"with the board on" - Translation from English to Arabic

    • مع المجلس بشأن
        
    • مع المجلس في
        
    • مع المجلس حول
        
    • مع المجلس على
        
    • مع الهيئة بشأن
        
    The Committee will continue to dialogue with the Board on these and other developments in this regard. UN وستواصل اللجنة تحاورها مع المجلس بشأن هذه التطورات وغيرها من التطورات المستجدة في هذا المضمار.
    Target date: Subject to further discussion with the Board on the expected scope of the implementation of the recommendation UN التاريخ المحدد: يخضع للمزيد من المناقشة مع المجلس بشأن النطاق المتوقع
    She looked forward to continuing dialogue with the Board on these issues and on progress with the career management system. UN وقالت إنها تتطلع إلى مواصلة الحوار مع المجلس بشأن هذه المسائل والتقدم المحرز في نظام اﻹدارة الوظيفية.
    When I met with the Board on 8 July I was informed of progress made since our meeting at Geneva. UN وعندما اجتمعت مع المجلس في ٨ تموز/يوليه أبلغت بالتقدم المحرز منذ اجتماعنا في جنيف.
    He welcomed the suggestion for closer dialogue with the Board on progress made by UNFPA. UN ورحب بالاقتراح المقدم ﻹجراء حوار أوثق مع المجلس حول التقدم الذي يحرزه الصندوق.
    34. The Administration agrees with the Board on the need to increase its fund-raising activities. UN ٤٣ - واﻹدارة متفقة مع المجلس على الحاجة الى زيادة أنشطة جمع اﻷموال.
    UNDCP continued to work in close consultation with the Board on precursor control projects in south-east Asia and in central, south and south-west Asia, to help set up control and cooperation mechanisms at the regional level. UN وواصل اليوندسيب العمل في تعاون وثيق مع الهيئة بشأن مشاريع لمراقبة السلائف في جنوب شرقي آسيا وفي آسيا الوسطى وجنوبي وجنوب غربي آسيا ، بغية المساعدة على ارساء آليات للمراقبة والتعاون على الصعيد الاقليمي .
    The secretariat wanted to begin a discussion with the Board on measures to improve the UNICEF emergency response capacity. UN وقالت إن الأمانة تريد أن تبدأ في إجراء مناقشات مع المجلس بشأن تدابير تحسين قدرة اليونيسيف على الاستجابة لحالات الطوارئ.
    The secretariat wanted to begin a discussion with the Board on measures to improve the UNICEF emergency response capacity. UN وقالت إن الأمانة تريد أن تبدأ في إجراء مناقشات مع المجلس بشأن تدابير تحسين قدرة اليونيسيف على الاستجابة لحالات الطوارئ.
    The Executive Director replied that the secretariat would hold an informal consultation with the Board on the future format of the report. UN وأجابت المديرة التنفيذية بأن الأمانة سوف تجري مشاورة غير رسمية مع المجلس بشأن الشكل الذي سيكون عليه التقرير مستقبلاً.
    In the context of the ongoing discussion with the Board on the IPSAS policy framework, the target date is revised. UN وفي سياق المناقشة الجارية مع المجلس بشأن إطار السياسات المتعلقة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ينقَّح الموعد المستهدف
    In closing, the Executive Director welcomed consultations with the Board on the draft budget proposal for the next two years. UN وفي الختام رحّب المدير التنفيذي بإجراء مشاورات مع المجلس بشأن اقتراح مشروع الميزانية للسنتين القادمتين.
    In closing, the Executive Director welcomed consultations with the Board on the draft budget proposal for the next two years. UN وفي الختام رحّب المدير التنفيذي بإجراء مشاورات مع المجلس بشأن اقتراح مشروع الميزانية للسنتين القادمتين.
    Following discussion with the Board on the recommendations made in its report for 2010, UNHCR established an action plan to provide a clearer basis for tracking its progress in responding to the Board recommendations. UN عقب إجراء مناقشة مع المجلس بشأن تقريره لعام 2010، وضعت المفوضية خطة عمل لتوفير أسس أكثر وضوحا لمتابعة التقدم المحرز استجابة لتوصيات المجلس.
    The Committee agrees with the Board on the importance of this matter and anticipates an update on the progress made regarding fraud-related matters in the Board's follow-up report. UN وتتفق اللجنة مع المجلس بشأن أهمية هذه المسألة وتتوقع بيانا، في تقرير المتابعة للمجلس، بآخر المعلومات عما أُحرز من تقدم بشأن المسائل المتصلة بالغش.
    Increased interaction, communication and information sharing between the Board, accredited entities (AEs) and DOEs: At each meeting of the Board, the chair of the AE/DOE Coordination Forum is given an opportunity to interact with the Board on issues of common interest to operational entities, or to discuss clarifications, guidance and decisions of the Board. UN ففي كل اجتماع من اجتماعات المجلس، يعطى رئيس منتدى التنسيق بين الكيانات المعتمدة والكيانات التشغيلية المعينة فرصة للتفاعل مع المجلس بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك للكيانات التشغيلية، أو مناقشة إيضاحات المجلس وإرشاداته وقراراته.
    12. Requests additional consultation with the Board on the new independent evaluations to be conducted by the Evaluation Office proposed in paragraph 85(b) in the programme of work for approval at the second regular session 2008; UN 12 - يطلب إجراء مشاورات إضافية مع المجلس بشأن التقييمات المستقلة الجديدة التي سيجريها مكتب التقييم المقترحة في الفقرة 85 (ب) من برنامج العمل المطروح للموافقة عليه في الدورة العادية الثانية لعام 2008؛
    12. Requests additional consultation with the Board on the new independent evaluations to be conducted by the Evaluation Office proposed in paragraph 85(b) in the programme of work for approval at the second regular session 2008; UN 12 - يطلب إجراء مشاورات إضافية مع المجلس بشأن التقييمات المستقلة الجديدة التي سيجريها مكتب التقييم المقترحة في الفقرة 85 (ب) من برنامج العمل المطروح للموافقة عليه في الدورة العادية الثانية لعام 2008؛
    Accordingly, the Committee remains willing to engage with the Board on any such issues which arise but considers that this can best be achieved within existing arrangements. UN وبناءً عليه، تظل اللجنة مستعدة للعمل مع المجلس في كل قضية من هذه القضايا التي تنشأ لديه، لكنها ترى أن الترتيبات القائمة تمثل أنسب طريقة يمكن ضمنها تحقيق ذلك.
    6. I met with the Board on 1 July 1996, at which time it had become clear that the Conference on Disarmament had not been able to adopt the comprehensive nuclear-test-ban treaty at the end of the second part of the Conference session on 28 June. UN ٦ - اجتمعت مع المجلس في ١ تموز/يوليه ١٩٩٦، في الوقت الذي اتضح فيه أن مؤتمر نزع السلاح لم يتمكن من اعتماد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في نهاية الجزء الثاني من جلسة المؤتمر المعقودة في ٢٨ حزيران/يونيه.
    It was willing to engage with the Board on any such issues, but considered that that could be done within existing arrangements. UN وهي على استعداد للتعاون مع المجلس حول أي مسألة من هذا القبيل، لكنها اعتبرت أن ذلك قد يتم في إطار الترتيبات الحالية.
    The European Union agreed with the Board on the need to establish transparent and reliable methods for the submission of reports on assets and liabilities in the liquidation of missions. UN وذكر أن الاتحاد اﻷوروبي يتفق مع المجلس على ضرورة وضع طرق شفافة وموثوقة لتقديم التقارير بشأن الموجودات والمطلوبات في تصفية البعثات.
    UNDCP has worked in close consultation with the Board on precursor control projects in south-east Asia and in central, south and south-west Asia, assisting in setting up control and cooperation mechanisms at the regional level. UN 221- وقد عمل اليوندسيب في تعاون وثيق مع الهيئة بشأن مشاريع مراقبة السلائف في جنوب شرقي آسيا وفي آسيا الوسطى وجنوب آسيا وجنوب غربيها، مقدما المساعدة في اقامة آليات للمراقبة والتعاون على المستوى الاقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more