"with sla" - Translation from English to Arabic

    • مع جيش تحرير السودان
        
    Um Kadada, Eiyal Amin, Al Tawisha and Al Lait villages attacked by Sudanese armed forces in clashes with SLA. UN هاجمت القوات المسلحة السودانية لقرى أم كادادا وعيال أمين والتويشة والليت خلال اشتباكات مع جيش تحرير السودان.
    In Northern Darfur, a United Nations staff member was detained and questioned by security personnel after returning from a security meeting with SLA. UN وفي شمال دارفور، احتجز موظفو الأمن موظفا تابعا للأمم المتحدة واستجوبوه بعد عودته من اجتماع أمني مع جيش تحرير السودان.
    It is anticipated that similar dialogue will also be initiated with SLA/Unity. UN ومن المتوقع أن يبدأ أيضا حوار مماثل مع جيش تحرير السودان/فصيل الوحدة.
    Additional contacts with SLA have been made in the past two weeks to ensure full and unimpeded humanitarian access to areas under their control. UN وأجريت اتصالات إضافية مع جيش تحرير السودان في الأسبوعين الماضيين لكفالة وصول المعونة الإنسانية إلى المناطق التي تخضع لسيطرته على نحو كامل ودون عائق.
    People from Zaghawa tribes living in the area have been accused of supporting and collaborating with SLA and have subsequently been victimized and attacked by Government of the Sudan-supported militia and Sudanese armed forces. UN ولما كان السكان الذين ينتمون لقبيلة الزغاوة ويعيشون في المنطقة متهمين بالتعاون مع جيش تحرير السودان وتعزيزه فقد أصبحوا بالتالي ضحايا للمليشيات التي تدعمها الحكومة والقوات المسلحة السودانية ولهجماتهما.
    In April 2007, armed children, aged 12 years, were identified with SLA/MM at Khazan Tunjur, South-West El-Fasher, Northern Darfur. UN وفي نيسان/أبريل 2007، تأكد وجود أطفال مسلحين في سن الثانية عشرة من العمر مع جيش تحرير السودان/فصيل ميني ميناوي في خزان تنجور، جنوب غربي مدينة الفاشر، شمال دارفور.
    53. Following the signing of the action plan with SLA/Minawi, 16 children associated with the armed group were registered for demobilization in Darfur during the reporting period. UN 53 - وعقب توقيع خطة العمل مع جيش تحرير السودان/فصيل مناوي، سُـجل في دارفور، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، 16 طفلا من المرتبطين بتلك الجماعة المسلحة لتسريحهم.
    226. On the basis of the Panel’s interviews with SLA/MM and JEM, it is clear that the Darfurian movements seriously doubt the sincerity of the Government’s commitment to peace. UN 226 - واستنادا إلى المقابلات التي أجراها الفريق مع جيش تحرير السودان/فصيل مني مناوي وحركة العدل والمساواة، اتضح أن حركات دارفور تشكك بشكل خطير في جدية التزام الحكومة بالسلام.
    Discussions began during the course of the year with SLA/Abdul Wahid to establish an action plan to end the recruitment and use of children. UN وقد بدأت المناقشات في أثناء السنة مع جيش تحرير السودان/جناح عبد الواحد لوضع خطة عمل من أجل وقف تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    In April 2007, armed children believed to be as young as 12 years of age and wearing uniforms were identified with SLA (Minawi) at Khazan Tunjur, south-west of Al-Fasher in Northern Darfur. UN وفي نيسان/أبريل 2007، تم التعرف على أطفال يعتقد أنهم في سن 12 عاما يرتدون الزي العسكري مع جيش تحرير السودان (ميناوي) في خزان تنجور، جنوب غربي مدينة الفاشر شمال دارفور.
    Those children were observed with SLA/MM, SLA/Abdel Wahid, the Justice and Equality Movement (JEM), Chadian opposition armed groups and unknown armed elements. UN وقد لوحظ هؤلاء الأطفال مع جيش تحرير السودان/فصيل مني مناوي، وجيش تحرير السودان/فصيل عبد الواحد، وحركة العدل والمساواة، وجماعات المعارضة التشادية المسلحة، وعناصر مسلحة مجهولة().
    Moreover, early in 2006 SLA entered into cooperative agreements with JEM and NMRD. In the case of NMRD, which is not a party to the talks at Abuja and which has acted to impede the peace process, the inclusion of the group in the process through a coordination agreement with SLA represents an impediment to the peace process by SLA. UN فضلا عن ذلك، دخل جيش تحرير السودان في أوائل عام 2006 في اتفاقات تعاون مع حركة العدل والمساواة والحركة الوطنية للإصلاح والتنمية؛ ويمثل إشراك الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، وهي ليست طرفا في المحادثات في أبوجا بل وعملت على عرقلة عملية السلام، في العملية من خلال اتفاق تنسيق مع جيش تحرير السودان عرقلة لعملية السلام من جانب جيش تحرير السودان.
    This is apparent, for instance, from the Protocol on the Establishment of Humanitarian Assistance in Darfur, signed on 8 April 2004 by the Government of the Sudan with SLA and JEM, stating in article 10 (2) that the three parties undertook to respect a corpus of principles, set out as follows: UN ويتجلى هذا على سبيل المثال في البروتوكول المتعلق بإنشاء آلية للمساعدة الإنسانية في دارفور الذي وقعته حكومة السودان مع جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة في 8 نيسان/أبريل 2004 والذي ينص في المادة 10 (2) على أن الأطراف الثلاثة تتعهد باحترام مجموعة المبادئ التالية:
    In Darfur, since the signing of the Darfur Peace Agreement, UNICEF and UNMIS have been in dialogue with SLA (Minawi) and SLA (Wahid) regarding the need to end recruitment of children and to release children who are associated with those armed groups. UN وفي دارفور، ظلت اليونيسيف وبعثة الأمم المتحدة في السودان، منذ توقيع اتفاق سلام دارفور، في حوار مع جيش تحرير السودان (فصيل ميناوي) وجيش تحرير السودان (فصيل عبد الواحد) بشأن الحاجة إلى إنهاء تجنيد الأطفال وإطلاق سراح الأطفال الملحقين بتلك الجماعات المسلحة.
    36. On 22 January, the reinforcement of Graida by SAF, intended to limit JEM gains in what had been SLA/MM territory, reportedly led to SAF clashing with SLA/MM and taking control of the town from SLA/MM. UN 36 - وفي 22 كانون الثاني/يناير، أُفيد بأن تعزيز قريضة من جانب القوات المسلحة السودانية، الذي كان هدفه الحد من تقدم حركة العدل والمساواة فيما كان في السابق أراضي خاضعة لجيش تحرير السودان/جناح مِني ميناوي، أدى إلى اشتباك القوات المسلحة السودانية مع جيش تحرير السودان/جناح مِني ميناوي وانتزاع سيطرة هذا الأخير على البلدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more