"with the boys" - Translation from English to Arabic

    • مع الأولاد
        
    • مع الاولاد
        
    • مع الشباب
        
    • مع الفتية
        
    • مع الأطفال
        
    • مع الفتيان
        
    • مع الاطفال
        
    • مع الرجال
        
    • مع الرفاق
        
    • مع الصبية
        
    • مَع الأولادِ
        
    • مع الصبيان
        
    • مع اصدقائه
        
    I'm just going to have a beer with the boys. Open Subtitles لن يطول الأمر , سأذهب لشرب البيرة مع الأولاد
    I've noticed Audrey spending too much time with the boys. Open Subtitles لقد لاحظت أن أودري تقضي وقت طويل مع الأولاد
    Not to mention those extra poker nights with the boys. Open Subtitles ناهيك عن ذكر تلك البوكر الإضافي ليالي مع الأولاد.
    Peri told us she was at the Bedford house with the boys the other night, but once we spoke to them on their own, they said they were watching TV in their rooms. Open Subtitles في منزل بيدفورد مع الاولاد تلك الليلة, لكن عنما تكلمنا معهم لوحدهم, قالوا بانهم كانوا في غرفهم يشاهدون التلفاز.
    This whole thing with the boys is getting out of hand already. Open Subtitles الأمر برمته مع الشباب قد بدأ يخرج عن السيطرة
    Joe, why don't you share the good news with the boys? Open Subtitles جوى , لماذا لا تشارك الأخبار الجيدة مع الفتية ؟
    Maybe start with the time you're supposed to be with the boys. Open Subtitles أنت دائما تقول بانّك تريد قضاء مزيدا من الوقت مع الأولاد
    I can actually help out with the boys so you don't forget anything. Open Subtitles يمكنني أن أساعدكِ فعلاً مع الأولاد حتى لا تنسي شيئاً
    Don't worry, I'll deal with the boys in blue. Open Subtitles لا تقلق، أنا سوف نتعامل مع الأولاد في الزرقاء.
    Oh, no, no, no. I brought you all the way out here for monetary gain. I had a wager with the boys. Open Subtitles لا، لقد جلبتكِ هنا لتحقيق مكاسب مالية، إنه رهان مع الأولاد
    I was out shooting pool with the boys. Open Subtitles لقد كنت في الخارج في تجمع إطلاق النار مع الأولاد
    And since you're never around, I mean, he could help me with the boys. Open Subtitles وبما أنكَ لستَ متواجداً دائماً مؤخراً قد يساعدني مع الأولاد
    I got a meeting with the Australians and I got drinks with the boys. Open Subtitles حصلت على عقد اجتماع مع الاستراليين وحصلت على المشروبات مع الأولاد.
    Peri Delancey has admitted she wasn't actually with the boys that evening. Open Subtitles بيري اعترفت انها لم تكن مع الاولاد ذلك المساء.
    Poker with the boys, food on my couch, flood in my kitchen. Open Subtitles تلعب البوكر مع الشباب , الغذاء على أريكتي ويوجد مياة في مطبخي
    You wanna run some jobs with the boys, that's fine. Open Subtitles تريد القيام ببعض السرقات مع الفتية هذا عائد اليك
    Construction crew is just looking forward... to a few Saturday night brews with the boys... and Sunday off with the kids. Open Subtitles طاقم البناء يتطلع لتناول بعض المشروبات ليلة السبت مع الرفاق والأحد عطلة مع الأطفال
    He hangs with the boys at the pool hall on 70. Open Subtitles إنه يتسكع مع الفتيان في قاعة البلياردو في شارع 70
    She planned to move here with the boys... filled their heads with all manner of hocus-pocus... about the magical things that happen here. Open Subtitles لقد خططت للأنتقال الى هنا مع الاطفال .. مع ملىء رؤسهم بكل انواع السخافات حول الاشياء السحريه التى تحدث هنا
    I guess you should get to have your thing with the boys. Open Subtitles أعتقد انه أنت كذلك يجب أن تفعل أشيائك مع الرجال.
    Weekend, out cruising with the boys, looking for a party. Open Subtitles عطلة نهاية الأسبوع، نصطاد مع الرفاق نبحث عن حفلة
    I hear Jeffrey's graduation, and Angela laughing with the boys... my family going on without me. Open Subtitles اسمع تخرج جيفري وانجيلا تضحك مع الصبية عائلتي اكملت حياتها بدوني
    I was out with the boys, doing a little practise for their wilderness outing- Open Subtitles كُنْتُ خارج مَع الأولادِ لنقوم بتدريب صَغير لرحلتهم البريه
    When I was a kid, I was playing with the boys across the street, and they killed a bird. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة، كنتُ ألعب مع الصبيان في الشارع، وقد قتلوا طائراً
    Doesn't go out with the boys anymore, naps a lot, seems to be low energy. Open Subtitles لا يخرج مع اصدقائه بعد, يشعر بالقيلوله كثيراً. ممكن أن طاقته منخفضه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more