In consultation with the Bureau of the Committee, it was decided that the information requested by the Assembly would be grouped into five reports, the most comprehensive of which would be the present one. | UN | وتقرر بالتشاور مع مكتب اللجنة جمع المعلومات التي طلبتها الجمعية العامة في خمسة تقارير يكون هذا التقرير أشملها. |
He said that his Government would continue to display solidarity with the peoples of the Non-Self-Governing Territories and to cooperate with the Bureau of the Committee on the way forward. | UN | وقال إن حكومته ستواصل إبداء التضامن مع شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي والتعاون مع مكتب اللجنة في المستقبل. |
By that paragraph, the Assembly gives the Department greater flexibility to shift resources in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | وبموجب هذه الفقرة، تكفل الجمعية لﻹدارة مزيدا من المرونة في تحويل الموارد بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
66. The Committee also noted that the Division continued its programme of research and preparation of studies and information notes, in close cooperation with the Bureau of the Committee. | UN | ٦٦ - ولاحظت اللجنة أيضا أن الشعبة واصلت برنامجها للبحوث وإعداد دراسات ومذكرات إعلامية بتعاون وثيق مع مكتب اللجنة. |
427. The Committee decided to delegate the task of nominating the fourth member of the working group to the Chairperson in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | ٤٢٧ - وقررت اللجنة أن تكلف الرئيسة بمهمة تعيين العضوة الرابعة في الفريق العامل، بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
427. The Committee decided to delegate the task of nominating the fourth member of the working group to the Chairperson in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | ٤٢٧ - وقررت اللجنة أن تكلف الرئيسة بمهمة تعيين العضوة الرابعة في الفريق العامل، بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
The European Union, however, welcomes the dialogue that was established in recent months with the Bureau of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People. | UN | ومع ذلك، يرحب الاتحاد اﻷوروبي بالحوار الذي نشأ فـــي اﻷشهر اﻷخيرة مع مكتب اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
3. At its 379th meeting, on 23 March 1995, the Committee had agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | ٣ - ووافقت اللجنة، في جلستها ٣٧٩ المعقودة في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٥، على أن التغييرات المقترح إدخالها على الجدول، والتي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية، يمكن أن تتناولها اﻷمانة العامة، بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
3. At its 379th meeting, on 23 March 1995, the Committee agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | ٣ - ووافقت اللجنة في جلستها ٢٧٩، المعقودة في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥ على أن التغييرات المقترح إدخالها على الجدول التي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية، يمكن أن تتناولها اﻷمانة العامة، بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
3. At its organizational session, on 23 March 1995, the Committee agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | ٣ - ووافقت اللجنة في دورتها التنظيمية المعقودة في ٢٣ آذار/مارس ١٩٩٥ على أن التغييرات المقترح إدخالها على الجدول والتي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية، يمكن أن تتناولها اﻷمانة العامة بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
29. At its 13th meeting, on 18 January, the Committee adopted its draft report as contained in document A/AC.241/L.25 and authorized the Rapporteur to finalize it in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | ٩٢ - اعتمدت اللجنة في جلستها ٣١ المعقودة في ٨١ كانون الثاني/يناير، مشروع تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.25 وأذنت للمقرر بأن ينهى التقرير بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
17. At its 379th meeting, on 23 March 1995, the Committee had agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat, in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | 17 - وفي الجلسة 379، المعقودة في 23 آذار/مارس 1995، وافقت اللجنة على أنه يمكن للأمانة العامة أن تنظر في التغييرات المقترحة لجدول الاجتماعات التي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية، وذلك بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
17. At its 379th meeting, on 23 March 1995, the Committee agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat, in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | 17 - وفي الجلسة 379، المعقودة في 23 آذار/مارس 1995، وافقت اللجنة على أن التغييرات المقترحة على الجدول التي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية يمكن أن تبتّ بها الأمانة العامة، بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
17. At its 379th meeting, on 23 March 1995, the Committee agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat, in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | 17 - وفي الجلسة 379، المعقودة في 23 آذار/مارس 1995، اتفقت اللجنة على أن التغييرات المقترحة على الجدول التي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية يمكن أن تبتّ فيها الأمانة العامة، بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
7. At its 379th meeting, on 23 March 1995, the Committee agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat, in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | 7 - وفي الجلسة 379 المعقودة في 23 آذار/مارس 1995، اتفقت اللجنة على أن التغييرات المقترحة على الجدول التي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية يمكن أن تبتّ فيها الأمانة العامة، بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
16. At its 379th meeting, on 23 March 1995, the Committee agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat, in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | 16 - ووافقت اللجنة، في الجلسة 379 المعقودة في 23 آذار/مارس 1995، على أن التغييرات المقترح إدخالها على الجدول التي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية يمكن أن تتناولها الأمانة العامة، بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
18. At its 379th meeting, on 23 March 1995, the Committee agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat, in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | 18 - وفي الجلسة 379 المعقودة في 23 آذار/مارس 1995، اتفقت اللجنة على أن التغييرات المقترحة على الجدول التي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية يمكن أن تبتّ فيها الأمانة العامة، بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
3. At its 379th meeting, on 23 March 1995, the Committee had agreed that proposed changes to the calendar that did not have programme budget implications could be dealt with by the Secretariat in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | 3 - وفي الجلسة 379 المعقودة في 23 آذار/مارس 1995، وافقت اللجنة على أن التغييرات المقترح إدخالها على الجدول والتي لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية يمكن أن تتناولها الأمانة العامة بالتشاور مع مكتب اللجنة. |
98. The Committee also noted that the Division continued its programme of research and preparation of two studies (one on Jerusalem and the other on settlements) and information notes, in close cooperation with the Bureau of the Committee. | UN | ٩٨ - ولاحظت اللجنة أيضا أن الشعبة واصلت برنامجها للبحوث وقامت بإعداد دراستين )واحدة عن القدس وأخرى عن المستوطنات( ومذكرات معلومات بالتعاون الوثيق مع مكتب اللجنة. |
35. At the 8th meeting, on 17 August, the Committee adopted its draft report as contained in document A/AC.241/L.28 and authorized the Rapporteur to finalize it in consultation with the Bureau of the Committee. | UN | ٥٣ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ١٧ آب/أغسطس، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها الوارد في الوثيقة A/AC.241/L.28 وأذنت للمقرر بأن يضع التقرير في صيغته النهائية بالتشاور مع أعضاء مكتب اللجنة. |
This report, requested by decision 4/COP.7, was prepared by the Global Mechanism (GM) in consultation with the Bureau of the Committee on Science and Technology (CST). | UN | تولت الآلية العالمية إعداد هذا التقرير تنفيذاً للمقرر 4/م أ-7 بالتشاور مع مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا. |