Bosnia and Herzegovina had been listed for consideration with respect to its implementation of decisions XV/30 and XVII/28 and recommendation 40/9. | UN | 75 - أُدرجَت البوسنة والهرسك للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّرين 15/30 و17/28 والتوصية 40/9. |
Botswana had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XV/31 and recommendation 40/10. | UN | 83 - أُدرِجَت بوتسوانا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 15/31 والتوصية 40/10. |
Ethiopia had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XIV/34 and recommendation 40/16. | UN | 89 - أُدرِجَت إثيوبيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 14/34 والتوصية 40/16. |
Fiji had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XVII/33 and recommendation 40/18. | UN | 93 - أُدرِجَت فيجي للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 17/33 والتوصية 40/18. |
Honduras had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XVII/34 and recommendation 40/21. | UN | 97 - أُدرِجَت هندوراس للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 17/34 والتوصية 40/21. |
The Islamic Republic of Iran had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XIX/27 and recommendation 40/22. | UN | 101- أُدرِجَت جمهورية إيران الإسلامية للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 19/27 والتوصية 40/22. |
Kenya had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XVIII/28 and recommendation 40/23. | UN | 105- أُدرِجَت كينيا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 18/28 والتوصية 40/23. |
Kyrgyzstan had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XVII/36 and recommendation 40/24. | UN | 109- أُدرِجَت قيرغيزستان للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 17/36 والتوصية 40/24. |
Lesotho had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XVI/25 and recommendation 40/25. | UN | 113- أُدرِجَت ليسوتو للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 16/25 والتوصية 40/25. |
The Libyan Arab Jamahiriya had been listed for consideration with respect to its implementation of decisions XV/36 and XVII/37 and recommendation 40/26. | UN | 117- أُدرِجَت الجماهيرية العربية الليبية للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّرين 15/36 و17/37 والتوصية 40/26. |
Maldives had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XV/37 and recommendation 40/27. | UN | 121- أُدرِجَت ملديف للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 15/37 والتوصية 40/27. |
Paraguay had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XIX/22 and recommendation 40/32. | UN | 129- أُدرِجَت باراغواي للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 19/22 والتوصية 40/32. |
Uganda had been listed for consideration with respect to its implementation of decision XV/43 and recommendation 40/36. | UN | 133- أُدرِجَت أوغندا للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للمقرّر 15/43 والتوصية 40/36. |
Somalia had been listed for consideration with respect to its implementation of recommendations 39/32 and 40/35. | UN | 157- أدرِجَت الصومال للنظر في وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصيتين 39/32 و40/35. |
The United Arab Emirates had been listed with respect to its implementation of recommendations 40/2 and 40/38. | UN | 184- أُدرِجَت الإمارات العربية المتحدة لبحث وضعها فيما يتعلق بتنفيذها للتوصيتين 40/2 و40/38. |
The provision of advice on significant issues to a government with respect to its implementation of the Montreal Protocol or engaging in the development of significant policy positions of a government for a Montreal Protocol meeting; | UN | (د) إسداء مشورة بشأن قضايا مهمة إلى حكومة ما فيما يتعلق بتنفيذها لبروتوكول مونتريال أو المشاركة في بلورة المواقف البارزة للحكومة المتعلقة بالسياسات لاجتماع خاص ببروتوكول مونتريال؛ |
The provision of advice on significant issues to a government with respect to its implementation of the Montreal Protocol or engaging in the development of significant policy positions of a government for a Montreal Protocol meeting; | UN | (د) تقديم المشورة بشأن مسائل مهمة إلى حكومة فيما يتعلق بتنفيذها لبروتوكول مونتريال أو المشاركة في تحديد مواقف سياساتية مهمة لحكومةٍ ما فيما يخص أحد اجتماعات بروتوكول مونتريال؛ |
The provision of advice on significant issues to a government with respect to its implementation of the Montreal Protocol or engaging in the development of significant policy positions of a government for a Montreal Protocol meeting; | UN | (د) تقديم المشورة بشأن مسائل مهمة إلى حكومة فيما يتعلق بتنفيذها لبروتوكول مونتريال أو المشاركة في تحديد مواقف سياساتية مهمة لحكومةٍ ما فيما يخص أحد اجتماعات بروتوكول مونتريال؛ |
The provision of advice on significant issues to a government with respect to its implementation of the Montreal Protocol or engaging in the development of significant policy positions of a government for a Montreal Protocol meeting; | UN | (د) تقديم المشورة بشأن مسائل مهمة إلى حكومة فيما يتعلق بتنفيذها لبروتوكول مونتريال أو المشاركة في تحديد مواقف سياساتية مهمة لحكومةٍ ما فيما يخص أحد اجتماعات بروتوكول مونتريال؛ |