"with the chairpersons of the" - Translation from English to Arabic

    • مع رؤساء
        
    Dialogue with the chairpersons of the inter-agency task forces UN الحوار مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات
    Meetings of the Council's Bureau with the chairpersons of the functional commissions have not taken place to date. UN لم يتم حتى اليوم عقد أي اجتماع لمكتب المجلس مع رؤساء اللجان الفنية.
    Accordingly, in the proposed organization of work for the thirty-fifth session of the Commission, there is foreseen the holding of a second dialogue with the chairpersons of the task forces. UN ووفقا لذلك، تضمن تنظيم العمل المقترح للدورة الخامسة والثلاثين للجنة توقﱡع بعقد حوار ثان مع رؤساء فرق العمل.
    6. Joint meeting with the chairpersons of the human rights treaty bodies. UN 6- الاجتماع المشترك مع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    He also met with the chairpersons of the functional commissions of the Council and its Bureau to strengthen methods of work and collaboration with the Council. UN واجتمع أيضا مع رؤساء اللجان الفنية التابعة للمجلس ومكتبه، لتعزيز أساليب العمل والتعاون مع المجلس.
    I also had excellent working relationships with the chairpersons of the Main Committees, whose input into our common achievements was essential. UN وكانت لي أيضا علاقات عمل ممتازة مع رؤساء اللجان الرئيسية، الذين كانت مشاركتهم في إنجازاتنا المشتركة أساسي.
    UNMISS held 5 meetings with the chairpersons of the 18 standing parliamentary committees, as well as the leader of the opposition minority UN وعقدت البعثة 5 اجتماعات مع رؤساء اللجان البرلمانية الدائمة الثماني عشرة، وكذلك مع زعيم الأقلية المعارِضة
    :: Improving the Council's interaction with the chairpersons of the Peacebuilding Commission and its country-specific configurations. UN :: تحسين تفاعل المجلس مع رؤساء لجنة بناء السلام وتشكيلات اللجنة المخصصة لبلدان معينة.
    Panel discussion with the chairpersons of the functional commissions and other subsidiary bodies of the Council on the theme " Sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " UN حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع "
    Dialogue with the chairpersons of the functional commissions: " Working together to promote the goals of decent work and full employment for all " UN الحوار مع رؤساء اللجان الفنية بشأن: " العمل معا من أجل تحقيق هدفي العمل الكريم والعمالة الكاملة للجميع "
    Dialogue with the chairpersons of the functional commissions: " Working together to promote the goals of decent work and full employment for all " UN الحوار مع رؤساء اللجان الفنية بشأن: " العمل معا من أجل تحقيق هدفي العمل الكريم والعمالة الكاملة للجميع "
    It was further noted that the question of follow-up would be the main issue on the agenda at the joint meeting with the chairpersons of the treaty bodies. UN ولاحظوا كذلك أن مسألة المتابعة ستكون القضية الرئيسية المدرجة في جدول الأعمال في الاجتماع المشترك مع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    It should be mentioned in this regard that the Council will hold a panel discussion with the chairpersons of the preparatory committees for the five and 10-year reviews of a number of major United Nations conferences. UN ويجدر بالإشارة، في هذا الصدد، أن المجلس سيعقد فريق مناقشة مع رؤساء اللجان التحضيرية للاستعراضات التي تجري كل خمس سنوات وتلك التي تجري كل 10 سنوات لعدد من المؤتمرات الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة.
    The panel discussions with the chairpersons of the functional commissions held at the general segment continue to focus on their work as it relates to the theme of the high-level and coordination segments. UN وواصلت مناقشات الفريق مع رؤساء اللجان الفنية التي أجريت في الجزء العام تركيزها على أعمال هذه اللجان من حيث صلتها بموضوع كل من الجزأين الرفيع المستوى والتنسيقي.
    This year, for the first time, a meeting of the Bureau of the Economic and Social Council with the chairpersons of the functional commissions was organized, followed by a panel discussion with members of the Council. UN وتم لأول مرة هذا العام تنظيم اجتماع لمكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع رؤساء اللجان التنفيذية، أعقبته حلقة نقاش مع أعضاء المجلس.
    It commended the Chairman of the Committee on Conferences for holding consultations with the chairpersons of the bodies which had underutilized their resources for more than three years in a row. UN ويثني الاتحاد على رئيس لجنة المؤتمرات لما عقده من مشاورات مع رؤساء الهيئات التي لم تستخدم بالكامل مواردها لثلاث سنوات على التوالي.
    10. At its 2nd meeting, on 25 February, the Commission held a dialogue with the chairpersons of the inter-agency task forces on follow-up to international conferences. UN ١٠ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير، أجرت اللجنة حوارا مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية.
    Chairman's summary of the dialogue with the chairpersons of the inter-agency task forces on follow-up to international conferences and of the panel discussions on productive employment and sustainable livelihoods UN الموجز المقدم من الرئيس عن الحوار مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية، وعن مناقشات اﻷفرقة بشأن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة
    18. At the special session of the Commission in 1996, a dialogue was organized with the chairpersons of the inter-agency task forces on follow-up to international conferences. UN ٨١ - في الدورة الاستثنائية للجنة المعقودة في عام ٦٩٩١ جرى تنظيم حوار مع رؤساء فرق العمل المشتركة بين الوكالات بشأن متابعة المؤتمرات الدولية.
    It is not common for the President of the General Assembly to visit the Committees, but at a meeting last week with the chairpersons of the Committees, I informed them that I intended to meet personally with all six Committees. UN ليس شائعاً لرئيس الجمعية العامة أن يزور اللجان، ولكن في اجتماع عقدته الأسبوع الماضي مع رؤساء اللجان، أبلغتهم أنني أنوي أن أجتمع شخصياً مع جميع اللجان الست.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more