"with research institutes" - Translation from English to Arabic

    • مع معاهد البحوث
        
    • مع المعاهد البحثية
        
    • مع معاهد بحوث
        
    • مع معاهد البحث في
        
    This involves the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in least developed countries and with development partners. UN ويشمل ذلك تحديد قضايا ونهج جديدة، فضلا عن زيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا ومع الشركاء الإنمائيين.
    The Russian Federation was interested in establishing more effective cooperation between UNITAR and its institutions of higher learning through staff training and cooperation with research institutes dealing with sustainable development issues. UN وأعرب عن اهتمام الاتحاد الروسي بإقامة تعاون أكثر فعالية بين اليونيتار ومؤسسات التعليم العالي به من خلال تدريب الموظفين، والتعاون مع معاهد البحوث التي تعالج قضايا التنمية المستدامة.
    This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. UN وسينطوي هذا على تحديد المسائل والنهج الجديدة، ويتيح كذلك زيادة التعامل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، ومع الشركاء الإنمائيين.
    (e) Maintaining cooperation with research institutes working on arms limitation and disarmament matters and more specifically with the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN )ﻫ( مواصلة التعاون مع المعاهد البحثية العاملة في مجال وسائل الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعلى اﻷخص مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    This was undertaken through research programmes, training or formal studies, sometimes in cooperation with research institutes (Australia, Singapore and Switzerland). UN وقد اضطلع بهذا النشاط من خلال برامج بحثية أو عمليات تدريب أو دراسات رسمية، وبالتعاون مع معاهد بحوث في بعض الأحيان (أستراليا وسنغافورة وسويسرا).
    This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. UN وسينطوي هذا على تحديد القضايا والنهج الجديدة، ويسمح بزيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، فضلا عن الشركاء الإنمائيين.
    This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. UN وسينطوي هذا على تحديد القضايا والنهج الجديدة، ويسمح بزيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، فضلا عن الشركاء الإنمائيين.
    This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. UN وسينطوي هذا على تحديد القضايا والنهج الجديدة، ويسمح بزيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، فضلا عن الشركاء الإنمائيين.
    (v) Maintenance of cooperation with research institutes working in the field of arms limitation and disarmament, in particular UNIDIR; UN ' 5` مواصلة التعاون مع معاهد البحوث العاملة في ميدان الحد من الأسلحة ونزع السلاح، ولا سيما معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛
    This will involve identification of new issues and approaches as well as greater interactions with research institutes in the least developed countries and with development partners. UN وسيشمل ذلك تحديد القضايا والنُهُج الجديدة وكذلك قدرا أكبر من التفاعلات مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا ومع شركاء التنمية.
    This will involve the identification of new issues and approaches as well as greater interaction with research institutes in the countries concerned, as well as with development partners. UN وسيشمل ذلك تحديد القضايا والنُهُج الجديدة وقدرا أكبر من التفاعلات مع معاهد البحوث في البلدان المعنية، ومع الشركاء في التنمية.
    The Director-General's efforts to conclude partnership agreements with research institutes must be encouraged, with emphasis on the establishment of a real network of partners. UN 30- وينبغي تشجيع ما يبذله المدير العام من جهود لابرام اتفاقات شراكة مع معاهد البحوث مع التشديد على انشاء شبكة حقيقية من الشركاء.
    (x) Maintenance of cooperation with research institutes working in the field of arms limitation and disarmament and more specifically with UNIDIR; UN ' ١٠ ' مواصلة التعاون مع معاهد البحوث العاملة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وبصفة أكثر تحديدا مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛
    (x) Maintenance of cooperation with research institutes working in the field of arms limitation and disarmament and more specifically with UNIDIR; UN ' ١٠ ' مواصلة التعاون مع معاهد البحوث العاملة في ميدان الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وبصفة أكثر تحديدا مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح؛
    This will involve the identification of new issues and approaches, as well as greater interaction with research institutes in the least developed countries and with development partners. UN وسينطوي هذا على تحديد القضايا والنهج الجديدة، ويسمح بزيادة التفاعل مع معاهد البحوث في أقل البلدان نموا، فضلا عن الشركاء الإنمائيين.
    This will involve the identification of new issues and approaches as well as greater interaction with research institutes in the countries concerned, as well as with development partners. UN وسيشمل ذلك تحديد القضايا والنُهُج الجديدة وقدرا أكبر من التفاعلات مع معاهد البحوث في البلدان المعنية، ومع الشركاء في التنمية.
    In all its undertakings, the Office will aim to expand its network of active partnerships with research institutes and research departments in other national and international bodies around the world. UN 79- وسيهدف المكتب في جميع أعماله إلى توسيع شبكته من الشراكات الفعالة مع معاهد البحوث وادارات البحوث في سائر الهيئات الوطنية والدولية حول العالم.
    44. Some States described efforts to initiate, enhance or diversify data collection and analysis, such as through research programmes, training or studies, on occasion in cooperation with research institutes. UN 44 - وقد وصفت بعض الدول الجهود التي من شأنها استهلال وتعزيز أو تنويع جمع وتحليل البيانات، ومن ذلك مثلاً ما يتم من خلال برامج البحوث أو التدريب أو الدراسات في سياق فعاليات التعاون مع معاهد البحوث.
    (e) Maintaining cooperation with research institutes working on arms limitation and disarmament matters and more specifically with UNIDIR. UN )ﻫ( مواصلة التعاون مع المعاهد البحثية العاملة في مجال وسائل الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح وعلى اﻷخص مع معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Some of these products are work intensive to create (e.g. analytical papers, lessons learned studies, how-to guides) and require most often that international organizations partner with research institutes or contract consultants to have them developed. UN وبعض هذه المنتجات المعرفية يتطلب استحداثها العمل بصورة مكثفة (مثل تقديم أوراق تحليلية، والدروس المستفادة، وكتيبات كيفية التنفيذ)، وغالباً ما يقتضي الأمر تكليف منظمات دولية شريكة بوضعها بالتعاون مع معاهد بحوث أو مستشارين.
    In certain cases supportive studies could be carried out in cooperation with research institutes in the country of production. UN وفي حالات معينة يمكن القيام بالدراسات المساعدة بالتعاون مع معاهد البحث في بلد الانتاج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more