"with the division for sustainable development" - Translation from English to Arabic

    • مع شعبة التنمية المستدامة
        
    • وتولت شعبة التنمية المستدامة
        
    The document was produced in cooperation with the Division for Sustainable Development. UN وقد أعدت الوثيقة بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة.
    The Unit will also continue to benefit from its interaction with the Division for Sustainable Development. UN كما ستواصل الوحدة الاستفادة من تعاملها مع شعبة التنمية المستدامة.
    Two of the organization's members are working with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs on several projects. UN يعمل عضوان من أعضاء المنظمة مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عدة مشاريع.
    WHO collaborated with the Division for Sustainable Development in developing a tobacco indicator that was included in the 2007 Indicators of Sustainable Development publication. UN تعاونت منظمة الصحة العالمية مع شعبة التنمية المستدامة في تطوير مؤشر للتبغ أُدرج في مؤشرات منشور التنمية المستدامة لعام 2007.
    39. In 2003, the Inter-agency Network on Women and Gender Equality established the Inter-agency Task Force on Gender and Water, with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs as task manager. UN 39 - في عام 2003، أنشأت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمنظور الجنساني وشؤون المياه، وتولت شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وظيفة منظم المهام.
    ECA believes that there is room for increased collaboration with the Division for Sustainable Development in the definition of key elements of sustainable development and the implementation of the recommendations of the United Nations Conference on Environment and Development. B. Support to national programmes UN وترى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أنه لا يزال ثمة مجال لزيادة التعاون مع شعبة التنمية المستدامة في تحديد العناصر الرئيسية للتنمية المستدامة وتنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    In environmental statistics, the Statistics Division has already established a joint task force with the Division for Sustainable Development for the development of policy-oriented indicators. UN في مجال الإحصاءات البيئية، أنشأت الشعبة الإحصائية فريق عمل مشتركا مع شعبة التنمية المستدامة من أجل وضع مؤشرات ذات توجه نحو السياسة العامة.
    6-8 February 1996 sustainable development, hosted by the Environment Agency of the Government of Japan in cooperation with the Division for Sustainable Development UN حلقة عمل الخبراء المعنية بمنهجيات مؤشرات التنمية المستدامة التي استضافتها وكالة البيئة التابعة لحكومة اليابان بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة.
    10-12 March 1997 development for Latin America and the Caribbean, hosted by the Government of Costa Rica in cooperation with the Division for Sustainable Development Accra Regional workshop on capacity-building in developing UN حلقة العمل الإقليمية بشأن مؤشرات التنمية المستدامة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التي استضافتها حكومة كوستاريكا بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة. أكرا
    The United Nations Statistics Division worked closely with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat in developing a framework and a set of indicators. UN وعملت الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة بالتعاون الوثيق مع شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، في مجال وضع إطار ومجموعة مؤشرات.
    51. In collaboration with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs and relevant regional and subregional organizations, the five regional commissions organized ministerial-level regional implementation meetings as inputs to the sixteenth session of the Commission. UN 51 - ونظمت اللجان الإقليمية الخمس، بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع منظمات ذات صلة إقليمية ودون إقليمية، اجتماعات تنفيذ إقليمية على مستوى الوزراء، كمدخلات في الدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    11. A regional expert meeting on the theme “Sustainable consumption patterns: trends and traditions in East Asia” will be hosted by the Republic of Korea, in cooperation with the Division for Sustainable Development of the United Nations Secretariat, in late January 1999. UN ١١ - وسيُعقد في أواخر كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، اجتماع إقليمي للخبراء تحت شعار " أنماط الاستهلاك المستدامة: الاتجاهات والتقاليد السائدة في شرقي آسيا " وستستضيفه جمهورية كوريا بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The objective of the second session, which was planned and conducted in close cooperation with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), was to review policy and practices related to education on sustainable development issues. UN وكان هدف الدورة الثانية استعراض السياسات والممارسات المتصلة بقضايا التثقيف والتنمية المستدامة وقد خططت هذه الدورة واضطلع بها بتعاون وثيق مع شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واليونسكو.
    12. The UNCCD secretariat's work with the Division for Sustainable Development (DSD) of the United Nations Department for Economic and Social Affairs directly addressed outcomes 1.2 and 2.5 of The Strategy. UN 12- وتناول عمل أمانة اتفاقية مكافحة التصحر مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة بشكل مباشر النتيجتين 1-2 و2-5 للاستراتيجية.
    UN-HABITAT had cooperated closely with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs, the regional commissions and other agencies and organizations in the preparations for the twelfth session of the Commission. UN وتعاونت لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بصورة وثيقة مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومع اللجان الإقليمية والوكالات والمنظمات الأخرى في الأعمال التحضيرية للدورة الثانية عشرة للجنة.
    UN-HABITATUN-Habitat worked very closely with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, the United Nations regional economic commissions and other agencies and organizations in the preparatory process of for the twelfth session of the Commission on Sustainable Development (CSD -12). UN عمل موئل الولايات المتحدة بصورة وثيقة للغاية مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة، ولجان الأمم المتحدة الاقتصادية الإقليمية، والوكالات والمنظمات الأخرى في العملية التحضيرية الخاصة بالدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة.
    The event was organized in partnership with the Division for Sustainable Development of UNDESA as part of its development account project on capacity-building for interregional electricity access and supply in Africa. UN ونظمت الحلقة بالشراكة مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إطار مشروع حساب التنمية للإدارة من أجل بناء القدرات في مجال الحصول على الكهرباء والإمداد بها على الصعيد الأقاليمي في أفريقيا.
    210. The project will be executed by the Division for Gender Affairs of ECLAC, in collaboration with the Division for Sustainable Development and Human Settlements. UN 210 - وتتولى تنفيذ المشروع شعبة الشؤون الجنسانية التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة في برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    (ii) Non-recurrent publications. Gender issues in civil service systems; and energy and women, to be implemented jointly with the Division for Sustainable Development; UN ' ٢` منشورات غير متكررة: قضايا الجنسين في نظم الخدمة المدنية؛ الطاقة والمرأة )تنفذ بالمشاركة مع شعبة التنمية المستدامة
    32. In collaboration with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs and relevant regional and subregional organizations, the five regional commissions organized regional implementation meetings as inputs to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session. UN 32 - ونظمت اللجان الإقليمية الخمس، بالتعاون مع شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية، اجتماعات إقليمية للتنفيذ كإسهامات في لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة.
    36. In 2003, the Inter-agency Network on Women and Gender Equality established the Inter-agency Task Force on Gender and Water, with the Division for Sustainable Development of the Department of Economic and Social Affairs as task manager. UN 36 - في عام 2003، أنشأت الشبكة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمنظور الجنساني وشؤون المياه، وتولت شعبة التنمية المستدامة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وظيفة منظم المهام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more