Consultations with the Albanian authorities have been initiated to ensure a clear base for the mission at the highest levels, political as well as military. | UN | وبدأت المشاورات مع السلطات اﻷلبانية في كفالة قاعدة واضحة للبعثة على أعلى المستويات، المستوى السياسي وكذلك العسكري. |
The force is to carry out its mission in an impartial way, in close cooperation with the Albanian authorities and the relevant international organizations. | UN | وعلى القوة أن تنفذ مهمتها بأسلوب غير متحيز وبالتعاون الوثيق مع السلطات اﻷلبانية والمنظمات الدولية المعنية. |
B. Cooperation with the Albanian authorities and with international organizations | UN | باء - التعاون مع السلطات اﻷلبانية ومع المنظمات الدولية |
Dr. Vranitzky's two formal contacts with the Albanian authorities, immediately after his designation as Personal Representative, led to a number of recommendations on his part, the priority one being the formation of a multinational force by way of a coalition of the willing. | UN | وأسفر الاتصالان الرسميان اللذان قام بهما الدكتور فرانتيزكي مع السلطات اﻷلبانية فور تعيينه ممثلا خاصا عن تقديمه عددا من التوصيات على رأسها إنشاء قوة متعددة الجنسيات تكون تعبيرا عن وحدة اﻹرادة. |
The organization decided to establish an OSCE presence in Albania in cooperation with the Albanian authorities and to provide the coordinating framework for other international institutions, including the Council of Europe, to play their part, in their respective areas of competence, in the fields of democratization, the media, human rights, and election preparation and monitoring. | UN | وقررت المنظمة أن تنشئ وجودا لها في ألبانيا بالتعاون مع السلطات اﻷلبانية وأن توفر اﻹطار التنسيقي للمؤسسات الدولية اﻷخرى ، بما في ذلك المجلس اﻷوروبي، لكي يضطلع كل منها بدوره في دائرة اختصاصه، فيما يتعلق بالتحول الديمقراطي ووسائل اﻹعلام وحقوق اﻹنسان واﻹعداد للانتخابات ومراقبتها. |
Cooperation with the Albanian authorities | UN | التعاون مع السلطات اﻷلبانية |
8. A special office was set up in Tirana at the force headquarters to follow the developments of the electoral operations in the country, in cooperation with the Albanian authorities and OSCE. | UN | ٨ - أنشئ مكتب خاص في مقر القوة بتيرانا لمتابعة تطورات العمليات الانتخابية في البلد، بالتعاون مع السلطات اﻷلبانية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
EU expresses support and appreciation for the neutral and impartial way in which the multinational protection force, in which several EU member States are participating, is carrying out its tasks in accordance with the relevant resolutions of the United Nations Security Council, in close cooperation with the Albanian authorities. | UN | ويعرب الاتحاد اﻷوروبي عن تأييده وتقديره للطريقة المحايدة غير المتحيزة التي تنفذ بها قوة الحماية المتعددة الجنسيات، التي تشترك فيها عدة دول أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، مهامها وفقا للقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع السلطات اﻷلبانية. |
8. In its meeting on 25 June 1997, the Steering Committee decided that a special office would be set up in Tirana at the force headquarters to follow the developments of the electoral operations in the country, in cooperation with the Albanian authorities and OSCE. | UN | ٨ - قررت اللجنة التوجيهية، في اجتماعها المعقود في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، إنشاء مكتب خاص في مقر القوة بتيرانا لمتابعة تطورات العمليات الانتخابية في البلد، بالتعاون مع السلطات اﻷلبانية ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |