To support this process, the World Bank, for example, has recently established a Trust Fund for Statistical Capacity-Building and it is expected that this fund will work closely with the Consortium. | UN | ولدعم هذه العملية أنشأ البنك الدولي مؤخرا على سبيل المثال صندوقا استئمانيا لبناء القدرات الإحصائية ويتوقع أن يعمل هذا الصندوق على نحو وثيق مع الاتحاد. |
The first phase of a collaboration with the Consortium for International Earth Science Information Network to restructure the Mortality Database and to implement a new user interface via Internet is scheduled to be completed by the end of 1994. | UN | ومن المقرر أن تستكمل في نهاية عام ١٩٩٤ المرحلة اﻷولى من التعاون مع الاتحاد المالي للشبكة الدولية لمعلومات اﻷرض، الرامية إلى إعادة تشكيل قاعدة البيانات المتعلقة بمعدلات الوفيات وإلى تنفيذ إدارة جديدة لتأمين الوصل بين المستعملين عن طريق شبكة انترنت. |
Special event on the occasion of World Habitat Day on the theme " Better city, better life " (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Development) | UN | حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة) |
Special event on the occasion of World Habitat Day on the theme " Better city, better life " (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Development) | UN | حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة) |
This price is after a reduction of 10 per cent that the Employer negotiated with the Consortium after it accepted the Consortium’s tender. | UN | وهذا الثمن مخصوم منه ما مقداره ٠١ في المائة تفاوض عليها رب العمل مع الكونسورتيوم بعد أن قبل العطاء المقدم من الكونسورتيوم. |
Special event on the occasion of World Habitat Day on the theme " Better city, better life " (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Development) | UN | حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة) |
Special event on the occasion of World Habitat Day on the theme " Better city, better life " (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Development) | UN | حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل عن موضوع " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة) |
Special event on the occasion of World Habitat Day on the theme " Better city, better life " (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Development) | UN | حدث خاص بمناسبة اليوم العالمي للموئل تحت شعار " مدينة أفضل من أجل حياة أفضل " (ينظمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد الدولي للتنمية المستدامة) |
Once the tender process for door 30 was completed, the Committee on Contracts would be advised of the changes and the impact on the contract with the Consortium (recommendation 8). | UN | وحالما تكتمل عملية المناقصة بشأن الباب 30، سوف تبلغ لجنة العقود بما حدث من تغييرات وبما ترتب على ذلك من أثر بالنسبة للعقد المبرم مع الاتحاد (التوصية 8). |
OIOS appreciates the efforts made by the United Nations Office at Geneva to gain control over implementation and ensure economies with regard to the security projects, but it appears that the manner in which the initial contract with the Consortium was drafted does not allow the United Nations Office at Geneva to fully control cost-determining decisions. | UN | ويعرب المكتب عن تقديره لما يبذله مكتب الأمم المتحدة في جنيف من جهود لكسب السيطرة على شؤون التنفيذ ولضمان تحقيق وفورات فيما يتعلق بالمشاريع المتصلة بالأمن، ولكن يبدو أن الطريقة التي صيغ بها العقد الأساسي مع الاتحاد لا تتيح لمكتب الأمم المتحدة في جنيف كامل السيطرة على القرارات المتعلقة بتحديد التكاليف. |
Networking by the CST bureau, in collaboration with the Consortium, with networks, institutions and agencies to address the thematic priority of CST 9 (2008 - 2009) | UN | 38- الربط الشبكي الذي يقوم به مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا بالتعاون مع الاتحاد والشبكات والمؤسسات والوكالات للتصدي لأولوية مواضيع الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا (2008-2009) |
46. In Luxembourg in July, UNU-CRIS jointly organized a one-week summer-school and research symposium, entitled " Analysing Regional Social Cohesion " , with the Consortium for Comparative Research on Regional Integration and Social Cohesion. | UN | 46 - في لكسمبرج في تموز/يوليه، شارك معهد الدراسات المقارنة للتكامل الإقليمي التابع لجامعة الأمم المتحدة في تنظيم مدرسة صيفية وندوة بحثية بعنوان ' ' تحليل التماسك الاجتماعي الإقليمي``، على مدى أسبوع واحد، مع الاتحاد المعني بإجراء الأبحاث المقارنة بشأن التكامل الإقليمي والتماسك الاجتماعي. |
(c) Transform, in cooperation with the Consortium, organized the drug policy networking zone at the eighteenth International AIDS Conference, held in Vienna in July 2010. | UN | (ج) قامت المؤسسة، بالتعاون مع الاتحاد الدولي، بتنظيم منتدى للتواصل بشأن سياسة المخدرات في المؤتمر الدولي الثامن عشر المعني بالإيدز الذي عقد في فيينا في تموز/ يوليه 2010. |
High-level discussion on the theme " Resilient Design for Sustainable Urbanization " (on the occasion of World Habitat Day) (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Urbanization, the Center for Resilient Design at the New Jersey Institute of Technology, and the American | UN | مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " التصميم المرن من أجل تحضر مستدام " (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين) |
High-level discussion on the theme " Resilient Design for Sustainable Urbanization " (on the occasion of World Habitat Day) (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Urbanization, the Center for Resilient Design at the New Jersey Institute of Technology, and the American | UN | مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " التصميم المرن من أجل تحضر مستدام " (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين) |
Calls upon the Global Risk Forum Davos to share valuable information on the mobilization of partnerships with other organizations and institutions through the secretariat, as well as lessons learned in preparing the UNCCD 2nd Scientific Conference with the Consortium on Scientific and Traditional Knowledge for Sustainable Development of the UNCCD 3rd Scientific Conference; | UN | 1- يدعو منتدى دافوس للمخاطر العالمية إلى أن يتقاسم، عن طريق الأمانة، المعلومات القيمة المتعلقة بتعبئة الشراكات مع المنظمات والمؤسسات الأخرى وكذا المعلومات المتعلقة بالدروس المستفادة من التحضير للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية، مع " الاتحاد المعني بتسخير المعارف العلمية والتقليدية من أجل التنمية المستدامة " الذي سينظم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية؛ |
High-level discussion on the theme " Resilient Design for Sustainable Urbanization " (on the occasion of World Habitat Day) (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Urbanization, the Center for Resilient Design at the New Jersey Institute of Technology, and the American Institute of Architects New York Chapter) | UN | مناقشة رفيعة المستوى في موضوع ' ' التصميم المرن من أجل التحضر المستدام`` (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين) |
High-level discussion on the theme " Resilient Design for Sustainable Urbanization " (on the occasion of World Habitat Day) (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Urbanization, the Center for Resilient Design at the New Jersey Institute of Technology, and the American Institute of Architects New York Chapter) | UN | مناقشة رفيعة المستوى في موضوع ' ' التصميم المرن من أجل التحضر المستدام`` (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين) |
High-level discussion on the theme " Resilient Design for Sustainable Urbanization " (on the occasion of World Habitat Day) (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Urbanization, the Center for Resilient Design at the New Jersey Institute of Technology, and the American Institute of Architects New York Chapter) | UN | مناقشة رفيعة المستوى في موضوع ' ' التصميم المرن من أجل التحضر المستدام`` (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين) |
High-level discussion on the theme " Resilient Design for Sustainable Urbanization " (on the occasion of World Habitat Day) (organized by the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), in collaboration with the Consortium for Sustainable Urbanization, the Center for Resilient Design at the New Jersey Institute of Technology, and the American Institute of Architects New York Chapter) | UN | مناقشة رفيعة المستوى في موضوع " التصميم المرن من أجل تحضر مستدام " (بمناسبة اليوم العالمي للموئل) (ينظمها برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، بالتعاون مع الاتحاد من أجل التحضر المستدام، ومركز التصميم المرن بمعهد نيوجيرزي للتكنولوجيا، وفرع نيويورك للمعهد الأمريكي للمهندسين المعماريين) |
If the negotiations with the Consortium that submitted the most advantageous proposal and any subsequent negotiations with remaining responsive consortia did not result in a project agreement, a statement to that effect and of the grounds therefor. | UN | )ﻫ( اذا لم ينتج أي اتفاق مشروع عن المفاوضات مع الكونسورتيوم الذي قدم أصلح الاقتراحات ولا على المفاوضات اللاحقة مع الكونسورتيومات اﻷخرى الملبية للطلب ، تعين تقديم بيان بهذا المعنى وبأسباب ذلك . |