"with staff on" - Translation from English to Arabic

    • مع الموظفين بشأن
        
    • مع الموظفين على
        
    • مع الموظفين حول
        
    • مع الموظفين في
        
    In addition, the immediate Office of the Assistant Secretary-General is responsible for communicating with staff at large through various means and for exchanging views with staff on various aspects of human resources management. UN وبالإضافة إلى ذلك، يضطلع المكتب المباشر للأمين العام المساعد بمسؤولية الاتصال بالموظفين عموما بشتى الوسائل، وبمهمة تبادل الآراء مع الموظفين بشأن مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية.
    Although it was crucial that the Secretary-General consult with staff on matters related to human resources management policies and staff welfare, management decisions were ultimately the responsibility of managers, subject to the oversight and authority of the General Assembly. UN ومع أنه من الجوهري أن يتشاور الأمين العام مع الموظفين بشأن المسائل المتعلقة بسياسات إدارة الموارد البشرية ورفاه الموظفين، فإن مسؤولية القرارات الإدارية تقع في نهاية المطاف على عاتق المديرين، رهناً برقابة الجمعية العامة وسلطتها.
    In addition, the immediate office of the Assistant Secretary-General is responsible for communicating with staff at large through various means and for exchanging views with staff on various aspects of human resources management. UN وفضلا عن ذلك، يتولى المكتب المباشر للأمينة العامة المساعدة مسؤولية الاتصال بالموظفين عموما بشتى الوسائل، ومهمة تبادل الآراء مع الموظفين بشأن مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية.
    11. He commended the Secretariat's efforts to improve personnel training, as well as the progress made in developing peacekeeping doctrine and in permanent interaction with staff on the ground. UN 11 - وأثنى على جهود الأمانة العامة لتحسين تدريب الأفراد وكذلك للتقدم المحرز في استحداث عقيدة حفظ السلام وللتفاعل الدائم مع الموظفين على أرض الواقع.
    SMCC agreed, for instance " that management had consulted extensively with staff on all aspects of the new staff selection system and, in the process, took into account a significant number of staff concerns. " UN وأقرّت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة مثلاً بأن " الإدارة قد تشاورت بصورة واسعة مع الموظفين حول جميع جوانب نظام اختيار الموظفين الجديد وأخذت في الحسبان عدداً كبيراً من شواغل الموظفين في إطار تلك العملية " ().
    Further consultation with staff on the proposals is expected to take place at the session of SMCC scheduled to be held in September/October 2002. UN ويتوقع إجراء مشاورات إضافية مع الموظفين في دورة لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    In addition, the immediate office of the Assistant Secretary-General is responsible for communicating with staff at large and for exchanging views with staff on various aspects of human resources management. UN وفضلا عن ذلك، يتولى المكتب المباشر للأمينة العامة المساعدة مسؤولية الاتصال بالموظفين عوما، كما يتولى مهمة تبادل الآراء مع الموظفين بشأن مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية.
    In addition, the immediate office is responsible for communicating with staff at large through the issuance of such publications as the Secretariat News and Human Resources Management Highlights and for the exchange of views with staff on various aspects of human resources management. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن المكتب المباشر مسؤول عن الاتصالات مع الموظفين بشكل عام من خلال إصدار منشورات مثل أنباء الأمانة العامة وأضواء على إدارة الموارد البشرية من أجل تبادل الآراء مع الموظفين بشأن الجوانب المختلفة لإدارة الموارد البشرية.
    In addition, the immediate office of the Assistant Secretary-General is responsible for communicating with staff at large through various means and for exchanging views with staff on various aspects of human resources management. UN وفضلا عن ذلك، يتولى المكتب المباشر للأمينة العامة المساعدة مسؤولية الاتصال بالموظفين عموما بشتى الوسائل، ومهمة تبادل الآراء مع الموظفين بشأن مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية.
    In addition, the immediate office of the Assistant Secretary-General is responsible for communicating with staff at large through various means and for exchanging views with staff on various aspects of human resources management. UN وفضلا عن ذلك، يتولى المكتب المباشر للأمينة العامة المساعدة مسؤولية الاتصال بالموظفين بوجه عام، عن طريق سبل مختلفة، كما يتولى مهمة تبادل الآراء مع الموظفين بشأن مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية.
    Consultations with staff on the development of the Gender Mainstreaming Plan of Action within the Department for Disarmament Affairs raised the levels of awareness, commitment and capacity. UN وأسهمت المشاورات التي أجريت مع الموظفين بشأن وضع خطة العمل المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني داخل إدارة شؤون نزع السلاح، في رفع مستوى الوعي والالتزام والقدرات.
    43. There must be a proper framework for consultation with staff on human resources reform. UN 43 - وأردف يقول إنه لا بد من وجود إطار صحيح للتشاور مع الموظفين بشأن إصلاح الموارد البشرية.
    Furthermore, they considered the conduct of cost-of-living surveys a joint responsibility of the Commission secretariat and human resource managers in organizations and recognized the need to improve communication with staff on the objectives of surveys in order to improve staff participation. UN علاوة على ذلك، يعتبرون أن إجراء الدراسات الاستقصائية بشأن تكلفة المعيشة مسؤولية مشتركة بين أمانة اللجنة ومديري الموارد البشرية في المنظمات ويسلّمون بالحاجة إلى تحسين التواصل مع الموظفين بشأن أهداف الدراسات الاستقصائية لتحسين مشاركة الموظفين.
    The immediate office is also responsible for issuing publications such as Secretariat News and Human Resources Management Highlights, as well as maintenance of a cyber-forum for the exchange of views with staff on various aspects of human resources management. UN والمكتب المباشر مسؤول أيضا عن إصدار منشورات مثل أنباء اﻷمانة العامة والسمات البارزة في إدارة الموارد البشرية، فضلا عن صيانة منتدى حاسوبي لتبادل اﻵراء مع الموظفين بشأن مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية.
    96. This fact was highlighted at the Secretary-General’s open meeting with staff on reform, which was held at Headquarters on 29 October 1998. UN ٩٦ - وقد سلط الضوء على هذه المسألة في الاجتماع المفتوح الذي عقده اﻷمين العام مع الموظفين بشأن اﻹصلاح بالمقر في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    The immediate office is also responsible for issuing publications such as Secretariat News and Human Resources Management Highlights, as well as maintenance of a cyber-forum for the exchange of views with staff on various aspects of human resources management. UN والمكتب المباشر مسؤول أيضا عن إصدار منشورات مثل أنباء اﻷمانة العامة والسمات البارزة في إدارة الموارد البشرية، فضلا عن صيانة منتدى حاسوبي لتبادل اﻵراء مع الموظفين بشأن مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية.
    Initiate Staff Management Committee working groups to continue consultation with staff on overall mobility framework, staff and family support programmes, performance management, and mobility and career development opportunities for locally recruited staff UN إنشاء أفرقة عاملة تابعة للجنة التنسيق المشتركة بين الموظفين والإدارة لمواصلة التشاور مع الموظفين بشأن إطار التنقل العام، وبرامج دعم الموظفين والأسر، وإدارة الأداء، والتنقل وفرص التطوير الوظيفي للموظفين المعينين محليا
    In addition, the immediate office is responsible for communicating with staff at large through its publication Secretariat News and the electronic publication Human Resources Management Highlights and for exchanging views with staff on various aspects of human resources management. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن المكتب المباشر مسؤول عن الاتصالات مع الموظفين عموما من خلال المنشور الذي يصدره المعنون " أنباء الأمانة العامة " والمنشور الإلكتروني المعنون " أضواء على إدارة الموارد البشرية " وأيضا عن تبادل الآراء مع الموظفين بشأن مختلف جوانب إدارة الموارد البشرية.
    In-house counsellors, including stress counsellors, welfare officers, ombudsmen, etc. who interact with staff on an intimate and confidential basis also play a role in the management of sick leave. UN 49- الاستشاريون العاملون داخل المنظمة، بمن فيهم الاستشاريون المعنيون بحالات الإجهاد وموظفو الرعاية وأمناء المظالم وما إلى ذلك، ممن يتفاعلون مع الموظفين على أساس الثقة والسرية، يؤدون أيضاً دوراً في إدارة الإجازات المرضية.
    49. In-house counsellors, including stress counsellors, welfare officers, ombudsmen, etc. who interact with staff on an intimate and confidential basis also play a role in the management of sick leave. UN 49 - الاستشاريون العاملون داخل المنظمة، بمن فيهم الاستشاريون المعنيون بحالات الإجهاد وموظفو الرعاية وأمناء المظالم وما إلى ذلك، ممن يتفاعلون مع الموظفين على أساس الثقة والسرية، يؤدون أيضاً دوراً في إدارة الإجازات المرضية.
    SMCC agreed, for instance " that management had consulted extensively with staff on all aspects of the new staff selection system and, in the process, took into account a significant number of staff concerns. " UN وأقرّت لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة مثلاً بأن " الإدارة قد تشاورت بصورة واسعة مع الموظفين حول جميع جوانب نظام اختيار الموظفين الجديد وأخذت في الحسبان عدداً كبيراً من شواغل الموظفين في إطار تلك العملية " (72).
    7. The United Nations and the organizations included in the report also commented on whether the Secretary-General has the obligation to " consult " or " negotiate " with staff on human resources matters. UN 7 - وعلقت أيضا الأمم المتحدة والمنظمات المشمولة بالتقرير على ما إذا كان الأمين العام ملزما بـ " التشاور " أو " التفاوض " مع الموظفين في ما يتعلق بمسائل الموارد البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more