"with the basel convention" - Translation from English to Arabic

    • مع اتفاقية بازل
        
    • باتفاقية بازل
        
    • مع أمانة اتفاقية بازل
        
    (i) Work with the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal UN ' 1` العمل مع اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    (i) Work with the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal; UN ' 1` العمل مع اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود؛
    Consider potential partnership with the Basel Convention having regard to its mandate and work. UN والنظر في إمكانية إقامة شراكة مع اتفاقية بازل مع مراعاة اختصاصاتها وعملها.
    Consider potential partnership with the Basel Convention having regard to its mandate and work. UN والتفكير في شراكة ممكنة مع اتفاقية بازل تراعي ولايتها وأعمالها.
    Consider potential partnership with the Basel Convention having regard to its mandate and work. UN والتفكير في شراكة ممكنة مع اتفاقية بازل تراعي ولايتها وأعمالها.
    Examples of how such cooperation and coordination with the Basel Convention are provided for under the Stockholm Convention are set out in chapter II below. UN وترد في الفصل الثاني أدناه نماذج لكيفية ترتيب التعاون والتنسيق مع اتفاقية بازل في إطار اتفاقية استكهولم.
    Appropriate governmental regulations seem to be in place as regards both handling and import/export, and in some case these are harmonized with the Basel Convention, PIC and EU. UN ويبدو أن اﻷنظمة الحكومية المناسبة موجودة فيما يتعلق بمناولة النفايات الخطرة وتصديرها واستيرادها، وفي بعض الحالات تنسجم هذه اﻷنظمة مع اتفاقية بازل ومبدأ الموافقة المسبقة عن علم مع الاتحاد اﻷوروبي.
    Guidelines on the management of persistent organic pollutant wastes have been developed in cooperation with the Basel Convention, but to date a specific guidance document on the identification and remediation of contaminated sites has not been developed. UN وقد وضعت المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة بالتعاون مع اتفاقية بازل ولكن حتى الآن لم توضع وثيقة توجيهية محددة بشأن تحديد ومعالجة المواقع الملوثة.
    One representative, speaking on behalf of a group of countries, suggested that to ensure that waste issues were taken into account the Chairs of the two committees should address links with the Basel Convention in the further development of the paper on possible cooperation between the committees. UN واقترح ممثل، متكلماً بالنيابة عن مجموعة من البلدان، أن يتناول رئيسا اللجنتين، لضمان أن تؤخَذ مسائل النفايات في الحسبان، الصلات مع اتفاقية بازل في مواصلة تطوير الورقة بشأن التعاون الممكن بين اللجنتين.
    During that session representatives underlined the need for coordination with the Basel Convention, and some noted the existence of gaps and overlaps between the future mercury instrument and the Convention that would require further analysis. UN وأكد الممثلون في هذه الدورة على الحاجة إلى التنسيق مع اتفاقية بازل فيما أشار بعض آخر إلى وجود ثغرات وتداخلات فيما بين صك الزئبق المقبل والاتفاقية مما قد يحتاج إلى المزيد من التحليل.
    The Stockholm Convention, in its article 6, provides for cooperation with the Basel Convention. UN 40 - وتنص اتفاقية استكهولم في مادتها 6، على التعاون مع اتفاقية بازل.
    Consideration of possible synergies with the Basel Convention, she said, would include the disposal of expired pesticide stocks. UN وقالت إن النظر في جوانب التآزر الممكنة مع اتفاقية بازل من شأنها أن تشتمل على التخلص من مخزونات مبيدات الآفات المنتهية الصلاحية.
    III. Provisions of the Stockholm Convention to be addressed cooperatively with the Basel Convention UN ثالثاً - الأحكام المتضمنة في اتفاقية استكهولم والتي ستعالج بصورة تعاونية مع اتفاقية بازل
    III. Issues under the Stockholm Convention to be addressed cooperatively with the Basel Convention UN ثالثاً- قضايا في اتفاقية استكهولم يتعين معالجتها بالتعاون مع اتفاقية بازل
    Some Parties offered their expertise. Concerns were voiced over the compatibility of European Union law with the Basel Convention and it was suggested that it would be necessary to await the results of a study on that question that was being conducted by the Union. UN وقد عرضت بعض الأطراف خبراتها في هذا المجال وأعرب عن شواغل بشأن مدى توافق قانون الاتحاد الأوروبي مع اتفاقية بازل وأشير إلى أن من الضروري انتظار نتائج الدراسة الخاصة بهذه المسألة التي يجريها الاتحاد.
    He also encouraged cooperation with the Basel Convention in the revision of the technical guidelines on PCBs, PCTs and PBBs. UN كما شجع التعاون مع اتفاقية بازل في تنقيح المبادئ التوجيهية التقنية بشأن مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور ومركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور.
    I. Work to be done with the Basel Convention UN أولاً - العمل المنتظر الاضطلاع به مع اتفاقية بازل
    In conclusion, the Chair noted the need to ensure that, in the context of the intergovernmental negotiating committee, an appropriate relationship was established with the Basel Convention. UN 123- وفي الختام لاحظ الرئيس أنه، في إطار لجنة التفاوض الحكومية الدولية، تأسست علاقة ملائمة مع اتفاقية بازل.
    The Stockholm Convention, in its Article 6, provides for interaction with the Basel Convention. UN 33 - وتنص اتفاقية استكهولم في مادتها 6، على التفاعل مع اتفاقية بازل.
    Article 22: Relationship of the Protocol with the Basel Convention UN المادة 22: علاقة هذا البروتوكول باتفاقية بازل
    Specific issues regarding the ability of certain countries to transport waste consistent with the Basel Convention were noted and it was also noted that past and more recent discussions with the Secretariat of the Basel Convention had demonstrated a willingness on the part of that institution to work with the Parties to the Montreal Protocol on the issue. UN وأشير إلى القضايا النوعية المتعلقة بقدرة بعض البلدان على نقل النفايات بما يتفق واتفاقية بازل كما لوحظ أن المناقشات السابقة والأخيرة مع أمانة اتفاقية بازل أظهرت استعداد تلك المؤسسة العمل مع الأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن هذه القضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more