"with satisfaction the convening" - Translation from English to Arabic

    • مع الارتياح انعقاد
        
    • بارتياح انعقاد
        
    • بارتياح عقد
        
    • مع الارتياح عقد
        
    Noting with satisfaction the convening, on 21 and 22 November 1994 in New York, of a meeting of States parties to the Convention concerning the establishment of the International Tribunal for the Law of the Sea, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد اجتماع للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في يومي ١٢ و ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ في نيويورك، بشأن إنشاء المحكمة الدولية لقانون البحار،
    Noting with satisfaction the convening at Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the principle of land for peace, Page UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق اﻷوسط، في مدريد، في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، على أساس قرارات مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧، و ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣، و ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/مارس ١٩٧٨، ومبدأ اﻷرض مقابل السلام،
    We note with satisfaction the convening of the inaugural meeting of the International Contact Group on Libya in Addis Ababa on 3 December 2014, and stress the central role of the Group in the coordination of international action for Libya. UN ونلاحظ مع الارتياح انعقاد الاجتماع الافتتاحي لفريق الاتصال الدولي المعني بليبيا في أديس أبابا يوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2014، ونؤكد الدور الرئيسي الذي يؤديه هذا الفريق في تنسيق العمل الدولي من أجل ليبيا.
    The African Group noted with satisfaction the convening of the first substantive informal session of the preparatory process for the Conference. UN وقال إن المجموعة الأفريقية تلاحظ بارتياح انعقاد الدورة الموضوعية غير الرسمية الأولى التابعة للعملية التحضيرية للمؤتمر.
    29. Notes with satisfaction the convening of the International Seminar on Satellite Technology Applications in Communications and Remote Sensing in Tehran, Islamic Republic of Iran, in October 2004 in cooperation with the Inter-Islamic Network on Space Sciences and Technology Applications; UN 29 - تلاحظ مع الارتياح عقد الحلقة الدراسية الدولية حول تطبيقات التكنولوجيا الساتلية في مجالي الاتصالات والاستشعار عن بعد في طهران، جمهورية إيران الإسلامية، في تشرين الأول/أكتوبر 2004 بالتعاون مع الشبكة الإسلامية لتطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء؛
    The draft resolution notes with satisfaction the convening at Madrid of the Peace Conference on the Middle East on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) and 338 (1973), with the hope that substantial and concrete progress will be achieved on the Syrian and Lebanese tracks for the realization of a just, comprehensive and lasting peace in the region. UN ويلاحظ مشروع القرار مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق اﻷوسط في مدريد على أساس قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٧٦( و ٣٣٨ )١٩٧٣( معبرا عن اﻷمل في أن يتم تحقيق تقدم كبير وملموس على المسارين السوري واللبناني من أجل تحقيق سلم عادل وشامل ودائم في المنطقة.
    Noting with satisfaction the convening at Madrid of the Peace Conference on the Middle East on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967 and 338 (1973) of 22 October 1973, with the hope that substantial and concrete progress will be achieved on the Syrian and Lebanese tracks for the realization of a just, comprehensive and lasting peace in the region, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق اﻷوسط، في مدريد، على أساس قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٧٣، آملة أن يتحقق تقدم كبير وملموس على المسارين السوري واللبناني من أجل تحقيق سلام عادل وشامل ودائم في المنطقة،
    Noting with satisfaction the convening in Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the formula of land for peace, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق الأوسط في مدريد في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1991 على أساس قرارات مجلس الأمن 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967 و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973 و 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 وصيغة الأرض مقابل السلام،
    Noting with satisfaction the convening in Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the formula of land for peace, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق الأوسط في مدريد في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1991 على أساس قرارات مجلس الأمن 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967 و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973 و 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 وصيغة الأرض مقابل السلام،
    Noting with satisfaction the convening in Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the formula of land for peace, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق الأوسط في مدريد في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1991 على أساس قرارات مجلس الأمن 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967 و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973 و 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 وصيغة الأرض مقابل السلام،
    Noting with satisfaction the convening in Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the formula of land for peace, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق الأوسط في مدريد في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1991 على أساس قرارات مجلس الأمن 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967 و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973 و 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 وصيغة الأرض مقابل السلام،
    Noting with satisfaction the convening in Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the formula of land for peace, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق الأوسط في مدريد في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1991 على أساس قرارات مجلس الأمن 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967 و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973 و 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978 وصيغة الأرض مقابل السلام،
    Noting with satisfaction the convening in Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the formula of land for peace, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق الأوسط في مدريد في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1991 على أساس قرارات مجلس الأمن 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967، و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973، و 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978، وصيغة الأرض مقابل السلام،
    Noting with satisfaction the convening in Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the formula of land for peace, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق الأوسط، في مدريد، في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1991، على أساس قرارات مجلس الأمن 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967، و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1973، و 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978، وصيغة الأرض مقابل السلام،
    Noting with satisfaction the convening at Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the formula of land for peace, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق اﻷوسط، في مدريد، في ٣٠ تشرين اﻷول/ أكتوبــر ١٩٩١، على أساس قرارات مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٦٧، و ٣٣٨ )١٩٧٣( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٣، و ٤٢٥ )١٩٧٨( المؤرخ ١٩ آذار/ مارس ١٩٧٨، وصيغة اﻷرض مقابل السلام،
    Noting with satisfaction the convening in Madrid on 30 October 1991 of the Peace Conference on the Middle East, on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967, 338 (1973) of 22 October 1973 and 425 (1978) of 19 March 1978 and the formula of land for peace, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشــــرق الأوســـــط، في مدريد، في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1991، على أساس قرارات مجلس الأمن 242 (1967) المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 1967، و 338 (1973) المؤرخ 22 تشرين الأول أكتوبر 1973، و 425 (1978) المؤرخ 19 آذار/مارس 1978، وصيغة الأرض مقابل السلام،
    My delegation notes with satisfaction the convening of a donor's conference in Washington and of the Economic Summits in Casablanca and Amman as significant events in which Brazil had the privilege of participating. UN ويلاحظ وفدي بارتياح انعقاد مؤتمر المانحين بواشنطن، وانعقاد القمتين الاقتصاديتين في الدار البيضاء وعمان، باعتبارها أحداثا هامة كان للبرازيل شرف المشاركة فيها.
    Noting with satisfaction the convening at Madrid of the Peace Conference on the Middle East on the basis of Security Council resolutions 242 (1967) of 22 November 1967 and 338 (1973) of 22 October 1973, with the hope that substantial and concrete progress will be achieved on the Syrian and Lebanese tracks for the realization of a just, comprehensive and lasting peace in the region, UN واذ تلاحظ بارتياح انعقاد مؤتمر السلام في الشرق اﻷوسط، في مدريد، على أساس قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )٧٦٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٦٩١ و ٨٣٣ )٣٧٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٧٩١، آملة أن يتحقق تقدم كبير وملموس على المسارين السوري واللبناني من أجل تحقيق سلم عادل وشامل ودائم في المنطقة،
    They noted with satisfaction the convening of the First Conference of the States Parties and Signatories to Treaties that Establish Nuclear-Weapon-Free Zones, held in Tlatelolco, Mexico, from 26 to 28 April 2005, and in this context, called on the States parties and signatories to the Treaties of NWFZs to implement further ways and means of co-operation among themselves, their treaty agencies and other interested States. UN ولاحظ الوزراء بارتياح انعقاد المؤتمر الأول للدول الأطراف والموقعة على معاهدات إنشاء مناطق خالية من السلاح النووي، في تلاتيلولكو، المكسيك، من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2005، ودعوا في هذا الصدد الدول الأطراف والموقعة على معاهدات إنشاء مناطق خالية من السلاح النووي إلى اعتماد طرائق تعاون أخرى فيما بينها ومع الوكالات المنشأة بموجب معاهداتها ومع الدول الأخرى المهتمة بالأمر.
    Noting with satisfaction the convening of the third International Workshop on National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights in Manila from 18 to 21 April 1995 and the first African Conference of Human Rights National Institutions in Yaounde from 5 to 7 February 1996, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح عقد حلقة التدارس الدولية الثالثة المعنية بالمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في مانيلا من ٨١ إلى ١٢ نيسان/أبريل ٥٩٩١ والمؤتمر اﻷفريقي اﻷول للمؤسسات الوطنية لحقوق اﻹنسان في ياوندي من ٥ إلى ٧ شباط/فبراير ٦٩٩١،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more