"with the alliance of" - Translation from English to Arabic

    • مع تحالف
        
    • لدى تحالف
        
    This activity was undertaken jointly with the Alliance of Small Island States (AOSIS). UN وجرى الاضطلاع بهذا النشاط بصورة مشتركة مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    It is within this framework that BSEC has decided to open exploratory contacts with the Alliance of Civilizations. UN إنه في هذا الإطار قررت المنظمة فتح الاتصالات الاستكشافية مع تحالف الحضارات.
    WOSM one of the organizers in partnership with the Alliance of Youth CEOs. UN كانت الحركة أحد المنظمين بالتعاون مع تحالف الشباب.
    The meeting was organized in close cooperation with the Alliance of Civilizations. UN وقد نُظم الاجتماع بتعاون وثيق مع تحالف الحضارات.
    The Territory has observer status with the Alliance of Small Island States, which serves as a platform to promote action on environmental issues, including climate change. UN ويتمتع الإقليم بمركز مراقب لدى تحالف الدول الجزرية الصغيرة، الذي يعمل كمنتدى لتعزيز العمل في مجال القضايا البيئية، بما في ذلك تغير المناخ.
    At the policy level, the organization has made particular efforts to enhance its cooperation with the Alliance of Civilizations. UN وعلى مستوى السياسات، بذلت المنظمة على وجه الخصوص جهودا ترمي إلى تعزيز تعاونها مع تحالف الثقافات.
    In the international arena, we continue to reaffirm our solidarity with the Alliance of Small Island States. UN وعلى الصعيد الدولي، فإننا نستمر في التأكيد من جديد على تضامننا مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Thus, in cooperation with the Alliance of Women's Organizations of the Republic of Macedonia in 2000 there were local level women's empowering activities implemented. UN وهكذا تم، بالتعاون مع تحالف المنظمات النسائية لجمهورية مقدونيا، في سنة 2000، القيام بعدة أنشطة لتمكين المرأة.
    At the international level, we are working closely with the Alliance of Small Island States (AOSIS) to pursue our cause. UN وعلى الصعيد الدولي، نعمل عن كثب مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة بغية متابعة قضيتنا.
    The organization has been working with the Alliance of Small Island States since 1989 to provide legal assistance on issues relating to the negotiation of a convention on climate change. UN وما فتئت هذه المنظمة تعمل مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية منذ عام ١٩٨٩ لتقديم المساعدة القانونية بشأن القضايا المتصلة بالتفاوض على الاتفاقية المتعلقة بتغير المناخ.
    The organization has been working with the Alliance of Small Island States since 1989 to provide legal assistance on issues relating to the negotiation of a convention on climate change. UN وما فتئت هذه المنظمة تعمل مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية منذ عام ١٩٨٩ لتقديم المساعدة القانونية بشأن القضايا المتصلة بالتفاوض على الاتفاقية المتعلقة بتغير المناخ.
    Currently, we are working together with the Alliance of Small Island States (AOSIS), of which we are a founding member, in introducing a new protocol to the Convention. UN ونحن نعمل في الوقت الحاضر مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة، إذ أننا أحد اﻷعضاء المؤسسين له، على إدخال بروتوكول جديد على الاتفاقية.
    We will also cooperate with the Alliance of Civilizations. UN كما أننا سنتعاون مع تحالف الحضارات.
    In November 2008, the North-South Centre's Lisbon Forum, organized jointly with the Alliance of Civilizations, would consider the principle of universality of human rights. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، سيقوم منتدى لشبونه التابع لمركز الشمال - الجنوب، والذي نُظم بالاشتراك مع تحالف الحضارات، ببحث مبدأ عالمية حقوق الإنسان.
    In this context, we intend to propose a project aiming to promote the intercultural and interreligious dialogue in the Black Sea region, which could be developed in cooperation with the Alliance of Civilizations. UN وفي هذا السياق، نعتزم اقتراح القيام بمشروع يرمي إلى تعزيز الحوار بين الثقافات وبين الأديان في منطقة البحر الأسود، ويمكن الإعداد له بالتعاون مع تحالف الحضارات.
    SIDSNET is implemented in close cooperation with the Alliance of Small Island States (AOSIS) and provides dedicated networking and training to SIDSNET partners at the national and regional levels. UN وتنفذ أعمال شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية بالتعاون الوثيق مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وتكرس الشبكة للتواصل فيما بين الشركاء فيها وتدريبهم على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    It has also worked closely with the Alliance of Small Island States (AOSIS) since its founding, addressing their development challenges and their increasing vulnerability to the effects of global climate change. UN وقد عملت أيضا بصورة وثيقة مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة منذ إنشائه، وذلك من خلال التصدي لتحدياتها الإنمائية وتأثرها المتزايد بآثار تغير المناخ العالمي.
    At the international level, the Marshall Islands reaffirms its solidarity with the Alliance of Small Island States (AOSIS), which continues to act as a powerful voice for small island developing States. UN وعلى الصعيد الدولي، تؤكد جزر مارشال مجدداً تضامنها مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة، الذي لا يزال يمثل صوتا قويا للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    His Office was collaborating closely with the Alliance of Small Island States and the SIDS Unit of the Department of Economic and Social Affairs. UN ومكتب الممثل السامي يتعاون على نحو وثيق مع تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية ووحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Territory has observer status with the Alliance of Small Island States, which serves as a platform to promote action on environmental issues, including climate change. UN ويتمتع الإقليم بمركز مراقب لدى تحالف الدول الجزرية الصغيرة، الذي يعمل كمنتدى لتعزيز العمل في مجال القضايا البيئية، بما في ذلك تغير المناخ.
    The Territory also holds observer status with the Alliance of Small Island States. UN ويتمتع الإقليم أيضا بمركز المراقب لدى تحالف الدول الجزرية الصغيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more