"with the cge" - Translation from English to Arabic

    • مع فريق الخبراء الاستشاري
        
    • مع الفريق
        
    • مع فريق البلاغات الوطنية
        
    A manual/template is currently being developed, in liaison with the CGE, to facilitate the use of the new UNFCCC guidelines for second national communications. UN ويجري حالياً وضع دليل بالاشتراك مع فريق الخبراء الاستشاري من أجل تيسير استخدام المبادئ التوجيهية الجديدة للاتفاقية فيما يتصل بالبلاغات الوطنية الثانية.
    To this end the LEG is working closely with the CGE in preparing a document for consideration at SBI 27. UN ومن أجل هذه الغاية، يعمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشكل وثيق مع فريق الخبراء الاستشاري على إعداد وثيقة لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين.
    The LEG will discuss a draft concept paper at its next meeting, after which the group will share the paper with the CGE for comments on this issue. UN وسوف يناقِش فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً مشروع ورقة مفهوم في اجتماعه التالي، وبعدها سيقتسم الفريق الورقة مع فريق الخبراء الاستشاري لإبداء تعليقات بشأن هذه المسألة.
    The secretariat is collaborating with the CGE and the National Communications Support Programme (NCSP) in the organization of this meeting in order to strengthen cooperation among agencies and groups that provide technical support to nonAnnex I Parties. UN وتتعاون الأمانة مع فريق الخبراء الاستشاري ومع برنامج دعم البلاغات الوطنية، في تنظيم هذا الاجتماع من أجل تقوية أواصر التعاون فيما بين الوكالات والفرق التي تقدِّم الدعم التقني إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Cooperate with the EGTT in the assessment of adaptation technology needs of NAPAs Cooperate with the CGE on integrating NAPAs into national communications UN :: التعاون مع الفريق العامل المعني بنقل التكنولوجيا عند تقييم ما لدى برامج العمل الوطنية للتكيف من احتياجات في مجال تكنولوجيا التكيف
    24. In its cooperation with the CGE, the EGTT and other relevant actors, the LEG facilitated an exchange of information on NAPAs. UN 24- أتاح تعاون فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً مع فريق البلاغات الوطنية وفريق نقل التكنولوجيا تيسير تبادل المعلومات بشأن برامج العمل الوطنية للتكيف.
    Collaboration and coordination with the CGE, noted several Parties, should focus, in the context of functions one and five of the Committee, on matters related to vulnerability and adaptation assessments, and on the reporting, collection and review of information, including information contained in national communications. UN 34- لاحظ عدد من الأطراف أن التعاون والتنسيق مع فريق الخبراء الاستشاري ينبغي أن يركّز، في سياق الوظيفتين الأولى والخامسة للجنة، على المسائل المتصلة بتقييم التكيف والقابلية للتأثر وعلى تقديم وجمع واستعراض المعلومات، بما فيها تلك الواردة في البلاغات الوطنية.
    12. The Chair outlined the organization of the workshop as per the agenda prepared in consultation with the CGE, which comprised 10 sessions, as follows, taking into account the recommendations from the previous regional workshop: UN 12- أوجزت الرئيسة تنظيم حلقة العمل بمقتضى جدول الأعمال الذي أُعدّ بالتشاور مع فريق الخبراء الاستشاري والذي يشتمل على 10 جلسات نُظمت على النحو التالي، بما يُراعي توصيات حلقة العمل الإقليمية السابقة().
    (b) The Adaptation Committee, in a letter dated 4 July 2013, expressed its willingness to collaborate with the CGE, with a view to enhancing action on adaptation under the Convention. UN (ب) أعربت لجنة التكيف، في رسالة مؤرخة 4 تموز/يوليه 2013، عن استعدادها للتعاون مع فريق الخبراء الاستشاري بهدف تعزيز إجراءات التكيف في إطار الاتفاقية.
    49. With respect to the collaboration with the CGE, the LEG agreed that the Chair of the LEG will communicate with the Chair of the CGE to share information on the regional training workshops for 2012 - 2013. UN 49- وفيما يتعلق بالتعاون مع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، اتفق فريق الخبراء على أن يجري رئيسه اتصالات مع رئيس الفريق المذكور لتبادل المعلومات بشأن حلقة عمل تدريبية إقليمية للفترة 2012-2013.
    Technical workshop organized by the NCSP in collaboration with the CGE (29 September to 1 October 2010, Manila, the Philippines) UN عُقدت حلقة عمل تقنية نظمها فريق دعم البلاغات الوطنية بالتعاون مع فريق الخبراء الاستشاري (في الفترة من 29 أيلول/ سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في مانيلا، الفلبين)
    9. The second meeting of the reconstituted CGE was held back-to-back with the workshop on initial national communications from non-Annex I Parties organized by the NCSP in collaboration with the CGE. UN 9- عقد الاجتماع الثاني لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله في أعقاب حلقة العمل المتعلقة بالبلاغات الوطنية الأولية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول التي نظمها برنامج دعم البلاغات الوطنية، بالتعاون مع فريق الخبراء الاستشاري.
    To organize a back-to-back meeting with the CGE in line with the LEG's terms of reference and to establish a link on adaptation issues. UN (ب) عقد اجتماع تالٍ مع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً لاختصاصات فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وإقامة وسيلة اتصال بشأن المسائل المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ.
    The LEG decided to develop a case study on how to prepare a NAPA alongside a first national communication, based on the situation of Equatorial Guinea, and proposed to collaborate with the Consultative Group of Experts on National Communications from Parties not included in Annex I to the Convention (CGE) if this could be incorporated with the CGE's new work plan. UN وقرر فريق الخبراء إعداد دراسة حالة بشأن كيفية إعداد برنامج عمل وطني للتكيف إلى جانب البلاغ الوطني الأول، بالاستناد إلى حالة غينيا الاستوائية، واقترح التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية إن أمكن دمج ذلك ضمن خطة العمل الجديدة لفريق الخبراء الاستشاري.
    At SBI 24, the LEG reported on its work programme for 2006 - 2007, which included cooperation with the CGE in integrating NAPAs into national communications (FCCC/SBI/2006/9, annex I). UN وفي الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، قدّم فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً تقريراً عن برنامج عمله للفترة 2006-2007، تَضَمَّنَ تعاونه مع فريق الخبراء الاستشاري في إدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في البلاغات الوطنية FCCC/SBI/2006/9)، المرفق الأول).
    7. The SBI may also wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE, particularly for the training workshops scheduled for 2011, and invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 7- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في دعوة الأطراف التي يمكنها تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري، لا سيما ما يتعلق بحلقات العمل التدريبية المقررة لعام 2011، أن تقدم تلك المساعدة، ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    7. The SBI may also wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE, particularly for the training workshops scheduled for 2011, and invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 7- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في دعوة الأطراف التي يمكنها تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري، لا سيما ما يتعلق بحلقات العمل التدريبية المقررة لعام 2011، إلى أن تقدم تلك المساعدة، ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    8. The SBI may wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE and to invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN 8- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تدعو الأطراف القادرة إلى تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية للتعاون مع فريق الخبراء الاستشاري على تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    7. The SBI may also wish to invite Parties in a position to do so to provide financial assistance for the implementation of the work programme of the CGE, particularly for the training workshops scheduled for 2011, and invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical assistance to non-Annex I Parties in the preparation of their national communications. UN 7- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضاً في دعوة الأطراف التي يمكنها تقديم مساعدة مالية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري، ولا سيما ما تعلق بحلقات العمل التدريبية المقررة لعام 2011، أن تقدم تلك المساعدة، ودعوة برامج الدعم المتعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري في تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال إعداد بلاغاتها الوطنية.
    (b) To invite Parties and multilateral agencies in a position to do so to provide financial and/or technical assistance for the implementation of the work programme of the CGE in 2012 and to invite multilateral and bilateral programmes to collaborate with the CGE in the provision of financial and/or technical support to non-Annex I Parties for the preparation of their national communications. UN (ب) دعوة الأطراف والوكالات المتعددة الأطراف القادرة إلى تقديم مساعدة مالية و/أو تقنية لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري في عام 2012 ودعوة البرامج الثنائية والمتعددة الأطراف إلى التعاون مع فريق الخبراء الاستشاري على تقديم مساعدة مالية و/أو تقنية إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول فيما يتعلق بإعداد بلاغاتها الوطنية.
    6. In addition, the SBI may wish to invite Parties in a position to do so to provide financial resources to enable the CGE to implement the activities planned in accordance with its work programme and to invite multilateral and bilateral support programmes to collaborate with the CGE in the provision of technical support to non-Annex I Parties in preparing their national communications and biennial update reports (BURs). UN 6- وإضافة إلى ذلك، قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تدعو الأطراف التي في وسعها توفير موارد مالية إلى القيام بذلك لتمكين فريق الخبراء الاستشاري من تنفيذ الأنشطة المقررة وفقاً لبرنامج عمله وأن تدعو برامج الدعم متعددة الأطراف والثنائية إلى التعاون مع الفريق في توفير المساعدة التقنية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في سياق إعداد بلاغاتها الوطنية وتقاريرها المحدثة لفترة السنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more