"with the departments" - Translation from English to Arabic

    • مع إدارة
        
    • مع الإدارات
        
    • مع إدارات
        
    • مع إدارتي
        
    • مع وزارتي
        
    • مع وزارات
        
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر
    With additional resources, the Office will be able to intensify its advocacy work with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, as well as with African peacekeeping training centres to assist the African Union in its quest to fully operationalize its African Standby Force capabilities by 2015. UN وبموارد إضافية، سيتمكن المكتب من تكثيف عمله في مجال الدعوة مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، وكذلك مع مراكز التدريب الأفريقية في مجال حفظ السلام لمساعدة الاتحاد الأفريقي في سعيه إلى تفعيل قدرات قوته الاحتياطية الأفريقية بشكل كامل بحلول عام 2015.
    Evaluation, in conjunction with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, of potential candidates for the roster of public information specialists qualified for deployment in United Nations peacekeeping operations UN إجراء تقييم، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، للمرشحين الذين يمكن إدراجهم في سجل أخصائيي الإعلام المؤهلين من أجل إيفادهم إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    The Office provided continuous audit coverage of the project, closely following developments through direct interaction with the Departments and offices involved. UN وقام المكتب بمراجعة متواصلة للمشروع، وتابع عن كثب تطوراته عن طريق التعامل المباشر مع الإدارات والمكاتب المعنية.
    Bahrain currently considers and deals with each visit in coordination with the Departments concerned. UN تنظر البحرين حالياً في كل زيارة وتتعاطى معها بالتنسيق مع الإدارات المعنية.
    Provides information on coordination with other departments as regards the development of distinctive information and communication links, particularly with the Departments of Management, Political Affairs and Humanitarian Affairs. UN تقديم المعلومات عن التنسيق مع اﻹدارات اﻷخرى فيما يتعلق بإنشاء روابط مميزة في مضمار المعلومات والاتصال ولا سيما مع إدارات التنظيم اﻹداري، والشؤون السياسية والشؤون اﻹنسانية.
    The Department collaborated with the Departments of Peacekeeping Operations and of Field Support to highlight how peacekeeping operations work to strengthen the police, the judiciary and corrections institutions with the slogan " Law. Order. Peace. " . UN وقد تعاونت الإدارة مع إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني من أجل إبراز العمل الذي تقوم به عمليات حفظ السلام من أجل تعزيز مؤسسات الشرطة والقضاء والإصلاحيات بشعار ' ' القانون، النظام، السلم``.
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر
    The Department worked closely with the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs to assess the feasibility of setting up a United Nations radio station in the Central African Republic or the alternative option of establishing partnerships with existing local radio stations. UN وعملت الإدارة عن كثب مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية من أجل تقييم جدوى إنشاء محطة إذاعة تابعة للأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى أو الخيار البديل المتمثل في إقامة شراكات مع محطات الإذاعة المحلية القائمة.
    :: Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN :: تنظيم وتيسير عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، لـ 30 من موظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر من المعنيين بمسائل حفظ السلام
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، لـ 30 من موظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر من المعنيين بمسائل حفظ السلام
    Evaluation, in conjunction with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, of potential candidates for the roster of public information specialists qualified for deployment in United Nations peacekeeping operations UN إجراء تقييم، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، للمرشحين الذين يمكن إدراجهم في سجل أخصائيي الإعلام المؤهلين من أجل الاستعانة بهم في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا يعنون بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر
    :: Evaluation, in conjunction with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, of potential candidates for the roster of public information specialists qualified for deployment in United Nations peacekeeping operations UN :: إجراء تقييم، بالاشتراك مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، للمرشحين الذين يمكن إدراجهم في سجل أخصائيي الإعلام المؤهلين من أجل الاستعانة بهم في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Bahrain currently considers and deals with each visit in coordination with the Departments concerned. UN تنظر البحرين حالياً في كل زيارة وتتعاطى معها بالتنسيق مع الإدارات المعنية.
    Each MLA takes responsibility for a particular portfolio and works closely with the Departments they are responsible for it. UN ويتحمل كل عضو من أعضاء الجمعية التشريعية مسؤولية الاضطلاع بمهام معينة ويعمل بشكل وثيق مع الإدارات المسؤولة عنها.
    3. This report was compiled by the Ministry for Foreign Affairs in close cooperation with the Departments and ministries concerned. UN ٣- أعدت هذا التقرير وزارة الشؤون الخارجية بتعاون وثيق مع الإدارات والوزارات المعنية.
    Referring specifically to the four posts mentioned by the representative of Brazil, he said that consultations with the Departments concerned had revealed that those requirements could be met through existing long-term vacancies. UN وأشار تحديدا إلى الوظائف الأربع التي أشار إليها ممثل البرازيل، وقال إن المشاورات مع الإدارات المعنية كشفت أن تلك الاحتياجات ستبلى عن طريق الشواغر الطويلة الأجل الموجودة حاليا.
    Provides information on coordination with other departments as regards the development of distinctive information and communication links, particularly with the Departments of Management, Political Affairs and Humanitarian Affairs. UN تقديم المعلومات عن التنسيق مع اﻹدارات اﻷخرى فيما يتعلق بإنشاء روابط مميزة في مضمار المعلومات والاتصال ولا سيما مع إدارات التنظيم اﻹداري، والشؤون السياسية والشؤون اﻹنسانية.
    5. The collaboration with the Departments, funds and programmes of the Organization has also developed satisfactorily. UN 5 - وقد تطور أيضا بصورة مرضية التعاون مع إدارات المنظمة وصناديقها وبرامجها.
    Information workshops were conducted on labour rights and occupational health, in coordination with the Departments of Labour and Occupational Health. UN وعقدت حلقات عمل إعلامية بشأن حقوق العمل والصحة المهنية، بالتنسيق مع إدارتي العمل والصحة المهنية.
    The Department of State works with the Departments of Justice and Treasury, and with foreign governments to implement the ILEA programs. UN وتعمل وزارة الخارجية مع وزارتي العدل والمالية، ومع حكومات أجنبية لتنفيذ برامج هذه الأكاديميات.
    It is being implemented by the Department of Agriculture together with the Departments of Trade and Industry (DTI), Health (DOH), and Environment and Natural Resources (DENR). UN وتقوم باﻹنفاذ وزارة الزراعة بالتعاون مع وزارات التجارة والصناعة، والصحة، والبيئة والموارد الطبيعية. ٥- الصلات بين اﻹنتاج واﻷسواق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more