"with the assistance of the group" - Translation from English to Arabic

    • بمساعدة فريق
        
    • بمساعدة من فريق
        
    • بمساعدة مجموعة
        
    • تقرير لفريق
        
    (ii) The words “a report of the group” were replaced by the words “his report prepared with the assistance of the Group”; UN ' ٢ ' استعيض عن عبارة " تقرير لفريق " بعبارة " تقريره الذي سيجري إعداده بمساعدة فريق " ؛
    Supporting the sustained efforts of the Secretary-General and of his Special Representative with the assistance of the Group of Friends of the Secretary-General as well as the Russian Federation in its capacity as facilitator and of the OSCE; UN وإذ يساند الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام وممثله الخاص بمساعدة فريق أصدقاء الأمين العام، وكذلك جهود الاتحاد الروسي بصفته جهة ميسِّرة وجهود منظمة الأمن والتعاون في أوروبا،
    Supporting the sustained efforts of the Secretary-General and of his Special Representative with the assistance of the Group of Friends of the Secretary-General as well as the Russian Federation in its capacity as facilitator and of the OSCE, UN وإذ يساند الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام وممثله الخاص بمساعدة فريق أصدقاء الأمين العام، وكذلك جهود الاتحاد الروسي بصفته جهة ميسِّرة وجهود منظمة الأمن والتعاون في أوروبا،
    1. Endorses the report of the Secretary-General2 prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts, taking into account the views of Member States;1 UN 1 - تؤيد تقرير الأمين العام(2) الذي أعد بمساعدة من فريق الخبراء الحكوميين، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء(1)؛
    I also wish to reaffirm our support for international efforts aimed at a peaceful settlement of the Abkhaz conflict, in particular those of the United Nations and the Special Representative in Georgia, with the assistance of the Group of Friends of the Secretary-General. UN وأود أيضا أن أؤكد من جديد دعمنا للجهود الدولية الرامية إلى التوصل إلى تسوية سلمية للصراع في أبخازيا، وعلى وجه الخصوص جهود الأمم المتحدة والممثل الخاص في جورجيا، بمساعدة مجموعة أصدقاء الأمين العام.
    Pursuant to that resolution, the Secretary-General has the honour to submit to the Assembly the above-mentioned report, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms. UN وعملا بذلك القرار، يشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة التقرير المذكور أعلاه الذي أعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة.
    The main focus of this year's draft resolution is the report on the continuing operation of the Register and its further development prepared this year by the Secretary-General with the assistance of the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms. UN إن نقطة التركيز الرئيسية لمشروع قرار هذا العام هي ما ورد عن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره في التقرير الذي أعده اﻷمين العام بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية.
    Supporting the sustained efforts of the Secretary-General and of his Special Representative with the assistance of the Group of Friends of the Secretary-General as well as the Russian Federation in its capacity as facilitator and of the OSCE, underlining the increased importance of the meetings in the Geneva format as the forum for meaningful political dialogue, UN وإذ يساند الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام وممثله الخاص بمساعدة فريق أصدقاء الأمين العام، وكذلك جهود الاتحاد الروسي بصفته جهة ميسِّرة وجهود منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وإذ يؤكد الأهمية المتزايدة للاجتماعات التي تعقد في إطار آلية جنيف بوصفها محفلا لإجراء حوار سياسي ذي مغزى؛
    Supporting the sustained efforts of the Secretary-General and of his Special Representative with the assistance of the Group of Friends of the Secretary-General as well as the Russian Federation in its capacity as facilitator and of the OSCE, underlining the increased importance of the meetings in the Geneva format as the forum for meaningful political dialogue, UN وإذ يساند الجهود المتواصلة التي يبذلها الأمين العام وممثله الخاص بمساعدة فريق أصدقاء الأمين العام، وكذلك جهود الاتحاد الروسي بصفته جهة ميسِّرة وجهود منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وإذ يؤكد الأهمية المتزايدة للاجتماعات التي تعقد في إطار آلية جنيف بوصفها محفلا لإجراء حوار سياسي ذي مغزى؛
    " 10. Endorses the report of the Secretary-General on small arms, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms pursuant to General Assembly resolution 52/38 J, bearing in mind the views of Member States on the report; UN " 10 - تقر ما جاء في تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة، الذي جرى إعداده بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 ياء، آخذة في الاعتبار آراء الدول الأعضاء بشأن التقرير؛
    (b) Report of the Secretary-General on small arms, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms (A/54/258). UN (ب) تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة الذي أُعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة (A/54/258).
    11. By its resolution 54/54 I of 1 December 1999, entitled " Transparency in armaments " , the General Assembly requested the Secretary-General, with the assistance of the Group of Governmental Experts to be convened in 2000 and taking into account the views submitted by Member States, to report to the General Assembly at its fifty-fifth session on: UN 11 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 54/54 طاء المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 المعنون " الشفافية في مجال التسلح " ، أن يقدم إليها، بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المقرر أن يجتمع في عام 2000، وآخذا في الاعتبار الآراء المقدمة من الدول الأعضاء، تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين عن:
    (m) Note by the Secretary-General transmitting the report prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms (A/54/258); UN )م( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة (A/54/258)؛
    “Also welcoming the report of the Secretary-General on small arms, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms pursuant to General Assembly resolution 52/38, UN " وإذ ترحب أيضا بتقرير اﻷمين العام عن اﻷسلحة الصغيرة، الذي أعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ ياء،
    “7. Endorses the report of the Secretary-General on small arms, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms pursuant to General Assembly resolution 52/38 J; UN " ٧ - تقر ما جاء في تقرير اﻷمين العام عن اﻷسلحة الصغيرة، الذي جرى إعداده بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٣٨ ياء؛
    4. Requests the Secretary-General, with the assistance of the Group of Governmental Experts to be convened in the year 2000 and taking into account the views submitted by Member States, to report to the General Assembly at its fifty-fifth session on: UN ٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها، بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المقرر أن يجتمع في عام ٢٠٠٠، وآخذا في الاعتبار اﻵراء المقدمة من الدول اﻷعضاء، تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين عن:
    2. Pursuant to those resolutions, the Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the above-mentioned report, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts, on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development. UN 2 - وعملا بتلك القرارات، يتشرف الأمين العام بأن يقدم للجمعية العامة التقرير آنف الذكر، الذي أُعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين بشأن مواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    (b) Report of the Secretary-General on small arms, prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms (A/54/258). UN (ب) تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة الذي أُعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة (A/54/258).
    1. Endorses the report of the Secretary-General2 prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts, taking into account the views of Member States;1 UN 1 - تؤيد تقرير الأمين العام(2) الذي أعد بمساعدة من فريق الخبراء الحكوميين، مع مراعاة آراء الدول الأعضاء(1)؛
    Taking note of the report of the Secretary-General prepared with the assistance of the Group of Governmental Experts on Small Arms, A/54/258. and in particular the recommendations contained therein, as an important contribution to the consolidation of the peace process through practical disarmament measures, UN وإذ تشير إلى تقرير اﻷمين العام الذي أعد بمساعدة من فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة)٤٩(، ولا سيما التوصيات الواردة فيه، بوصفه إسهاما هاما في توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح،
    3. Requests the secretariat of the Regular Process, with the assistance of the Group of Experts, to inventory, on a preliminary basis, capacity-building for assessments and types of experts for workshops and to report on these issues at the next meeting of the Ad Hoc Working Group of the Whole; UN 3 - تطلب إلى أمانة العملية المنتظمة أن تجري، بمساعدة من فريق الخبراء، جردا أوليا للقدرات اللازمة للتقييمات والخبراء المطلوب دعوتهم للمشاركة في حلقات العمل، وأن تقدم تقريرا عن هذه المسائل في الاجتماع المقبل للفريق العامل المخصص الجامع؛
    The European Union encourages the parties to continue on this track, and welcomes the mediating role of the Special Envoy of the Secretary-General and of the moderator of the peace process in Guatemala, with the assistance of the “Group of Friends”, aimed at facilitating the successful completion of the peace process. UN ويشجع الاتحاد اﻷوروبي الطرفين علــــى مواصلة اتباع هذا المسار، ويرحب بدور الوساطة الذي يقوم به المبعوث الخاص لﻷمين العام وبدور الحكم في عملية السلام في غواتيمالا، بمساعدة " مجموعة اﻷصدقاء " ، وذلك بهدف تيسير إتمام عملية السلام بنجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more