Cooperation continues with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) in preparation for the ASEAN summit in 2005. | UN | ويتواصل التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا استعدادا لانعقاد مؤتمر قمة الرابطة في عام 2005؛ |
(iii) Cooperation with the Association of South-East Asian Nations in the development of agreements related to transboundary air pollution in that subregion; | UN | ' ٣` التعاون مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في وضع الاتفاقات المتصلة بالتلوث الجوي عبر الحدود في تلك المنطقة دون اﻹقليمية؛ |
In Germany a few days ago we discussed with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) the possibilities for even more intensive political and economic cooperation. | UN | ففي المانيا ناقشنا قبل أيام قليلة مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا احتمالات اقامة التعاون السياسي والاقتصادي اﻷوثق. |
Many countries of this region have become members of the Economic Cooperation Organization (ECO), which aims at developing active partnership between regions, particularly with the Association of South-East Asian Nations and the European Union. | UN | وقد أصبح كثير من بلدان هذه المنطقة أعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي التي تهدف الى تطوير شراكة نشطة بين المناطق، وخاصة مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومع الاتحاد اﻷوروبي. |
Such adjustments can be costly, but they can also be smoothed by increased international economic cooperation, such as China has been increasingly engaging in with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and Africa. | UN | وربما تكون هذه التكيفات مكلفة، ولكنها يمكن أن تكون سلسة بفضل التعاون الاقتصادي الدولي المتزايد، مثل تعاون الصين بصورة متزايدة مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا ومع أفريقيا. |
In Asia, the newly independent Timor-Leste immediately built on the relations with the Association of South-East Asian Nations that had been established under UNTAET, and became an observer in the regional organization. | UN | وفي آسيا، سرعان ما بنت تيمور ليشتي الحديثة الاستقلال على العلاقة التي أقامتها إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وأصبحت مراقبا في المنظمة الإقليمية. |
Relations with the Association of South-East Asian Nations | UN | العلاقات مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا |
- Informal consultations with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) on database development | UN | - مشاورات غير رسمية مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن تطوير قاعدة بيانات |
Relations with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) | UN | العلاقات مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا |
Thailand has spared no effort in tackling the drug and narcotics problem at the national level, and is at the forefront of regional and international cooperation to meet this challenge, with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP). | UN | إن تايلند لم تألُ جهدا في معالجة مشكلة العقاقير والمخدرات على الصعيد الوطني، وهي في مقدمة القائمين بالتعاون الإقليمي والدولي لمواجهة هذا التحدي، مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبرنامج الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات. |
7. Japan and the Russian Federation will continue coordinated action with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) and work to continue making constructive contributions to the activities of the ASEAN Regional Forum (ARF) on security issues. | UN | ٧ - سيواصل اليابان والاتحاد الروسي نشاطهما المنسق مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والعمل على مواصلة تقديم المساهمات البناءة في أنشطة المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرقي آسيا بشأن المسائل اﻷمنية. |
As a result, focal points between the United Nations Office on Drugs and Crime and regional organizations such as the Organization of American States and OSCE have been established, as have regular contacts with the Association of South-East Asian Nations, the Commonwealth of Independent States and the Southern African Development Community. | UN | ونتيجة لذلك، أُنشئت نقاط اتصال بين المكتب ومنظمات إقليمية مثل منظمة الدول الأمريكية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، كما تجرى اتصالات منتظمة مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وكومونولث الدول المستقلة والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
3. Malaysia continued to work actively with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) to strengthen the South-East Asia nuclear-weapon-free zone. | UN | 3 - وواصلت ماليزيا العمل بنشاط مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا بغرض تعزيز إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا. |
In this context, the ESCAP region as a whole could move forward with growth-enhancing trade agreements that boost both trade flows and investor confidence; China's intended participation in a free trade arrangement with the Association of South-East Asian Nations is a case in point. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أن تتحرك إلى الأمام باتفاقات تجارية تحسِّن النمو وتعزز التدفقات التجارية والثقة لدى المستثمرين في آن معا؛ وفي اشتراك الصين المزمع في ترتيبات التجارة الحرة مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا برهان على ذلك. |
My Government's proposal that Papua New Guinea should enter into a form of permanent association with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) is intended to further the process by which we cooperate with neighbouring countries to promote collective self-reliance. | UN | إن اقتراح حكومتي بأن تدخل بابوا غينيا الجديدة في شكل من المشاركة الدائمة مع " رابطة أمم جنوب شرقي آسيا إنما يقصد إلى مساندة العملية التي نتعاون من خلالها مع البلدان المجاورة لتعزيز الاعتماد الجماعي على الذات. |
In 2004, in cooperation with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), the Chinese Government had hosted the ASEAN training course on remote sensing and the training course on space project management in the Asia and Pacific region. | UN | وفي عام 2004، قامت الحكومة الصينية، بالتعاون مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا، باستضافة الدورة التدريبية التابعة للرابطة بشأن الاستشعار من بُعد والدورة التدريبية المتعلقة بإدارة المشاريع الفضائية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
71. The Forum welcomed the continued efforts by the region to establish closer relations with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), noting the possible value of reciprocal annual visits by the respective Chairs of the Forum and ASEAN, and encouraged continuing consultations between the respective Secretaries General. | UN | ٧١ - رحب المنتدى بالجهود المتواصلة التي تبذلها المنطقة من أجل إقامة علاقات أوثق مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا، مشيرا إلى اﻷهمية التي قد تكتسيها الزيارات السنوية التي يتبادلها رئيسي المنتدى والرابطة، وشجع مواصلة المشاورات بين اﻷمينين العامين المعنيين. |
Noteworthy cases include the third-country training arrangements of Japan with Kenya, Mexico, Singapore and Thailand; the training arrangements of Sweden, based in Singapore and Uruguay; the arrangements of Canada with Singapore; and those of Australia with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), Fiji, Papua New Guinea, Samoa and Vanuatu. | UN | ومن الحالات الجديرة بالذكر الترتيبات التي أبرمتها اليابان مع كينيا والمكسيك وسنغافورة وتايلند لتقديم برامج تدريب في بلدان ثالثة؛ وترتيبات التدريب التي وضعتها السويد ومقرها في سنغافورة وأوروغواي؛ وترتيبات كندا مع سنغافورة؛ واستراليا مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا، وفيجي وبابوا غينيا الجديدة وساموا وفانواتو. |
85. At the regional level, Malaysia continued to work actively with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) to strengthen the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone in order to promote peace and stability in the region and encourage nuclear-weapon States to accede to the Treaty at an early date. | UN | 85 - وقال إن ماليزيا واصلت العمل بنشاط على المستوى الإقليمي مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا لتعزيز المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا، سعيا لتعزيز السلم والاستقرار في المنطقة وتشجيع الدول الحائزة للأسلحة النووية على الانضمام إلى المعاهدة في وقت مبكر. |
14. The United Kingdom would work with the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) to facilitate the implementation of the Treaty of Bangkok and would also work with the States of Central Asia in their efforts to establish a nuclear-weapon-free zone in their region. | UN | 14 - وأضاف أن المملكة المتحدة ستتعاون مع رابطة أمم جنوب شرق آسيا لتيسير تنفيذ معاهدة بانكوك وستتعاون أيضا مع دول آسيا الوسطى في الجهود التي تبذلها من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتها. |