I therefore request you, Mr. President, to discuss urgently this issue with the Bureau of the Council. | UN | ولذلك، فإنني أطلب إليكم، السيد الرئيس، مناقشة هذه المسألة على وجه الاستعجال مع مكتب المجلس. |
Summary of the meeting of the Chairpersons of the functional commissions of the Economic and Social Council with the Bureau of the Council | UN | موجز اجتماع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مكتب المجلس |
A new element of interaction was the meeting of the chairpersons of the functional commissions with the Bureau of the Council. | UN | وتمثل عامل تفاعلي جديد في اجتماع رؤساء اللجان الفنية مع مكتب المجلس. |
In this connection, it had greatly benefited from the discussion held by its Bureau with the Bureau of the Council. | UN | وفي هذا الصدد، أفادت اللجنة كثيرا من المناقشات التي أجراها مكتبها مع مكتب المجلس. |
31. The organization by the Secretariat of joint meetings of the bureaux of the functional commissions with the Bureau of the Council may help to strengthen the input of the functional commissions, if it leads to discussion of the issues with which the Council will be seized. | UN | 31 - وقد يساعد تنظيم الأمانة العامة لاجتماعات مشتركة بين مكتب اللجان الفنية ومكتب المجلس على تعزيز إسهام اللجان الفنية، وذلك إذا أسفر عن مناقشة المسائل التي سينظر فيها المجلس. |
They reiterated that that should be pursued with the Bureau of the Council. | UN | وكرروا ضرورة نشدان تحقيق ذلك مع مكتب المجلس. |
The African Union Special Representative worked actively with the Bureau of the Council to help organize the election, particularly with respect to the definition of the eligibility criteria. | UN | وعمل الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي بفعالية مع مكتب المجلس الانتقالي الوطني للمساعدة على تنظيم هذه الانتخابات، ولا سيما فيما يتعلق بتحديد معايير الأهلية. |
Mr. Grey-Johnson noted that the annual meetings of the Bureau of the Commission with the Bureau of the Council provided a good opportunity for coordination of activities. | UN | ولاحظ السيد غراي - جونسون أن الاجتماعات السنوية التي يعقدها مكتب اللجنة مع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي تتيح فرصة جيدة لتنسيق الأنشطة. |
3. The Chairman of the Commission, after introducing the members of the Bureau of the Commission, expressed his appreciation for the opportunity to exchange views with the Bureau of the Council. | UN | 3 - وقام رئيس اللجنة، بعد تقديم أعضاء مكتب اللجنة، بالإعراب عن تقديره إزاء إتاحة الفرصة اللازمة لتبادل الآراء مع مكتب المجلس. |
46. The Commission may wish to decide to reaffirm the importance and utility of an ongoing exchange of views and information with the Bureau of the Economic and Social Council, particularly by means of the annual meeting of the Bureau of the Commission with the Bureau of the Council. | UN | 46 - قد ترغب اللجنة في أن تؤكد من جديد على أهمية وجدوى التبادل المستمر للآراء والمعلومات مع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وخصوصا من خلال الاجتماع السنوي الذي يعقده مكتب اللجنة مع مكتب المجلس. |
1. A meeting of the Chairpersons of the functional commissions of the Economic and Social Council with the Bureau of the Council was held on 19 July 2004 to discuss measures to promote collaboration and cooperation among the functional commissions and between the functional commissions and the Council. | UN | 1 - عُقد اجتماع لرؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مكتب المجلس في 19 تموز/يوليه 2004 لمناقشة التدابير الرامية لتعزيز التآزر والتعاون فيما بين اللجان الفنية وبين اللجان الفنية والمجلس. |
22. Requests the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council to coordinate with the Bureau of the Council and with the bureaux of the relevant committees of the Assembly to organize the activities of the forum so as to benefit from the inputs and advice of the United Nations system, the major groups and other relevant stakeholders, as appropriate; | UN | 22 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينسقا مع مكتب المجلس ومع مكاتب اللجان المعنية التابعة للجمعية العامة لتنظيم أنشطة المنتدى بما يكفل الاستفادة مما تقدمه منظومة الأمم المتحدة والمجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى من مدخلات وما تسديه من مشورة عند الاقتضاء؛ |
22. Requests the President of the General Assembly and the President of the Economic and Social Council to coordinate with the Bureau of the Council and with the bureaux of the relevant committees of the Assembly to organize the activities of the forum so as to benefit from the inputs and advice of the United Nations system, the major groups and other relevant stakeholders, as appropriate; | UN | 22 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينسقا مع مكتب المجلس ومع مكاتب اللجان المعنية التابعة للجمعية العامة لتنظيم أنشطة المنتدى بما يكفل الاستفادة مما تقدمه منظومة الأمم المتحدة والمجموعات الرئيسية والجهات المعنية الأخرى من مدخلات وما تسديه من مشورة عند الاقتضاء؛ |
56. Given the focus of the annual ministerial review at the 2010 session of the Economic and Social Council, the Vice-Chair of the Permanent Forum, Ms. Tonya Gonnella Frichner, made a special presentation at a meeting with the Bureau of the Council held on 29 January 2010. | UN | 56 - وفي ضوء مجال تركيز الاستعراض الوزاري السنوي في دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010، قدمت نائبة رئيس المنتدى الدائم، السيدة تونيا غونيلا فريشنر، عرضا خاصا في اجتماع عُقد مع مكتب المجلس في 29 كانون الثاني/يناير 2010. |
15. The Bureau took note of Economic and Social Council resolution 2004/63 of 23 July 2004 entitled " Promoting coordination and consolidation of the work of the functional commissions " and of the participation of the Chair of the Commission in the meeting of Chairpersons of the functional commissions of the Council with the Bureau of the Council held on 19 July (see annex III for the summary of the meeting). | UN | 15 - وأحاط المكتب علما بقرار المجلس 2004/63 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2004، المعنون " تعزيز تنسيق أعمال اللجان الفنية وتوحيدها " ، وبمشاركة رئيس اللجنة في اجتماع رؤساء اللجان الفنية للمجلس مع مكتب المجلس المنعقد في 19 تموز/يوليه (انظر المرفق الثالث للاطلاع على موجز الاجتماع). |
Further to the subsequent consultations with the Bureau of the Council/Forum and the member States, the dates and venue of the eleventh special session and the twenty-sixth regular session have been decided as follows: 24 - 26 February 2010 in Bali, Indonesia, and 21 - 25 February 2011in Nairobi at UNEP headquarters. C. Implementation of decision SS.VII/1 on international environmental governance | UN | وتبعاً للمشاورات التي تلت مع مكتب المجلس/المنتدى والدول الأعضاء بشأن تاريخ ومكان انعقاد كل من الدورة الاستثنائية الحادية عشرة والدورة العادية السادسة والعشرين، فقد تقرر عقد الدورة الاستثنائية الحادية عشرة في 24 - 26 شباط/فبراير 2010 في بالي، إندونيسيا والدورة العادية السادسة والعشرين في الفترة من 21 -25 شباط/فبراير عام 2011 بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي. |