UN-HABITATUN-Habitat continues its collaboration with the Commonwealth Secretariat in implementing the Habitat Agenda, particularly in States members states of the Commonwealth. | UN | يواصل موئل الأمم المتحدة تعاونه مع أمانة الكومنولث في تنفيذ جدول أعمال الموئل وخاصة في الدول الأعضاء في الكومنولث. |
UNODC also issued model provisions for common-law countries on money-laundering, financing of terrorism, preventive measures and proceeds of crime in collaboration with the Commonwealth Secretariat and the International Monetary Fund. | UN | كما أصدر المكتب أحكاماً نموذجية لصالح البلدان العاملة بالقانون العام بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب والتدابير الوقائية وعائدات الجريمة، وذلك بالتعاون مع أمانة الكومنولث وصندوق النقد الدولي. |
In the process, there was close liaison with the Commonwealth Secretariat. | UN | وفي إطار هذه العملية، كان هناك اتصال وثيق مع أمانة الكومنولث. |
Arrangements have also been made with the Commonwealth Secretariat to undertake joint counter-terrorism activities in Commonwealth countries. | UN | ووُضعت أيضا ترتيبات مع أمانة الكمنولث من أجل القيام بأنشطة مشتركة في مجال مكافحة الإرهاب في بلدان الكمنولث. |
The Eastern and Southern Africa Anti-Money Laundering Group (ESAAMLG) in partnership with the Commonwealth Secretariat and the US | UN | :: مجموعة مكافحة غسل الأموال في أفريقيا الشرقية والجنوبية، بالاشتراك مع أمانة الكمنولث والولايات المتحدة. |
UNCTAD has contributed to this process, including by organizing a meeting jointly with the Commonwealth Secretariat. | UN | وساهم مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في هذه العملية بسبل من بينها تنظيم اجتماع مشترك مع أمانة الكومنولث. |
UNCTAD has contributed to this process, including organizing a conference jointly with the Commonwealth Secretariat. | UN | وساهم الأونكتاد في هذه العملية، وشارك، فيما شارك، في تنظيم مؤتمر مع أمانة الكومنولث. |
It also collaborates with the Commonwealth Secretariat on the implementation of a sport for development and peace guidelines framework for Commonwealth countries. | UN | وتتعاون مع أمانة الكومنولث على تنفيذ إطار من المبادئ التوجيهية لبلدان الكومنولث لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
He informed the Working Group that UNODC was preparing an update in collaboration with the Commonwealth Secretariat and the International Monetary Fund. | UN | وأبلغ الفريقَ العامل بأن المكتب يعكف على إعداد صيغة محدثة لتلك الأحكام بالتعاون مع أمانة الكومنولث وصندوق النقد الدولي. |
Additionally, discussions with the Commonwealth Secretariat were under way with regard to the development of a human rights public education programme. | UN | وإضافة إلى ذلك، تجري حالياً مناقشات مع أمانة الكومنولث بشأن وضع برنامج للتثقيف العام في مجال حقوق الإنسان. |
Since 2009, it has been supported by the Organisation internationale de la Francophonie and has developed links with the Commonwealth Secretariat. | UN | ويتلقى الاتحاد الدعم منذ عام 2009 من المنظمة الدولية للفرنكوفونية وقد أقام روابط مع أمانة الكومنولث. |
Discussions are continuing with the Commonwealth Secretariat for further collaboration after the Commonwealth workshop on alternative sentencing and reduction of prison overcrowding, where two Institute staff served as resource persons. | UN | والمناقشات متواصلة مع أمانة الكومنولث لزيادة التعاون بعد انعقاد حلقة العمل المعنية بالحكم البديل والحدّ من اكتظاظ السجون التي نظّمها الكومنولث، حيث عمل موظفان من المعهد كخبيرين مرجعيين. |
In collaboration with the Commonwealth Secretariat and the International Monetary Fund, UNODC issued model provisions for common-law countries on money-laundering, financing of terrorism, preventive measures and proceeds of crime. | UN | وأصدر المكتب، بالتعاون مع أمانة الكومنولث وصندوق النقد الدولي، أحكاماً نموذجية لبلدان القانون العام عن غسل الأموال وتمويل الإرهاب والتدابير الوقائية واسترداد عائدات الجريمة. |
UNCTAD also assisted the ACP Geneva office in organizing an informal consultation workshop on Aid for Trade, together with the Commonwealth Secretariat and WTO. | UN | وساعد الأونكتاد أيضاً مكتب المجموعة في جنيف على تنظيم حلقة عمل لإجراء مشاورات غير رسمية بشأن المعونة من أجل التنمية، وذلك بالتعاون مع أمانة الكومنولث ومنظمة التجارة العالمية. |
The model bill on moneylaundering, financing of terrorism, proceeds of crime and civil forfeiture for common-law countries is currently being updated in the framework of the Global Programme against Money-Laundering in collaboration with the Commonwealth Secretariat and IMF. | UN | ويجري حاليا، في إطار البرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال، تحديث مشروع القانون النموذجي المتعلّق بغسل الأموال وتمويل الإرهاب وعائدات الجريمة والمصادرة المدنية من أجل بلدان القانون العام، بالتعاون مع أمانة الكومنولث وصندوق النقد الدولي. |
Substantial assistance has also been provided to the Caribbean Ombudsman Association with ongoing consultations regarding cooperation with the Commonwealth Secretariat. | UN | كما تم تقديم مساعدات كبيرة لجمعية أمناء المظالم في منطقة الكاريبي، فيما المشاورات جارية بشأن التعاون مع أمانة الكومنولث. |
Meetings that I have contributed to in my Caribbean Regional Negotiating Machinery capacity and subsequently in-house with the Commonwealth Secretariat and at the Attorney General's Chambers, Jamaica are not listed. | UN | لم ترد في القائمة أعلاه الاجتماعات التي أسهمت فيها ضمن آلية التفاوض الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي والاجتماعات الداخلية المعقودة لاحقا مع أمانة الكمنولث وفي دوائر النائب العام. |
:: organizing a judicial colloquium on the domestic implementation of international human rights norms, particularly those of the United Nations, in Bangalore, India, in 1998, jointly with the Commonwealth Secretariat | UN | :: تنظيم حلقة دراسية قضائية بشأن تنفيذ المعايير الدولية لحقوق الإنسان على المستوى المحلي ولا سيما معايير الأمم المتحدة في بنغالور، بالهند في عام 1998 بالاشتراك مع أمانة الكمنولث. |
The heads of Government also authorized their Chairman to co-opt such assistance as he may require to carry out the mandate, and to pursue with the Commonwealth Secretariat its offer to provide such assistance as may be required. | UN | وأذن رؤساء الحكومات أيضا لرئيسهم أن يحدد المساعدة التي قد يحتاجها ﻷداء ولايته، وأن يتابع مع أمانة الكمنولث عرضها بتوفير هذه المساعدة حسبما تلزم. |
The United Nations, in cooperation with the Commonwealth Secretariat and UNDP, is currently working with representatives of the Government of National Unity in South Africa to convene an international donors' conference on human resources development for post-apartheid South Africa. | UN | وتعمل اﻷمم المتحدة حاليا، بالتعاون مع أمانة الكمنولث وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مع ممثلين من حكومة الوحدة الوطنية في جنوب افريقيا، لعقد مؤتمر دولي للمانحين بشأن تنمية الموارد البشرية في جنوب افريقيا بعد انتهاء الفصل العنصري. |
(c) Publication with the Commonwealth Secretariat of Developing Human Rights Jurisprudence, vol. 6, containing papers from a judicial colloquium held at Bloemfontein, South Africa, in 1993; | UN | )ج( الاشتراك مع سكرتارية الكمنولث في إصدار المجلد ٦ من Developing Human Rights Jurisprudence، الذي يتضمن ورقات من حلقة دراسية قضائية عقدت في بلومفونتين، جنوب أفريقيا، في عام ٣٩٩١؛ |