639. All revenue recognition methods are being studied and clarification on revenue recognition will be issued in conjunction with the adoption of IPSAS. | UN | 639 - تجري دراسة جميع طرائق إثبات الإيرادات حاليا، وستصدر توضيحات بشأن إثبات الإيرادات بالتزامن مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
UNICEF plans to disclose its end-of-service liabilities on the face of the financial statements in conjunction with the adoption of IPSAS, which will take effect from 1 January 2012. | UN | وتعتزم اليونيسيف الكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية بالاقتران مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
62. The Board recommends that UNICEF revise its accounting policy and disclose its end-of-service liabilities on the face of the financial statements in conjunction with the adoption of IPSAS. | UN | 62 - ويوصي المجلس بأن تقوم اليونيسيف بتنقيح سياستها المحاسبية والكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية بالاقتران مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
The funding plan for all end-of-service liabilities will be rationalized in 2012 with the adoption of IPSAS. | UN | وسترشد خطة تمويل جميع التزامات نهاية الخدمة في عام 2012 باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
In turn, the entities will gain insight and advice on how they can improve cost-effectiveness, and this will complement the improved financial information and transparency that will come with the adoption of IPSAS. | UN | وفي المقابل، ستتوصل الكيانات إلى فهم للكيفية التي يمكن بها أن تحسن فعالية التكاليف وستحصل على المشورة المتعلقة بذلك، وسيتمم ذلك تحسين المعلومات المالية والشفافية التي ستأتي مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
198. As explained to the Board, UNDP has taken several steps towards improving the controls over leave administration in line with the adoption of IPSAS in January 2012. | UN | 198 - على نحو ما وُضّح للمجلس، اتخذ البرنامج الإنمائي عدة خطوات باتجاه تحسين الضوابط على إدارة الإجازات تمشيا مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في كانون الأول/يناير 2012. |
281. In paragraph 62, the Board recommended that UNICEF revise its accounting policy and disclose its end-of-service liabilities on the face of the financial statements in conjunction with the adoption of IPSAS. | UN | 281 - في الفقرة 62، أوصى المجلس بأن تقوم اليونيسيف بتنقيح سياستها المحاسبية والكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية بالاقتران مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
240. In paragraph 62, the Board recommended that UNICEF revise its accounting policy and disclose its end-of-service liabilities on the face of the financial statements in conjunction with the adoption of IPSAS. | UN | 240 - في الفقرة 62، أوصى المجلس بأن تقوم اليونيسيف بتنقيح سياستها المحاسبية والكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية بالاقتران مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
63. UNICEF commented that it planned to disclose its end-of-service liabilities on the face of the financial statements in conjunction with the adoption of IPSAS, which would take effect on 1 January 2012. | UN | 63 - وعلقت اليونيسيف على ذلك بأنها تعتزم الكشف عن التزامات نهاية الخدمة المترتبة عليها في متن البيانات المالية بالاقتران مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي ستصبح نافذة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
In addition, the Advisory Committee notes that unliquidated obligations, which are a feature of the currently used United Nations system accounting standards, will cease with the adoption of IPSAS because expenditure will be recognized in accordance with the " delivery principle " . | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الالتزامات غير المصفاة التي هي من السمات المستخدمة حالياً في المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، ستنتهي مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام لأنه سيجري الاعتراف بالنفقات وفقاً " لمبدأ الإنجاز " . |
:: Special purposes: UNDP defined these to include United Nations-mandated activities such as security costs and costs associated with the adoption of IPSAS human resources contractual reform and the United Nations Administration of Justice system. | UN | :: الأغراض الخاصة: يُعرِّف برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذه الأغراض الخاصة على أنها تشمل الأنشطة التي صدر بها تكليف من الأمم المتحدة مثل تكاليف الأمن والتكاليف المرتبطة باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإصلاح نظام التعاقد في الموارد البشرية ونظام الأمم المتحدة لإقامة العدل. |
182. The United Nations Capital Development Fund, which is a fund administered by UNDP, is also aligned with the United Nations system accounting standards, hence this recommendation will only be fully implemented with the adoption of IPSAS in the United Nations Capital Development Fund. | UN | 182 - عمل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية، وهو صندوق يديره البرنامج الإنمائي، يتماشى أيضا مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة وبالتالي لن يتسنى تنفيذ هذه التوصية بالكامل إلا باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |