"with respect to the united nations convention" - Translation from English to Arabic

    • بصدد اتفاقية الأمم المتحدة
        
    • المتعلقة باتفاقية اﻷمم المتحدة
        
    • فيما يتعلق باتفاقية الأمم المتحدة
        
    :: Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN :: تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لعلم الدول الأطراف عن المسائل ذات الطابع العام التي تهم الدول الأطراف والتي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    :: Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN :: تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف على مسائل ذات طابع عام وذات صلة بالدول الأطراف أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار،
    18. Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 18 - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف عن مسائل ذات طابع عام وذات صلة بها أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    4 The Law of the Sea: Declarations and statements with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea and to the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea (United Nations publication, Sales No. E.97.V.3). UN )٤( قانون البحار: اﻹعلانات والبيانات المتعلقة باتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وبالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.97.V.3(.
    (b) with respect to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols, consideration of these instruments is ongoing. UN (ب) فيما يتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الثلاثة لها، يجري النظر في هذه الصكوك.
    17. Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 17 - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف عن مسائل ذات طابع عام وذات صلة بها أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    15. Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 15 - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لعلم الدول الأطراف عن المسائل ذات الطابع العام المتصلة بالدول الأطراف والتي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    15. Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 15 -تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف على مسائل ذات طابع عام وذات صلة بها أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    16. Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 16 - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لعلم الدول الأطراف عن المسائل ذات الطابع العام المتصلة بالدول الأطراف والتي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    14. Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 14 - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف عما يعنيها من المسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    15. Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, which have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 15 - تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف عما يعنيها من المسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    83. The Meeting decided to retain the agenda item " Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea " to be included on its agenda for the next Meeting of States Parties. VIII. Other matters UN 83 - وقرر الاجتماع الإبقاء على بند جدول الأعمال المعنون " تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لعلم الدول الأطراف عن المسائل ذات الطابع العام المتصلة بالدول الأطراف والتي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " ، وإدراجه في جدول أعمال اجتماع الدول الأطراف المقبل.
    (f) Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea; UN (و) تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لعلم الدول الأطراف عن المسائل ذات الطابع العام المتصلة بالدول الأطراف والتي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار؛
    The Meeting took note of the views expressed and decided to include the item " Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea " in the provisional agenda for the next Meeting of States Parties. UN وقد أحاط الاجتماع علما بالآراء التي أُعرب عنها وقرر إدراج البند المعنون " تقرير الأمين العام المقدم بموجب المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف عن مسائل ذات طابع عام وذات صلة بها أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " في جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الدول الأطراف القادم.
    96. The Meeting decided to retain the item " Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea " on the provisional agenda for the next Meeting of States Parties. UN 96 - وقرر الاجتماع الإبقاء على البند المعنون " التقرير المقدم من الأمين العام بموجب المادة 319 لعلم الدول الأطراف عن المسائل ذات الطابع العـام التي تـهم الدول الأطراف والتي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " في جدول الأعمال المؤقت للاجتماع المقبل للدول الأطراف.
    66. It was suggested that if subprogramme 3 mentions the United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice with respect to the United Nations Convention against Corruption, then subprogramme 1 should do the same with respect to the United Nations Convention on Transnational Organized Crime, otherwise the Congress could simply be mentioned only in subprogramme 9. UN 66 - رُئي أنه ما دام البرنامج الفرعي 3 يذكر مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ينبغي أن يحذو البرنامج الفرعي 1 حذوه بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، وإلا يمكن أن يُذكَر المؤتمر في البرنامج الفرعي 9 فحسب.
    16. Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, which have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea (A/68/71/Add.1 and Corr.1, A/69/71). UN 16 - تقرير الأمين العام المقدم في إطار المادة 319 لاطلاع الدول الأطراف عما يعنيها من المسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (A/68/71/Add.1 و Corr.1، و A/69/71).
    15. Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States parties on issues of a general nature, relevant to States parties, which have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea (A/68/71/Add.1 and Corr.1). UN 15 - تقرير الأمين العام المقدم في إطار المادة 319 لإطلاع الدول الأطراف عما يعنيها من المسائل ذات الطابع العام التي أثيرت بصدد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار (A/68/71/Add.1 و Corr.1).
    3 The Law of the Sea: Declarations and Statements with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea and to the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea (United Nations publication, Sales No. E.97.V.3). UN )٣( قانون البحار: اﻹعلانات والبيانات المتعلقة باتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وبالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار )منشور اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.97.V.3(.
    3 The Law of the Sea: Declarations and statements with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea and to the Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea (United Nations publication, Sales No. E.97.V.3). UN )٣( قانون البحار: اﻹعلانات والبيانات المتعلقة باتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وبالاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع )E.97.V.3(. الحواشي )تابع(
    The compromise proposal, in addition, contained a new item entitled " Report of the Secretary-General under article 319 for the information of States Parties on issues of a general nature relevant to States Parties that have arisen with respect to the United Nations Convention on the Law of the Sea " to be included on the agenda of the fifteenth Meeting. UN وبالإضافة إلى ذلك، تضمن الاقتراح التوفيقي بندا جديدا معنونا " تقرير الأمين العام بموجب المادة 319 لإعلام الدول الأطراف عن المسائل ذات الطبيعية العامة التي تهم تلك الدول فيما يتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار " ، لكي يُدرج في جدول أعمال الاجتماع الخامس عشر.
    93. International cooperation with respect to the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, was of great importance, and due account should be taken of desertification and land degradation in the strategies of the United Nations funds and programmes for achieving Millennium Development Goals. UN 93 - ومضي يقول إن التعاون الدولي فيما يتعلق باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا، له أهميته البالغة، ولابد من إيلاء الاهتمام الواجب بالتصحر وتدهور الأراضي في استراتيجيات صناديق وبرامج الأمم المتحدة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more