"with sticks" - Translation from English to Arabic

    • بالعصي
        
    • بعصي
        
    • بعصا
        
    • بالعصى
        
    • بالهراوات
        
    • بالعصا
        
    • بالأعواد
        
    • بالعيدان
        
    • في استخدام العصيان
        
    Several villagers were allegedly injured by the police, who beat them with sticks on the head and other parts of the body. UN وقيل إن الشرطة ألحقت إصابات بالعديد من سكان القرية من جراء ضربهم بالعصي على رؤوسهم وعلى أجزاء أخرى من أجسامهم.
    Yes, but not with sticks and spears. With bat and ball. Open Subtitles نعم ليس ليس بالعصي و الرماح بل بالمضرب و الكره
    He was given electric shocks on his fingers, temples and penis, a heavy machine was rolled over him, causing him severe pain and he was beaten with sticks and fists. UN وصُعق بالكهرباء في أصابعه وصدغيه وذكره، وداستْهُ آلة ثقيلة مما تسبب له في آلام شديدة، وضُرب بالعصي وتعرض للَّكم.
    He was given electric shocks on his fingers, temples, and penis, a heavy machine was rolled over him, causing him severe pain and he was beaten with sticks and fists. UN وصُعق بالكهرباء في أصابعه وصدغيه وذكره، وداسته آلة ثقيلة، مما تسبب له في آلام شديدة وضُرب بالعصي وتعرض للكم.
    Those in the mob were allegedly armed with sticks, stones, guns and other chemicals. UN وقيل إن المحتشدين كانوا مسلحين بعصي وحجارة ومسدسات ومواد كيميائية.
    He was given electric shocks on his fingers, temples, and penis, a heavy machine was rolled over him, causing him severe pain and he was beaten with sticks and fists. UN وصُعق بالكهرباء في أصابعه وصدغيه وذكره، وداسته آلة ثقيلة، مما تسبب له في آلام شديدة وضُرب بالعصي وتعرض للكم.
    He was given electric shocks on his fingers, temples, and penis, a heavy machine was rolled over him, causing him severe pain and he was beaten with sticks and fists. UN وصُعق بالكهرباء في أصابعه وصدغيه وذكره، وداستْهُ آلة ثقيلة مما تسبب له في آلام شديدة، وضُرب بالعصي وتعرض للَّكم.
    He was given electric shocks on his fingers, temples, and penis, a heavy machine was rolled over him, causing him severe pain and he was beaten with sticks and fists. UN وصُعق بالكهرباء في أصابعه وصدغيه وذكره، وداستْهُ آلة ثقيلة مما تسبب له في آلام شديدة، وضُرب بالعصي وتعرض للَّكم.
    When the children were tired, the soldiers would scold them and beat them with sticks. UN وعندما يتعب اﻷطفال، يقوم الجنود بتوبيخهم وبضربهم بالعصي.
    The Committee was told about the beating of prisoners in Shatta prison on such an occasion with sticks and batons on their hands and feet. UN فقد أخبرت اللجنة عن ضرب السجناء في سجن الشطة في مناسبة كهذه بالعصي والهراوات على أيديهم وأرجلهم.
    Police attacked the protesters with sticks and fists to force them out of the compound where 132 apartments were being built. UN وهاجمت الشرطة المتحتجين بالعصي وباللكمات لدفعهم خارج المجمع الذي يجري فيه إنشاء ١٣٢ شقة.
    Virginia Nyambura Wambui was hospitalized after allegedly being whipped, kicked, beaten with sticks and having salt put into her vagina. UN وقيل إن فرجينيا نيامبورا وامبوي قد أُدخلت المستشفى بعد أن تعرضت للجلد والركل والضرب بالعصي ووضع الملح في مهبلها.
    Police and security officers reportedly beat the women with sticks and rubber hoses and slapped them on the face. UN وأُفيد أن رجال الشرطة واﻷمن ضربوا النساء بالعصي والخراطيم المطاطية وصفعوهن على وجوههن.
    He was reportedly beaten and punched all over his body while handcuffed to a radiator and beaten repeatedly on the soles of the feet with sticks. UN وأُفيد بأنه ضرب ولكم على جسده كله بينما هو مكبل اليدين إلى جهاز تدفئة وضُرب بالعصي مراراً وتكراراً على أسفل قدميه.
    The people present were beaten with sticks and batons in order to disperse them. UN وتعرض الحاضرون للضرب بالعصي والهراوات بهدف تشتيت الجمع.
    With her hands tied behind her back, she was then reportedly beaten with sticks. UN وكانت يداها مقيدتين خلف ظهرها وتعرضت للضرب بالعصي.
    Over 70 inmates from Kassala and Gederef prisons in eastern Sudan reported receiving beatings with sticks and plastic hoses upon arrest as well as in pretrial detention at the hands of police and military. UN وأفاد أكثر من 70 سجيناً في حبس كسلا والقضارف في شرق السودان بأنهم تعرضوا، لدى اعتقالهم وخلال مدة احتجازهم في انتظار المحاكمة، للضرب بالعصي والخراطيم البلاستيكية على أيدي رجال الشرطة والجيش.
    She was beaten with sticks and wires, kicked, insulted and taunted. UN كما تعرضت للضرب بالعصي والأسلاك، وللركل والإهانة والسب.
    10. On 27 September 2009, about 150 people armed with sticks and hammers allegedly attacked the Bat Nha monastery in Viet Nam. UN 10- وفي 27 أيلول/سبتمبر 2009، قيل إن نحو 150 شخصا مسلحين بعصي ومطارق هاجموا دير بات نها في فييت نام.
    He was said to have been subjected to further beatings with sticks and an iron when he refused to give another soldier his clothes. UN وقيل إنه تعرض لضربات أخرى بعصا وحديد عندما رفض إعطاء جندي آخر ملابسه.
    I do remember guys poking at them with sticks to get them out down this long ramp. Open Subtitles أتذكر بأن هنالك رجال كانوا يوكزونهم بالعصى لكي يذهبوا بهم للخارج
    On 21 October, journalist Abdullahi Dhere was allegedly badly beaten with sticks in Hargeisa, capital of the self-proclaimed state of Somaliland, after having published an article about a political leader in Somaliland. UN وفي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، يزعم أن الصحفي عبد الله دير ضُرب ضربا مبرح بالهراوات في هرجيسا، عاصمة دولة أرض الصومال التي أعلنت نفسها بنفسها، وذلك بعد أن نشـر مقالاً عن زعيم سياسي في أرض الصومال.
    He was allegedly subjected for eight days to torture, including the “rag” technique, and was beaten about the head with sticks, apparently suffering a fractured jaw in the process. UN ويُزعم أنه تعرض طوال ثمانية أيام لضروب من التعذيب من بينها طريقة " الخرقة " ، وكذلك للضرب بالعصا على رأسه، مما تسبب في كسر في فكه.
    The boats areprobably gonna be covered with sticks. Open Subtitles من المحتمل بانّ القارب مغطّى بالأعواد
    The pit was covered with sticks and leaves. Open Subtitles الحفره كانت مغطاة بالعيدان وأوراق النبات
    You're good with sticks. Open Subtitles أنت بارع في استخدام العصيان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more