"with the debt problems" - Translation from English to Arabic

    • لمشاكل ديون
        
    • مشاكل الديون التي تواجه
        
    • مشاكل الديون التي تواجهها
        
    • لمشاكل الديون التي
        
    • على معالجة مشاكل ديون
        
    • مع مشاكل ديون
        
    • الاهتمام بمشاكل ديون
        
    • مشاكل الدين التي
        
    Targets also include dealing comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable. UN وتشمل الغايات أيضا وضع معالجة شاملة لمشاكل ديون البلدان النامية باتخاذ تدابير على الصعيدين الوطني والدولي وذلك بجعل تحمل ديونها ممكنا.
    Target 8.D Deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable in the long term UN تشمل المعالجة الشاملة لمشاكل ديون البلدان النامية عن طريق اتخاذ تدابير على الصعيدين الوطني والدولي لجعل تحمُّل ديونها ممكنا في المدى الطويل
    Target 8.C: Deal comprehensively with the debt problems of developing countries to enable young people to find decent and useful work UN الغاية 8- جيم: المعالجة الشاملة لمشاكل ديون البلدان النامية لتمكين الشباب من إيجاد عمل لائق ومفيد
    " 2. Reaffirms the determination, as expressed in the United Nations Millennium Declaration, to deal comprehensively and effectively with the debt problems of developing countries; UN " 2 - تؤكد من جديد العزم على معالجة مشاكل الديون التي تواجه البلدان الناميــة بطريقة شاملة وفعالة، حسبما تم الإعراب عنه في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛
    Target 8.D: Deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable in the long-term UN الغاية 8 - دال: معالجة مشاكل الديون التي تواجهها البلدان النامية بطريقة شاملة باتخاذ تدابير وطنية ودولية لتحقيق التنمية المستدامة على المدى الطويل
    Recalling the United Nations Millennium Declaration adopted on 8 September 2000, which reaffirms the need to deal comprehensively and effectively with the debt problems of low- and middle-income developing countries, UN " وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية المعتمد في 8 أيلول/سبتمبر 2000، الذي يؤكد من جديد الحاجة إلى القيام بمعالجة شاملة وفعالة لمشاكل الديون التي تواجهها البلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل،
    Stressing the determination expressed in the United Nations Millennium Declaration to deal comprehensively and effectively with the debt problems of low- and middle-income developing countries through various national and international measures designed to make their debt sustainable in the long term, UN وإذ يشدد على ما أُعرب عنه في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية من تصميم على معالجة مشاكل ديون البلدان النامية ذات الدخل المنخفض وذات الدخل المتوسط معالجة شاملة وفعالة، باتخاذ تدابير شتى على الصعيدين الوطني والدولي لجعل تحمّل ديونها ممكناً في الأمد الطويل،
    In particular, it will place emphasis on those referring to the eradication of extreme poverty and hunger, in order to develop a global partnership for development, which will include the commitment to further develop an open, rule-based, predictable, nondiscriminatory trading and financial system, and to deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures. UN وستشدد بشكل خاص على الأهداف والغايات التي تشير إلى القضاء على الفقر المدقع والجوع، بغية إنشاء شراكة عالمية من أجل التنمية تشمل التعهد في المضي بإنشاء نظام تجاري ومالي مفتوح يقوم على قواعد ويمكن التنبؤ به غير تمييزي، والتعامل بشكل شامل مع مشاكل ديون البلدان النامية من خلال اتخاذ تدابير وطنية ودولية.
    Target 8.D Deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable in the long term UN المعالجة الشاملة لمشاكل ديون البلدان النامية عن طريق اتخاذ تدابير على الصعيدين الوطني والدولي لجعل تحمُّل ديونها ممكنا في المدى الطويل
    Target 8.D Deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable in the long term UN المعالجة الشاملة لمشاكل ديون البلدان النامية باتخاذ تدابير على المستويين الوطني والدولي لجعل تحمَّل ديونها ممكنا في المدى الطويل
    Target 8.D Deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable in the long term UN المعالجة الشاملة لمشاكل ديون البلدان النامية عن طريق اتخاذ تدابير على الصعيدين الوطني والدولي لجعل تحمل ديونها ممكنا في المدى الطويل
    Deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable in the long term UN المعالجة الشاملة لمشاكل ديون البلدان النامية باتخاذ تدابير على الصعيدين الوطني والدولي لجعل تحمل ديونها ممكناً في المدى الطويل
    47. The Millennium Development Goal target of dealing comprehensively with the debt problems of developing countries has not been achieved in full. UN 47 - إن الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالمعالجة الشاملة لمشاكل ديون البلدان النامية لم ينجز بالكامل.
    Target 8.D: Deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable in the long term UN الغاية 8 - دال: المعالجة الشاملة لمشاكل ديون البلدان النامية باتخاذ تدابير على الصعيدين الوطني والدولي لجعل تحمل ديونها ممكنا في المدى الطويل
    Deal comprehensively with the debt problems of developing countries through national and international measures in order to make debt sustainable in the long term Official development assistance (ODA) UN المعالجة الشاملة لمشاكل ديون البلدان النامية باتخاذ تدابير على المستويين الوطني والدولي لجعل تحمل ديونها ممكنا في المدى الطويل
    " 1. Reaffirms the determination to deal comprehensively and effectively with the debt problems of low- and middle-income developing countries, through various national and international measures designed to make their debt sustainable in the long term; UN " 1 - تؤكد من جديد التصميم على معالجة مشاكل الديون التي تواجه البلدان النامية المنخفضة والمتوسطة الدخل بطريقة شاملة وفعالة عن طريق اتخاذ تدابير مختلفة على الصعيد الوطني والدولي لتحسين قدرتها على تحمل دينها على المدى الطويل؛
    This goal specifies the need to " deal comprehensively and effectively with the debt problems of [...] developing countries " through [...] national and international measures designed to make debt sustainable in the long term. UN وهذا الهدف يحدد الحاجة إلى " معالجة مشاكل الديون التي تواجه البلدان النامية المنخفضة والمتوسطة الدخل بطريقة شاملة وفعالة عن طريق اتخاذ تدابير مختلفة على الصعيدين الوطني والدولي لتحسين قدرتها على تحمل ديونها على المدى الطويل.
    " 2. Reaffirms the determination, as expressed in the United Nations Millennium Declaration, to deal comprehensively and effectively with the debt problems of low- and middle-income developing countries, through various national and international measures designed to make their debt sustainable in the long term; UN " 2 - تؤكد من جديد التصميم، الذي تم الإعراب عنه في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، على معالجة مشاكل الديون التي تواجهها البلدان النامية المنخفضة والمتوسطة الدخل بطريقة شاملة وفعالة عن طريق اتخاذ تدابير مختلفة على الصعيد الوطني والدولي لتحسين قدرتها على تحمل دينها على المدى الطويل؛
    2. Reaffirms the determination, as expressed in the United Nations Millennium Declaration,1 to deal comprehensively and effectively with the debt problems of low- and middle-income developing countries, through various national and international measures designed to make their debt sustainable in the long term; UN 2 - تؤكد من جديد التصميم، الذي تم الإعراب عنه في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(1)، على معالجة مشاكل الديون التي تواجهها البلدان النامية المنخفضة والمتوسطة الدخل بطريقة شاملة وفعالة عن طريق اتخاذ تدابير مختلفة على الصعيد الوطني والدولي لتحسين قدرتها على تحمل دينها على المدى الطويل؛
    Recalling the United Nations Millennium Declaration adopted on 8 September 2000, which reaffirms the need to deal comprehensively and effectively with the debt problems of low- and middle-income developing countries, UN وإذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() المعتمد في 8 أيلول/ سبتمبر 2000، الذي يؤكد من جديد الحاجة إلى القيام بمعالجة شاملة وفعالة لمشاكل الديون التي تواجهها البلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل،
    Stressing the determination expressed in the United Nations Millennium Declaration to deal comprehensively and effectively with the debt problems of low- and middle-income developing countries through various national and international measures designed to make their debt sustainable in the long term, UN وإذ يشدد على ما أُعرب عنه في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية من تصميم على معالجة مشاكل ديون البلدان النامية المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل معالجة شاملة وفعالة، وذلك باتخاذ تدابير متنوعة على الصعيدين الوطني والدولي لجعل تحمّل ديونها ممكناً في الأمد الطويل،
    :: Implement the enhanced programme of Heavily Indebted Poor Countries (HIPC) debt relief without further delay and deal comprehensively and effectively with the debt problems of low- and middle-income countries, to ensure long-term debt sustainability UN :: تنفيذ البرنامج المعزز لتخفيف ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون دون مزيد من الإبطاء، والتعامل بصورة شاملة وفعالة مع مشاكل ديون البلدان المنخفضة والمتوسطة الدخل لضمان إمكانية تحمل الدين على المدى الطويل
    Stressing the determination expressed in the Millennium Declaration to deal comprehensively and effectively with the debt problems of low and middleincome developing countries, through various national and international measures designed to make their debt sustainable in the long term, UN وإذ تشدد على ما أُعرب عنه في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية من تصميم على الاهتمام بمشاكل ديون البلدان النامية المنخفضة والمتوسطة الدخل بصورة شاملة وفعالة وذلك باتخاذ تدابير متنوعة على المستويين الوطني والدولي لجعل تحمّل ديونها ممكناً في المدى الطويل،
    58. He welcomed the new International Monetary Fund and World Bank initiative to deal with the debt problems of the heavily indebted poor countries. UN ٥٨ - ورحب بمبادرة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لمعالجة مشاكل الدين التي تواجهها البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more