"with some friends" - Translation from English to Arabic

    • مع بعض الأصدقاء
        
    • مع بعض الاصدقاء
        
    • عند بعض الأصدقاء
        
    • برفقة بعض الأصدقاء
        
    • بصحبة بعض الأصدقاء
        
    • مع بعض أصدقائه
        
    • مع اصدقائي
        
    • بعض الصديقات
        
    • برفقة أصدقائي
        
    • مع بعض أصدقائي
        
    She's staying with some friends out in Coast City. Open Subtitles وهي البقاء مع بعض الأصدقاء في ساحل مدينة.
    Let's say you're at your favorite neighborhood restaurant with some friends. Open Subtitles لنقول أنت في ك مطعم الحيّ المفضّل مع بعض الأصدقاء.
    I was partying on the plane with some friends. Open Subtitles كنتُ أحتفل على متن الطائرة مع بعض الأصدقاء.
    You can use it. My roommate's staying with some friends. Open Subtitles يمكنك استخدامة شريكتي في الغرفة ستبيت مع بعض الاصدقاء
    Berndt rented a house on Lake Como, with some friends. Open Subtitles برندت استأجر منزلا على بحيرة كومو مع بعض الأصدقاء
    Also, I decided to move off campus with some friends. Open Subtitles أيضا، قررت الانتقال خارج الحرم الجامعي مع بعض الأصدقاء.
    I-I was just hanging out with some friends. Open Subtitles كنت أتسكع مع بعض الأصدقاء واستغرقت في النوم
    Anyway, I'm gonna go meet up with some friends. Open Subtitles على أي حال، أنا ستعمل الذهاب قاء مع بعض الأصدقاء.
    Going to lunch and a movie with some friends. Open Subtitles سأتناول الغداء وأشاهد فيلماً مع بعض الأصدقاء
    No. Weekend warriors getaway with some friends from the Bureau. Open Subtitles لا،أجازة أسبوع المحاربين مع بعض الأصدقاء
    I finished a round with some friends I met last night and afterwards, we stopped at the clubhouse to get a couple of drinks. Open Subtitles أنهيت جولة مع بعض الأصدقاء الذين قابلتهم ليلة البارحة و بعدها توقفنا عند النادي لتناول بعض المشروبات
    I'm having a little good-bye drink with some friends. Open Subtitles إنّي أقوم بإحتساء بعض الشراب الوداعي مع بعض الأصدقاء.
    Probably go to the café, play a few rounds of billiards with some friends. Open Subtitles تذهب على الأرجح إلى مقهى، ولعب بضع جولات البلياردو مع بعض الأصدقاء.
    Yeah, I think she's by the end of the red carpet with some friends from the movie. Open Subtitles أجل، أظنها في نهاية البساط الأحمر مع بعض الأصدقاء من الفلم.
    So we decided to go hang out with some friends. Open Subtitles لذا، قررنا الخروج لتسكع .مع بعض الأصدقاء
    Yeah. My wife left me so I'm-I'm staying with some friends, which is really what I need right now. Open Subtitles نعم , زوجتي تركتني وأنا أعيش مع بعض الأصدقاء
    To that end, together with some friends, we have declared our readiness to support the intermediate approach. UN ومن أجل ذلك، أعلنا مع بعض الاصدقاء استعدادنا لتأييد النهج الوسيط.
    I'd love to, but I'm actually out with some friends right now. Open Subtitles سأحب القيام بذلك ولكنني في الخارج مع بعض الاصدقاء
    I'll leave you with some friends. They're straight people. Open Subtitles سأتركك عند بعض الأصدقاء إنهم مستقيمون
    I'm here with some friends. Care to join us? Open Subtitles ،أنا هنا برفقة بعض الأصدقاء أتود الإنضمام لنا؟
    This is coming way out of left field, but I'm going to Montana in a month with some friends to go skiing. Open Subtitles أعلم أن هذا تأتئ مفاجأةً لكني ذاهب الي مونتانا خلال شهر بصحبة بعض الأصدقاء للتزحلق
    U Win Htwe was reportedly in his room with some friends, migrant workers from Myanmar, when local police officials arrived in the vicinity. UN وقيل إن يو وين توي كان في غرفته مع بعض أصدقائه من العمال المهاجرين من ميانمار، عندما وصل إلى الحي مسؤولون من الشرطة المحلية.
    I was on a cruise ship with some friends. And a young lady fell overboard. Open Subtitles كنت على المركب مع اصدقائي وسقطت بالبحر فتاه جميلة
    Look, I'm with some friends and we're about to eat. Open Subtitles أنظر، أنا برفقة أصدقائي ونحن على وشك تناول الطعام
    I went shooting with some friends. Open Subtitles لقد ذهبتُ للتدرب على إطلاق النار مع بعض أصدقائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more