"with the danish institute for" - Translation from English to Arabic

    • مع المعهد الدانمركي
        
    The report was prepared in dialogue with the Danish Institute for Human Rights (DIHR), which has advised on content and process. UN وأُعد التقرير بالتحاور مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، الذي أسدى المشورة بشأن المحتويات والعملية.
    The independent Council will work together with the Danish Institute for Human Rights to promote and protect human rights in Greenland. UN وسيعمل المجلس المستقل بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان من أجل تعزيز وحماية حقوق الإنسان في غرينلند.
    The Council cooperates with the Danish Institute for Human Rights in monitoring the human rights situation in Greenland. UN ويتعاون المجلس مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان على رصد حالة حقوق الإنسان في غرينلند.
    It notes with interest that a training manual for the police and the gendarmerie has been produced in collaboration with the Danish Institute for Human Rights. UN وتلاحظ اللجنة باهتمام المعلومات التي تفيد بالانتهاء من صياغة دليل تدريب خاص بالشرطة والدرك بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    It notes with interest that a training manual for the police and the gendarmerie has been produced in collaboration with the Danish Institute for Human Rights. UN وتلاحظ اللجنة باهتمام المعلومات التي تفيد بالانتهاء من صياغة دليل تدريب خاص بالشرطة والدرك بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    She also presented the outline of the Working Group's draft template for country missions, developed in collaboration with the Danish Institute for Human Rights, aimed at ensuring a systematic and balanced approach based on the Guiding Principles. UN وعرضت أيضاً مشروع نموذج البعثات القطرية الذي أعده الفريق العامل بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والرامي إلى ضمان اتباع نهج منتظم ومتوازن يستند إلى المبادئ التوجيهية.
    To achieve the full extent of this potential, the Working Group has adopted a systematic approach to its country visits and developed, in collaboration with the Danish Institute for Human Rights, a template to guide each country visit. UN ولتحقيق المدى الكامل لهذه الإمكانات، اعتمد الفريق العامل نهجاً منتظماً لزياراته القطرية وأعد، بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، نموذجاً لتوجيه كل زيارة قطرية.
    Shell's application of the Human Rights Compliance Assessment tool with the Danish Institute for Human Rights is one noteworthy example. UN ومن الأمثلة الجديرة بالذكر استخدام شركة " شل " لأداة تقييم الامتثال لحقوق الإنسان بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    The seminar was organized with the support of OHCHR in close collaboration with the Danish Institute for Human Rights and the Washington College of Law of the American University. UN وقد نُظمت الحلقة الدراسية بدعم من مفوضية حقوق الإنسان بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان وكلية الحقوق بالجامعة الأمريكية في واشنطن.
    The Forum recommends that there be productive cooperation with the Danish Institute for Human Rights focusing on training and awareness-raising within the National Human Rights Commissions in Africa. UN ويوصي المنتدى بإقامة تعاون مثمر مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، يركز على تقديم تدريب وتوعية في إطار اللجان الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا.
    The Unit and the Council have exchanged information about various national institutions within Europe and have undertaken a first joint mission to Turkey with the Danish Institute for Human Rights. UN وتبادلت الوحدة معلومات مع المجلس بشأن مختلف المؤسسات الوطنية الموجودة في أوروبا، وقامت الجهتان ببعثة مشتركة أولى إلى تركيا مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان.
    86. The Permanent Forum recommends that there be productive cooperation with the Danish Institute for Human Rights focusing on training and awareness-raising within the national human rights commissions in Africa. UN 86 - ويوصي المنتدى الدائم بإقامة تعاون مثمر مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، يركز على تقديم تدريب وتوعية في إطار اللجان الوطنية لحقوق الإنسان في أفريقيا.
    Attention should be drawn to the main recommendations of the First National Dialogue Conference on Criminal Justice and Yemeni Legislation, to which reference was made in the section of this report on article 2 of the Covenant. The Government, in cooperation with the Danish Institute for Human Rights, is considering how these recommendations can be put into effect. The recommendations are as follows: UN غير أنه من المناسب الإشارة إلى أهم التوصيات المنبثقة عن مؤتمر العدالة الجنائية الأول الذي سبق الإشارة إليه في المادة 2 من هذا التقرير والتي تقوم الحكومة حالياً بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان بدراسة كيفية تطبيقه على أرض الواقع وهذه التوصيات هي:
    In May 2013, in cooperation with the Danish Institute for Human Rights and the German Agency for International Cooperation, OHCHR organized a workshop on the Paris Principles for the commissioners of the Higher Committee. UN وفي أيار/مايو 2013، نظمت المفوضية، بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان والوكالة الألمانية للتعاون الدولي، حلقة عمل بشأن مبادئ باريس من أجل أعضاء الهيئة العليا.
    In addition to working with special procedures as mentioned above, a strategic partnership at the global level is with the Danish Institute for Human Rights, where UNFPA is working to elaborate tools aimed at facilitating the integration of reproductive rights into the work of national human rights agencies. UN وإضافة إلى العمل بالإجراءات الخاصة على النحو المذكور أعلاه، ثمة شراكة استراتيجية على الصعيد العالمي مع المعهد الدانمركي لحقوق حقوق، حيث يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان على وضع أدوات تهدف إلى تسهيل إدماج الحقوق الإنجابية في أعمال الوكالات الوطنية لحقوق الإنسان.
    In July 2004, the Office, together with the Danish Institute for Human Rights, launched the case-handling database for national human rights institutions, available on the national institutions web site www.nhri.net. UN وفي تموز/يوليه 2004، اشتركت المفوضية مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان في تدشيـن قاعدة البيانات المتعلقة بطريقة التعامل مـع القضايا، وقواعد البيانات هذه المخصصة للمؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان متوافرة على موقع المؤسسات الوطنية على الشبكة بالعنوان التالي: www.nhri.net.
    10. Since 2003, OHCHR maintains, in cooperation with the Danish Institute for Human Rights, a website on NHRIs (www.nhri.net). UN 10- ومنذ عام 2003، تدير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان على شبكة الإنترنت، بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، موقعاً للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان (www.nhri.net).
    19. Since 2003, OHCHR maintains, in cooperation with the Danish Institute for Human Rights, a website on NHRIs (www.nhri.net). UN 19- وتتعهد المفوضية منذ عام 2003، بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان موقعاً على الشبكة العالمية يعنى بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان www.nhri.net)(.
    120. Under the auspices of the Prime Minister, the first national dialogue conference on criminal justice and Yemeni legislation, which was organized by the Ministry of Human Rights in cooperation with the Danish Institute for Human Rights, was held in Sana`a from 10 to 11 February 2008. UN ١٢٠- برعاية رئيس مجلس الوزراء انعقد بصنعـاء مؤتمر الحوار الوطني الأول الموسوم بالعدالة الجنائية في التشريع اليمني، الذي نظمته وزارة حقوق الإنسان بالتعاون مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان خلال الفترة ١٠-١١ شباط/فبراير ٢٠٠٨.
    16. The National Institutions Team developed, with the Danish Institute for Human Rights, a web site on national human rights institutions (www.nhri.net) which is linked to all existing national institutions' web sites and to the OHCHR main web page. UN 16 - قام فريق المؤسسات الوطنية، مع المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، بإنشاء موقع على شبكة الإنترنت خاص بالمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان عنوانه (www.nhri.net)، وهو متصل بجميع مواقع المؤسسات الوطنية الحالية وبالصفحة الرئيسية لمفوضية حقوق الإنسان على الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more