"with the criteria of" - Translation from English to Arabic

    • مع معايير
        
    Establishment of technology information system as part of the information system in line with the criteria of the corresponding databases, services and networks; UN إنشاء نظام لمعلومات التكنولوجيا كجزء من نظام المعلومات تمشياً مع معايير قواعد البيانات والخدمات والشبكات المتناظرة؛
    (ix) Further alignment of corrosivity criteria in Class 8 of the Model Regulations with the criteria of the Globally Harmonized System; UN ' 9` مواصلة مواءمة معايير قابلية التآكل في الصنف 8 من النظام النموذجي مع معايير النظام المنسَّق عالميا؛
    The ICJ had to deal with the criteria of such control in its famous Nicaragua judgment - and chose a very restrictive construction. UN وكان على محكمة العدل الدولية التعامل مع معايير تلك السيطرة في حكمها الشهير المتعلق بنيكاراغوا، فاعتمدت تفسيرا مقيدا للغاية.
    17. A cause for continued and deepening concern for the Special Rapporteur is the incidence of extrajudicial executions attributed to the police, armed forces or public employees in cases of crimes committed in connection with their duties, when the use of force is inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality. UN 17 - ومن دواعي القلق المستمر والعميق لدى المقررة الخاصة وقوع حالات للإعدام خارج نطاق القانون على يد رجال الشرطة أو أفراد القوات المسلحة أو المسؤولين الحكوميين، عند ارتكاب هؤلاء لهذه الجرائم في سياق اضطلاعهم بواجباتهم، وحينما لا يتفق استخدام القوة مع معايير الضرورة المطلقة والتناسب.
    All applications for the export of controlled military goods to third countries are assessed on a case-by-case basis, in line with the criteria of Council Common Position 2008/944/CFSP. UN وتقيّم جميع الطلبات المتعلقة بتصدير السلع العسكرية الخاضعة للمراقبة إلى بلدان ثالثة على أساس كل حالة على حدة، بما يتماشى مع معايير الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي CFSP/944/2008.
    20. Singapore Anti-Death Penalty Campaign (SADPC) also recommended adopting a more reasonable approach to drug-related problems, noting that the imposition of the mandatory death sentence was inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality. UN 20- وأوصت " الحملة السنغافورية لمناهضة عقوبة الإعدام " ، بدورها، انتهاج نهج أكثر عقلانية في التعاطي مع مشاكل المخدرات، ولاحظت أن إلزامية عقوبة الإعدام تتنافى مع معايير الضرورة القصوى والتناسب(27).
    g. Corrosivity criteria: Further alignment of corrosivity criteria in Class 8 of the Model Regulations with the criteria of the Globally Harmonized System; UN ز - معايير القابلية للتآكل: مواصلة مواءمة معايير القابلية للتآكل الواردة في الفئة 8 من النظام النموذجي مع معايير النظام المنسَّق عالميا؛
    (d) Deaths due to the use of force by law enforcement officials or persons acting in direct or indirect compliance with the State, when the use of force is inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality; UN (د) حالات الوفاة بسبب استخدام القوة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين أو من جانب أشخاص ينفذون أوامر الدولة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة حين يكون استعمال القوة متعارضاً مع معايير الضرورة القصوى والتناسب؛
    (d) Deaths owing to the use of force by law enforcement officials, or persons acting in direct or indirect compliance with the State, when the use of force is inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality; UN )د( الوفاة بسبب استخدام القوة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، أو أشخاص يعملون بتواطؤ مباشر أو غير مباشر مع الدولة، حينما لا يتسق استخدام القوة مع معايير الضرورة المطلقة والتناسب؛
    (d) Deaths due to the use of force by law enforcement officials, or persons acting in direct or indirect compliance with the State, when the use of force is inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality; UN )د( حالات الوفاة بسبب استخدام القوة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين أو من جانب أشخاص ينفذون أوامر الدولة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة حين يكون استعمال القوة متعارضاً مع معايير الضرورة القصوى والتناسب؛
    (d) Deaths due to the use of force by law enforcement officials, or persons acting in direct or indirect compliance with the State, when the use of force is inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality; UN )د( حالات الوفاة بسبب استخدام القوة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين أو من جانب أشخاص ينفذون أوامر الدولة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة حين يكون استعمال القوة متعارضاً مع معايير الضرورة القصوى والتناسب؛
    19. Notes the increase in the number of ex post facto cases, and requests the Secretary-General to continue to take appropriate actions in order to minimize that practice to those cases which fully comply with the criteria of exigency; UN 19 - تلاحظ الزيادة التي طرأت على عدد حالات الموافقة بأثر رجعي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ الإجراءات المناسبة من أجل تقليص هذه الممارسة إلى أدنى حد بحيث تقتصر على الحالات التي تتماشى تماما مع معايير الضرورة؛
    D. Deaths due to the use of force by law enforcement officials or persons acting in direct or indirect compliance with the State, when the use of force is inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality UN دال - الوفيات الناجمة عن الاستخدام المفرط للقوة من جانب الموظفين المكلَّفين بإنفاذ القانون أو من جانب الأشخاص الموالين بصورة مباشرة أو غير مباشرة للدولة، عندما لا يتسق استخدام القوة مع معايير الضرورة القصوى ومفهوم النسبية
    Deaths due to the use of force by law enforcement officials or persons acting in direct compliance with the State, when the use of force is inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality UN هــــاء - الوفيات الناجمة عن الاستخدام المفرط للقوة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون أو من جانب الأشخاص الموالين للدولة بصورة مباشرة أو غير مباشرة، عندما لا يتسق استخدام القوة مع معايير الضرورة القصوى ومفهوم التناسب
    E. Deaths due to the use of force by law enforcement officials or persons acting in direct compliance with the State, when the use of force is inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality UN هاء - الوفيات الناجمة عن الاستخدام المفرط للقوة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون أو من جانب الأشخاص الموالين للدولة بصورة مباشرة أو غير مباشرة، عندما لا يتسق استخدام القوة مع معايير الضرورة القصوى ومفهوم التناسب
    Deaths due to the use of force by law enforcement officials or persons acting in direct or indirect compliance with the State, when the use of force is inconsistent with the criteria of absolute necessity and proportionality UN باء - حالات الوفاة الناجمة عن استخدام القوة من جانب المسؤولين عن إنفاذ القوانين أو الأشخاص الذين يعملون بتعليمات مباشرة أو غير مباشرة من قبل الحكومة، عندما لا يكون استخدام القوة متمشيا مع معايير الضرورة المطلقة والتناسب
    19. Notes the increase in the number of ex post facto cases, and requests the Secretary-General to continue to take appropriate action in order to minimize that practice to those cases which fully comply with the criteria of exigency; UN 19 - تلاحظ الزيادة التي طرأت على عدد الحالات ذات الأثر الرجعي، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل اتخاذ الإجراءات المناسبة من أجل تقليص تلك الممارسة إلى أدنى حد بحيث تقتصر على الحالات التي تتماشى تماما مع معايير الضرورة؛
    126. The High Commissioner recommends that Congress introduce into national legislation all reforms necessary to ensure that the administration of military criminal justice is consistent with the criteria of independence, impartiality and exceptionality required by the international human rights instruments and by national jurisprudence itself. UN 126- وتوصي المفوضة السامية الكونغرس بأن يدرج في التشريعات الوطنية جميع الإصلاحات التي يتطلبها ضمان اتساق إقامة العدل في المحاكم العسكرية مع معايير الاستقلال والحياد والاستثناء التي تشترطها الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والسوابق القضائية الوطنية نفسُها.
    In that regard, he informed the Parties of the evaluation of that request by the Technology and Economic Assessment Panel and the Secretariat pursuant to decision IX/7, and the conclusion that, regarding that and future such emergencies, the use was consistent with the criteria of decision IX/6. UN وأحاط الأطراف علماً في هذا الصدد بالتقييم الذي أعده كل من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والأمانة لهذا الطلب وفقاً للمقرر 9/7، والاستنتاج الذي تم التوصل إليه بشأن هذه الحالة الطارئة وبشأن الحالات الطارئة مستقبلاً، بأن الاستخدام يتسق مع معايير المقرر 9/6.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more