"with the academy" - Translation from English to Arabic

    • مع أكاديمية
        
    • مع اﻷكاديمية
        
    Special gender education courses are conducted jointly with the Academy of State Administration attached to the Office of the President for workers in the media and staff of public bodies. UN وتنظم دورات التعليم الجنساني الخاصة بالاشتراك مع أكاديمية الإدارة الحكومية الملحقة بديوان الرئيس، وذلك لصالح العاملين في حقل الإعلام وموظفي الهيئات العامة.
    To further enhance this relief effort, UNHCR, together with the Academy of Science of the Russian Federation began developing a geographical database which should lead to the better targeting of assistance. UN وعمدت المفوضية، بغية مواصلة تعزيز جهود الإغاثة هذه، بالتعاون مع أكاديمية العلوم في الاتحاد الروسي، إلى البدء بوضع قاعدة بيانات جغرافية ينبغي أن تسفر عن تحسين توجيه المساعدات على نحو أفضل.
    UNESCO also co-sponsored, with the Academy of Sciences for the Developing World, the fourth Dubrovnik Conference on Sustainable Development of Energy, Water and Environment Systems in December 2006. UN كما شاركت اليونسكو، مع أكاديمية العلوم للعالم النامي، في رعاية مؤتمر دوبروفنيك الرابع المعني بالتنمية المستدامة لنظم الطاقة والمياه والبيئة، الذي عُقد في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Relations with the Academy have improved significantly in recent months and a senior civilian police officer is assigned there. UN وتحسنت كثيرا العلاقات مع اﻷكاديمية خلال الشهور اﻷخيرة وعين البعض من أفراد الشرطة المدنية اﻷقدمين للعمل هناك.
    ONUSAL also cooperates with the Academy at other levels, especially with its Admissions and Selection Committee. UN وتتعاون البعثة أيضا مع اﻷكاديمية على صعد أخرى، وخاصة مع لجنة القبول والاختيار.
    The Ventspils International Radio Astronomy Centre and the University of Latvia Institute of Astronomy, in cooperation with the Academy of Sciences of the Russian Federation and the National Academy of Sciences of Ukraine, are in the process of joining the 5 GHz frequency band to the radio-location observation network of space debris and near-Earth objects. UN يعكف مركز فانتسبيلز الدولي لعلم الفلك الراديوي ومعهد علم الفلك التابع لجامعة لاتفيا، بالتعاون مع أكاديمية العلوم في الاتحاد الروسي والأكاديمية الوطنية للعلوم في أوكرانيا، على الانضمام إلى شبكة الرصد الراديوي لمواقع الحطام الفضائي والأجسام القريبة من الأرض على نطاق التردّد 5 جيغاهرتز.
    136. In July 1992, a regional training course on the Role of Industrial Property in Development in the Arab countries was organized by WIPO at Cairo, in cooperation with the Academy of Scientific Research and Technology (ASRT) of Egypt and with the assistance of UNDP. UN ٥٣١ - وفي تموز/يوليه ١٩٩٢، نظمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية في القاهرة دورة تدريبية إقليمية عن دور الملكية الصناعية في التنمية في البلدان العربية وذلك بالتعاون مع أكاديمية البحث العلمي والتكنولوجيا في مصــر وبمساعـدة مـن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    (iv) " Combating fraud and corruption in the European Union " (European expert conference, organized with the Academy of European Law, February 2007); UN `4` " مكافحة الاحتيال والفساد في الاتحاد الأوروبي " (مؤتمر للخبراء الأوروبيين، عُقد بالتعاون مع أكاديمية القانون الأوروبي، شباط/فبراير 2007)؛
    Reducing the stigma of HIV and AIDS: In 2003, ICRW's work on HIV/AIDS-related stigma and discrimination led to the design and introduction of a stigma-reduction toolkit published in collaboration with the Academy for Educational Development. UN التخفيف من حدة وصمة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: أدى عمل المركز عام 2003 فيما يتعلق بالوصمة والتمييز المتصلين بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى وضع مجموعة أدوات للتخفيف من حدة تلك الوصمة والأخذ بها، وقد نُشرت هذه المجموعة بالتعاون مع أكاديمية التنمية التعليمية.
    Reducing the stigma of HIV and AIDS: In 2003, ICRW's work on HIV/AIDS-related stigma and discrimination led to the design and introduction of a stigma-reduction toolkit published in collaboration with the Academy for Educational Development. UN التخفيف من وصمة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز: أدى عمل المركز عام 2003 فيما يتعلق بالوصمة والتمييز المرتبطين بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى وضع وتقديم مجموعة أدوات للتخفيف من تلك الوصمة، وقد نشرت هذه المجموعة بالتعاون مع أكاديمية التطور التعليمي.
    136. A series of vocational training courses on the investigation of domestic violence cases was provided for police investigators in cooperation with the Academy of the Police Force under the supervision of the Academy of the Police Force and the office of the criminal police of the Presidium of the Police Force. UN 136 - وقُدمت سلسلة من دورات التدريب المهني بشأن التحقيق في حالات العنف المنزلي إلى محققي الشرطة بالتعاون مع أكاديمية قوات الشرطة وتحت إشراف أكاديمية قوات الشرطة ومكتب الشرطة الجنائية التابع لرئاسة قوات الشرطة.
    The UNESCO International Centre for South-South Cooperation in Science, Technology and Innovation is currently creating a clearinghouse of best practices, in coordination with the Academy of Sciences for the Developing World. UN ويعمل في الوقت الحالي المركز الدولي للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابع لمنظمة اليونسكو في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار على إنشاء مركز لتبادل المعلومات عن أفضل الممارسات بالتنسيق مع أكاديمية العالم النامي للعلوم().
    UNESCO has continued to promote open access to journals, demonstrating the developmental value of this through a regional workshop organized with the Academy of Science of South Africa and EIFL in South Africa in November 2010. UN فقد واصلت اليونسكو العمل على تعزيز الوصول المفتوح إلى الصحف، مشددةً على الأهمية الإنمائية لهذا الوصول عن طريق حلقة عمل إقليمية نظمتها بالتعاون مع أكاديمية العلوم في جنوب أفريقيا وفرع جنوب أفريقيا لشبكة " معارف بلا حدود " (EIFL)، في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    An Arab Region Roundtable on Harnessing Science, Technology and Innovation for Sustainability, organized by Zayed Prize in collaboration with the Academy of science for the Developing Countries (TWAS) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). UN نظمت جائزة زايد بالتعاون مع أكاديمية العلوم من أجل العالم النامي التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) مائدة مستديرة للمنطقة العربية عن تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكارات لصالح الاستدامة.
    The National Plan commissions the Ministry of Justice, in conjunction with the Academy of Legal Sciences and civil society organizations, to produce expert reports on the country's legislation from the standpoint of equal rights and opportunities for women and men (gender reports), in order to bring it into line with the international treaties and other instruments. UN وتكلّف الخطة الوطنية وزارة العدل بأن تقوم، بالتعاون مع أكاديمية العلوم القانونية ومنظمات المجتمع المدني، بإعداد تقارير فنية عن تشريعات البلد من حيث المساواة في الحقوق والفرص بين المرأة والرجل (تقارير جنسانية)، بغية مواءمة تلك التشريعات مع المعاهدات الدولية وغيرها من الصكوك.
    For example, the United States Agency for International Development (USAID) provided support for a four-year corporate programme on maintenance of maternal and child health in Ukraine, to be implemented by John Snow Incorporated in conjunction with the Academy for Educational Development (United States). UN فمثلا، قدمت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الدعم لبرنامج مؤسسي مدته أربع سنوات للحفاظ على صحة الأم والطفل في أوكرانيا، من المقرر أن تنفذه شركة جون سنو مع أكاديمية التنمية التربوية (الولايات المتحدة).
    (vi) " Protecting the financial interests of the EU and Switzerland - challenges for law enforcement and the financial industry " (European expert conference, organized with the Academy of European Law, December 2007); UN `6` " حماية المصالح المالية للاتحاد الأوروبي وسويسرا - التحديات التي تواجه إنفاذ القانون والصناعة المالية " (مؤتمر للخبراء الأوروبيين، عُقد بالتعاون مع أكاديمية القانون الأوروبي، كانون الأول/ديسمبر 2007)؛
    72. A WIPO official participated in and lectured at the Technical Cooperation Meeting of Patent Authorities in the Arab Member States of the Organization of the Islamic Conference, which took place in Cairo in February 1995. This meeting was organized by IFSTAD and IDB in cooperation with the Academy of Scientific Research and Technology (ASRT) of Egypt. UN ٢٧ - واشترك مسؤول من المنظمة العالمية للملكية الفكرية في اجتماع التعاون التقني لسلطات منح براءات الاختراع في الدول العربية اﻷعضاء في منظمة المؤتمر اﻹسلامي، وألقى محاضرة فيه، وقد نظم هذا الاجتماع الذي عُقد في القاهرة في شباط/فبراير ٥٩٩١، المؤسسة اﻹسلامية للعلم والتكنولوجيا والتنمية، والبنك اﻹسلامي للتنمية بالتعاون مع أكاديمية البحث العلمي والتكنولوجيا بمصر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more