur also met with representatives of United Nations agencies. UN واجتمع الممثل الخاص مع ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة.
    87. The Council mission met with representatives of United Nations agencies and non-governmental organizations working in Goz Beida. UN 87 - اجتمعت بعثة المجلس مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملة في غوز بيضة.
    Consultations were also held with representatives of United Nations agencies, regional intergovernmental organizations and nongovernmental organizations (NGOs) involved with the internally displaced. UN كما جرت مشاورات مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمشردين داخليا.
    Throughout this process, consultations were held with representatives of United Nations agencies, regional organizations and non-governmental organizations involved with the internally displaced. UN وخلال هذه العملية، أجريت مشاورات مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الاقليمية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمشردين داخليا.
    Consultations were also held with representatives of United Nations agencies, regional intergovernmental organizations and nongovernmental organizations (NGOs) involved with the internally displaced. UN وأجريت أيضاً مشاورات مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالمشردين داخلياً.
    Participants will also meet with representatives of United Nations agencies, funds and programmes and other entities, national human rights institutions and nongovernmental organizations. UN وسيلتقي المشاركون أيضاً مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وغيرها من الكيانات، والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية.
    44. During the period immediately following the Pune meeting, the coordinator of the group, with the support of the Secretariat, consulted with representatives of United Nations agencies and non-governmental organizations, requesting their views on the group's approach to its mandate, on the need for a text on human rights and extreme poverty, and on the nature of such a text. UN 44- وخلال الفترة التي تلت اجتماع بونه مباشرة، قام منسق الفريق، بدعم من الأمانة، بالتشاور مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والتمس منهم إبداء آرائهم بشأن النهج الذي يتبعه الفريق إزاء قيامه بولايته، وبشأن الحاجة إلى نص عن حقوق الإنسان والفقر المدقع وطابع هذا النص.
    12. The Committee also organized two meetings of its task force on national adaptation plans (NAPs): an initial meeting on the margins of the 5th meeting of the AC and a subsequent meeting with representatives of United Nations agencies, relevant multilateral and bilateral organizations and non-governmental organizations supporting the NAP process. UN ١٢- ونظمت اللجنة أيضاً اجتماعين لفرقة العمل التابعة لها المعنية بخطط التكيف الوطنية: اجتماع أولى على هامش الاجتماع الخامس للجنة التكيف، واجتماع لاحق مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الثنائية والمتعددة الأطراف ذات الصلة والمنظمات غير الحكومية التي تدعم عملية خطط التكيف الوطنية.
    22. The independent expert met separately with representatives of United Nations agencies in Somaliland, who briefed him on their work and particularly the situation since the bomb blasts of October 2008, which had killed a number of United Nations staff members and destroyed the main United Nations compound in Hargeisa. UN 22- وعقد الخبير المستقل اجتماعاً منفصلاً مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة في صوماليلاند الذين قدموا إليه معلومات عن أعمالهم وخاصة عن الحالة منذ انفجارات القنابل في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2008، التي قتلت عدداً من موظفي الأمم المتحدة ودمرت المجمع الرئيسي للأمم المتحدة في هرجيسة.
    The Federation meets annually with representatives of United Nations agencies in Geneva, including the United Nations Children's Fund (UNICEF), WHO, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and related organizations and networks. UN ويعقد الاتحاد اجتماعات سنوية مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة في جنيف، بما فيها صندوق الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والمنظمات والشبكات ذات الصلة.
    39. On 29 March 2012, the Committee held a public meeting with representatives of United Nations agencies and other mechanisms, intergovernmental organizations and national human rights institutions, in which representatives of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, UNICEF, ICRC and the International Coordinating Committee of National Human Rights Institutions participated. UN 39- عقدت اللجنة، في 29 آذار/مارس 2012، اجتماعاً علنياً مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة وغيرها من الآليات، والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان، شارك فيه ممثلون عن الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، واليونيسيف، واللجنة الدولية للصليب الأحمر، ولجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    He held separate meetings with representatives of United Nations agencies and international humanitarian organizations, local and international NGOs, the international donor community and the diplomatic missions of the countries (France, the Russian Federation and the United States) co-chairing the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Minsk Group undertaking conflict settlement efforts. UN وعقد الممثل اجتماعات منفصلة مع ممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإنسانية الدولية، والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، والأوساط المانحة الدولية والبعثات الدبلوماسية للبلدان (فرنسا، الاتحاد الروسي والولايات المتحدة) المشاركة في رئاسة مجموعة منسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا التي تبذل الجهود لتسوية النزاع.
    The Special Rapporteur also met with representatives of United Nations agencies and NGOs, including OLS partners, southern Sudan civil society groups and Kenyan personalities involved in the Sudan peace process. UN واجتمع المقرر الخاص أيضاً بممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، بمن فيهم شركاء عملية شريان الحياة للسودان، وفئات المجتمع المدني في جنوب السودان وشخصيات كينية تشارك في عملية السلام السودانية.
    10. He also met with representatives of United Nations agencies and NGOs working in Rumbek; he visited a demobilized child soldiers transit camp as well as two IDP camps (Deng Nhial) where he interviewed a number of people coming from Upper Nile. UN 10- واجتمع المقرر الخاص أيضا بممثلي وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية العاملين في رومبيك؛ وقام بزيارة مخيم الانتقال للجنود الأطفال المسرحين فضلا عن مخيمين للمشردين داخليا (دنغ نهيال) حيث أجرى مقابلات مع عدد من الأشخاص النازحين من أعالي النيل.
    In all the cities which he visited in Afghanistan, the Special Rapporteur met with representatives of United Nations agencies, national and international humanitarian and non-governmental organizations as well as with private individuals. UN واجتمع المقرر الخاص في جميع المدن التي قام بزيارتها في أفغانستان مع ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية وغير الحكومية الوطنية والدولية فضلاً عن أفراد عاديين.
    In all the cities which he visited in Afghanistan, the Special Rapporteur met with representatives of United Nations agencies, national and international humanitarian and non-governmental organizations as well as with private individuals. UN واجتمع المقرر الخاص في جميع المدن التي قام بزيارتها في أفغانستان مع ممثلين عن وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹنسانية وغير الحكومية الوطنية والدولية فضلاً عن أفراد عاديين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more