"with states and organizations" - Translation from English to Arabic

    • مع الدول والمنظمات
        
    Section VI, Coordination with States and organizations, of the present report is also relevant to the methodology. UN ويتصل بالفرع المتعلق بالمنهجية الفرع السادس: التنسيق مع الدول والمنظمات المشاركة في هذا التقرير.
    Relationship and cooperation with States and organizations UN 9 - العلاقات مع الدول والمنظمات والتعاون معها
    11. The Chair travelled to the region in November 2009 for consultations with States and organizations. UN 11 - وسافر الرئيس إلى المنطقة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 لإجراء مشاورات مع الدول والمنظمات.
    Members of the Working Group should reflect on a better way to make use of the contributions submitted to engage with a dialogue with States and organizations that had submitted them. UN وينبغي لأعضاء الفريق العامل أن يبحثوا عن أسلوب أفضل للاستفادة من هذه المساهمات في فتح باب الحوار مع الدول والمنظمات التي قدمتها.
    Belarus's customs authorities are interested in developing technical cooperation with States and organizations having experience of combating illicit trafficking in nuclear and radioactive materials. UN تُعنى سلطات الجمارك في بيلاروس بتطوير التعاون الفني مع الدول والمنظمات ذات الخبرة في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمشعة.
    Coordination with States and organizations UN سادسا - التنسيق مع الدول والمنظمات
    Coordination with States and organizations UN سابعا - التنسيق مع الدول والمنظمات
    Coordination with States and organizations UN سابعا - التنسيق مع الدول والمنظمات
    V. Conclusions and observations 38. The Centre has continued to act as a facilitator for the implementation of regional initiatives by identifying regional security needs and new areas of cooperation with States and organizations in the region. UN 38- واصل المركز العمل كطرف تيسيري في مجال تنفيذ المبادرات الإقليمية من خلال تحديد الاحتياجات الأمنية الإقليمية، إلى جانب ميادين التعاون الجديدة مع الدول والمنظمات في المنطقة.
    Cooperation with States and organizations UN سادسا - التعاون مع الدول والمنظمات
    Cooperation with States and organizations UN سابعا - التعاون مع الدول والمنظمات
    38. The Centre has continued to act as a facilitator for the implementation of regional initiatives by identifying regional security needs and new areas of cooperation with States and organizations in the region. UN 38 - واصل المركز العمل على تيسير تنفيذ المبادرات الإقليمية من خلال تحديد الاحتياجات الأمنية الإقليمية، والميادين الجديدة للتعاون مع الدول والمنظمات في المنطقة.
    C. Cooperation with States and organizations UN جيم - التعاون مع الدول والمنظمات
    Cooperation with States and organizations 19 UN جيم - التعاون مع الدول والمنظمات 14
    C. Cooperation with States and organizations UN جيم - التعاون مع الدول والمنظمات
    Cooperation with States and organizations UN سابعا - التعاون مع الدول والمنظمات
    In subparagraph (a), insert the words " , as and when appropriate " after the words " in cooperation with States and organizations " . UN في الفقرة الفرعية (أ) تضاف عبارة " بما في ذلك، وعند الاقتضاء " قبل عبارة " بالتعاون مع الدول والمنظمات الأخرى " .
    (a) The pursuit of comprehensive strategies, in cooperation with States and organizations, aimed at both mitigating and preventing the causes of forced population movements as well as finding solutions to them when they occur; UN (أ) السعي، بالتعاون مع الدول والمنظمات الأخرى، إلى اتباع استراتيجيات شاملة ترمي إلى تخفيف حدة الحركات السكانية القسرية ومنع مسبباتها، إلى جانب إيجاد الحلول لها عند حدوثها؛
    (a) The pursuit of comprehensive strategies, in cooperation with States and organizations, aimed at both mitigating and preventing the causes of forced population movements as well as finding solutions to them when they occur; UN (أ) السعي، بالتعاون مع الدول والمنظمات الأخرى، إلى اتباع استراتيجيات شاملة ترمي إلى تخفيف حدة الحركات السكانية القسرية ومنع مسبباتها، إلى جانب إيجاد الحلول لها عند حدوثها؛
    (a) The pursuit of comprehensive strategies, in cooperation with States and organizations, aimed at mitigating and preventing the causes of forced population movements as well as finding solutions to them when they occur; UN (أ) السعي، بالتعاون مع الدول والمنظمات الأخرى، إلى اتباع استراتيجيات شاملة ترمي إلى تخفيف حدة الحركات السكانية القسرية ومنع مسبباتها، فضلا عن إيجاد الحلول لها عند حدوثها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more