"with the british government" - Translation from English to Arabic

    • مع الحكومة البريطانية
        
    His Government remained fully committed to the process it had launched for that purpose with the British Government in 1980. UN وقال إن حكومته لا تزال ملتزمة تماما بالعملية التي بدأتها لهذا الغرض مع الحكومة البريطانية في عام 1980.
    That was possible through the preferential arrangement with the British Government. UN وأمكن ذلك عبر الترتيب التفضيلي مع الحكومة البريطانية.
    Mr. George asked that the Special Committee take up the following points of concern with the British Government: UN وطلب السيد جورج أن تبحث اللجنة الخاصة مع الحكومة البريطانية الشواغل التالية:
    Mr. George asked that the Special Committee take up the following points of concern with the British Government: UN وطلب السيد جورج أن تبحث اللجنة الخاصة مع الحكومة البريطانية النقاط التالية مثار الاهتمام وهي:
    He said that it would be appropriate to start formal discussion of Constitutional modernization with the British Government in 2003. UN ورأى أنه من المناسب أن يبدأ إجراء مناقشات رسمية حول قضية التحديث الدستوري مع الحكومة البريطانية في عام 2003.
    He said that it would be appropriate to start formal discussion of Constitutional modernization with the British Government in 2003. UN ورأى أنه من المناسب أن يبدأ إجراء مناقشات رسمية حول قضية التحديث الدستوري مع الحكومة البريطانية في عام 2003.
    "Henceforth, no Indian will co-operate with the British Government" Open Subtitles من الآن فصاعداً، لن يتعاون أىّ هندىّ مع الحكومة البريطانية.
    The Premier, Sir John Swan, viewed this decision as " a further erosion of ties with the British Government " . UN ورأى رئيس الوزراء، السيد جون سوان، في هذا القرار " تراجعا جديدا في الروابط مع الحكومة البريطانية " .
    The Deputy Permanent Representative went on to say that his Government remained fully committed to the process it had launched for that purpose with the British Government in 1980. UN واستطرد نائب الممثل الدائم، فقال إن حكومته تظل ملتزمة تماما بالعملية التي بدأتها لهذا الغرض مع الحكومة البريطانية في عام 1980.
    29. In 1956, a Constitutional Conference was held in London in which an agreement was reached with the British Government that full self-government and Independence within the Commonwealth should be proclaimed by August 1957. UN 29 - وفي عام 1956، عقد في لندن مؤتمر دستوري تم التوصل فيه إلى اتفاق مع الحكومة البريطانية يقضي بإعلان الحكم الذاتي الكامل والاستقلال في إطار الكمنولث بحلول شهر آب/أغسطس 1957.
    This growth had been possible mainly due to improved negotiations with the British Government, and greater autonomy within DfID to manage local affairs, which, according to the Chief Minister allowed for the removal of restrictions that had prevented the speedy implementation of public works projects. UN وقد تسنى إحراز ذلك النمو لأسباب أهمها تقدم المفاوضات مع الحكومة البريطانية وتمتع وزارة التنمية الدولية بمزيد من الاستقلال في تصريف الشؤون المحلية مما سمح، حسبما ذكر رئيس الوزراء، بإزالة القيود التي كانت تحول دون سرعة تنفيذ مشاريع الأشغال العامة.
    The Government presented its recommendations to the British Government for formal approval, claiming that sufficient consultations had already taken place within Bermuda, rather than expecting further consultations with the British Government. UN وقدمت الحكومة توصياتها إلى الحكومة البريطانية للحصول على موافقة رسمية عليها وادعت أنه تم بالفعل إجراء مشاورات كافية داخل برمودا بدلا من توقع مزيد من المشاورات مع الحكومة البريطانية.
    The Irish Government continues to base its approach to the negotiations on the fundamental principles set out in the 1993 Joint Declaration published with the British Government. UN إن الحكومة اﻷيرلندية لا تزال تُرسي نهجــها على المفاوضات بشأن المبادئ الرئيسية المطروحة في اﻹعلان المشترك لعام ١٩٩٣ الصادر مع الحكومة البريطانية.
    In view of my country's acknowledgement of the role of controlled delivery systems, which make for greater harmony and mutual trust between countries, Nigeria has successfully put into practice a controlled delivery system with the British Government. UN ونظــرا لاعتراف بلدي بالدور الذي تؤديه أنظمة التسليم المضبوط، التي تؤدي الى زيادة التنسيق وتبادل الثقة فيما بين البلدان، فقد نجحت نيجيريا في تشغيل نظام للتسليــــم المضبوط بالتعاون مع الحكومة البريطانية.
    But, working together with the British Government and with the representatives of all sides of the community, we will continue to do all in our power to convince them that the Agreement represents not only a balanced and honourable accommodation, but also the only way forward. UN ولكن، ومن خلال العمل مع الحكومة البريطانية ومع ممثلي جميع الجهات في المجتمع المحلي، سوف نواصل بذل قصارى جهدنا لإقناعهــم بــأن الاتفاق لا يمثل المصالحة المتوازنة والشريفة فحسب، بل وأيضا الطريق الوحيد للمضي إلى الأمام.
    It is the framework within which the Irish Government, working in partnership and full cooperation with the British Government and the Northern Ireland Executive, is helping to build economic prosperity, assist communities to move beyond conflict and sow the seeds for a shared future for all. UN إنه الإطار الذي تُسهم فيه الحكومة الأيرلندية في بناء الازدهار الاقتصادي، ومساعدة المجتمعات المحلية على تجاوز الصراع، وغرس بذور مستقبل مشترك للجميع، بالعمل بشراكة وتعاون كامل مع الحكومة البريطانية والسلطة التنفيذية في أيرلندا الشمالية.
    10. During the discussion of the report by the Legislative Council in October 2003, the Chief Minister suggested a bipartisan approach, with a view to going to the constitutional talks with the British Government with a common position. UN 10 - وأثناء مناقشة المجلس التشريعي التقرير في تشرين الأول/أكتوبر 2003، اقترح رئيس الوزراء نهجا يؤيده الحزبان للتوصل إلى موقف مشترك أثناء المحادثات الدستورية مع الحكومة البريطانية.
    To that end, he had held discussions with political leaders in Canada and at home who were promoting that idea, and indicated that he would continue such discussions simultaneously with constitutional talks with the British Government. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أجرى مناقشات مع الزعماء السياسيين في كندا وفي جزر تركس وكايكوس حيث جرى تشجيع تلك الفكرة وأشار إلى أنه سيواصل المناقشات من ذلك القبيل في نفس الوقت الذي تُجرى فيه المحادثات الدستورية مع الحكومة البريطانية.
    10. During the discussion of the report by the Legislative Council in October 2003, the Chief Minister suggested a bipartisan approach, with a view to going to the constitutional talks with the British Government with a common position. UN 10 - وأثناء مناقشة المجلس التشريعي للتقرير في تشرين الأول/أكتوبر 2003، اقترح رئيس الوزراء نهجا يمثل الحزبين للتوصل إلى موقف مشترك أثناء المحادثات الدستورية مع الحكومة البريطانية.
    The Fishes are at war with the British Government until they recognize equal rights for every immigrant in Britain. Open Subtitles جماعة (سمك) في حرب مع الحكومة البريطانية حتى يعترفوا بحقوق_BAR_ (المهاجرين إلى (بريطانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more